亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從文化套式到價(jià)值投射

        2024-01-01 00:00:00佘國秀
        齊魯藝苑 2024年4期
        關(guān)鍵詞:誤讀

        摘 要:20世紀(jì)英語世界的部分漢學(xué)家、藝術(shù)史家在文化套式以及藝術(shù)史學(xué)科的框架體系中,以自我文化為參照,用機(jī)械進(jìn)化論與歷史決定論擬構(gòu)了中國藝術(shù)的“時(shí)間形狀”,在對(duì)中國文化的偏執(zhí)預(yù)設(shè)中得出“中國藝術(shù)衰落論”和“中國藝術(shù)家重模仿”兩大誤讀。他們?cè)谖幕资降淖饔孟拢阎袊囆g(shù)和中國藝術(shù)家重構(gòu)為“顛倒的自我”,由此保持了自身與他者的距離,曲解了中國藝術(shù)的歷史面貌和中國藝術(shù)家對(duì)待傳統(tǒng)的態(tài)度,是對(duì)中國藝術(shù)傳統(tǒng)的淺層擱置與非本質(zhì)類比。

        關(guān)鍵詞:英語世界;中國藝術(shù)史;文化套式;誤讀;價(jià)值投射

        中圖分類號(hào):J0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-2236(2024)04-0042-09

        英國歷史學(xué)家、微觀史學(xué)的倡導(dǎo)者彼得·伯克(Peter Burke)在其《圖像證史》一書中曾提出“套式”概念,他說:“……當(dāng)不同的文化相遇時(shí),每種文化對(duì)其他文化形成的形象有可能成為套式。……套式本身可能并沒有錯(cuò)誤,但它往往會(huì)夸大事實(shí)中某些特征,同時(shí)又抹殺其他一些特征。套式多多少少會(huì)有些粗糙和歪曲。然而,可以肯定地說,它缺乏細(xì)微的差別,因?yàn)樗菍⑼荒J竭\(yùn)用于相互之間差異很大的文化狀況?!?sup>[1](P171-172也就是說,在不同文化接觸時(shí),“套式”往往將他者看成是自我形象的顛倒,把自我和他者區(qū)別開來,并在二者間拉開距離。“套式”這一社會(huì)文化史的概念,同樣適用于20世紀(jì)部分西方漢學(xué)家、藝術(shù)史家在研究中國藝術(shù)史的過程中對(duì)中國藝術(shù)預(yù)設(shè)、想象與重構(gòu)的思維模式。筆者以20世紀(jì)英語世界12部中國藝術(shù)通史為例,包括英國漢學(xué)家、藝術(shù)史家卜士禮(Stephen W.Bushell)的《中國藝術(shù)》(Chinese Art,1904),美國學(xué)者費(fèi)諾羅薩(Ernest F.Fenollosa)的《中日藝術(shù)源流》(Epochs of Chinese and Japanese, 1912),法國漢學(xué)家、外交官喬治·蘇利耶·德·莫朗特(George Soulié de Morant)的《中國藝術(shù)史:從遠(yuǎn)古到當(dāng)下》(A History of Chinese Art: From Ancient Times to the Present Day, 1931),美國學(xué)者達(dá)格妮(Dagny Carter)的《中國藝術(shù)輝煌五千年》(China Magnificent: Five Thousand Years of Chinese Art, 1935),英國藝術(shù)史家、博物館策展人艾什頓(Leigh Ashton)與格雷(Basil Gray)合著的《中國藝術(shù)》(Chinese Art, 1935),英國藝術(shù)史家、建筑師席爾柯(Arnold Silcock)的《中國藝術(shù)概論》(Introduction to Chinese Art and History, 1936),法國歷史學(xué)家勒內(nèi)·格魯塞(René Grousset)的《中國藝術(shù)與文化》(Chinese Art amp; Culture, 1959由法文譯為英文),英國學(xué)者馬里奧·普羅丹(Mario Prodan)的《中國藝術(shù)概論》(An Introdction to Chinese Art, 1958),英國藝術(shù)史家蘇立文(Michael Sullivan)的《中國藝術(shù)史》(An Introduction to Chinese Art, 1961,后更名為The Arts of China),意大利學(xué)者阿巴特(Francesco Abbate)的《中國藝術(shù)》(Chinese Art, 1972),美國藝術(shù)史家明斯特伯格(Hugo Munsterberg)的《中國藝術(shù)》(The Arts of China, 1972),英國藝術(shù)史家柯律格(Craig Clunas)的《中國藝術(shù)》(Art in China, 1997),借助“套式”概念,分析西方學(xué)者在西方文化與藝術(shù)史學(xué)科的“套式”中對(duì)中國藝術(shù)發(fā)展演進(jìn)歷程的預(yù)設(shè)性誤讀,對(duì)中國藝術(shù)家習(xí)得與基本功訓(xùn)練的想象性誤讀,以及在這兩大誤讀中潛藏的對(duì)中國文化中傳統(tǒng)與創(chuàng)新關(guān)系的偏謬?yán)斫?,以期借助“他者之鏡”反觀“自我之相”。

        一、對(duì)中國藝術(shù)的預(yù)設(shè)性誤讀:“中國藝術(shù)衰退論”

        20世紀(jì)英語世界的部分漢學(xué)家、藝術(shù)史家和歷史學(xué)家在中國藝術(shù)通史的研究中認(rèn)為中國藝術(shù)自誕生到現(xiàn)代社會(huì),經(jīng)歷了由盛到衰的過程,并在跨文明藝術(shù)史研究中探究“中國藝術(shù)走向衰落”的深層原因。 20世紀(jì)30年代,美國學(xué)者達(dá)格妮在《中國藝術(shù)輝煌五千年》一書中指出,中國藝術(shù)在經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的巫術(shù)與儀式時(shí)代(前3000—100)和忠誠與輝煌時(shí)代(100—1200)后,便進(jìn)入了工匠和商人的時(shí)代(1200—1910)。她認(rèn)為在公元1200年至1910年這個(gè)歷史時(shí)段,中國藝術(shù)走向停滯與僵化。達(dá)格妮是較早地在西方中國藝術(shù)史研究中以機(jī)械進(jìn)化論與歷史決定論的模式重構(gòu)中國藝術(shù)史的學(xué)者之一。

        此后的部分西方學(xué)者也繼續(xù)在這一文化“套式”中研究中國藝術(shù)史,并將中國藝術(shù)走向衰落的原因歸結(jié)為中國人喜歡“向后看”,而“向后看”又是由中國人祖先崇拜的信仰所決定的。法國漢學(xué)家喬治·蘇利耶·德·莫朗特對(duì)此寫道:“中國人喜歡從過去獲得靈感?!?sup>[2](P211英國藝術(shù)史家、建筑家席爾柯對(duì)祖先崇拜信仰與中國藝術(shù)衰退之間的關(guān)系分析在此類研究中最具代表性,他提到中國人認(rèn)為自己的祖先是農(nóng)人,這種信仰也被大多數(shù)考古學(xué)家所接受。在“歷史的黎明”(前3000—前1122)階段,家庭成為重要單位,農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的不間斷性使有經(jīng)驗(yàn)和識(shí)文斷字的父親在田間持久勞作,他們自然成為家長(zhǎng)與家庭權(quán)力的主體,最終導(dǎo)致家長(zhǎng)制系統(tǒng)和祖先崇拜的產(chǎn)生。[3](P45他以四個(gè)朝代為例,認(rèn)為唐代被糟糕的藝術(shù)媒材與仿古風(fēng)氣所玷污,在各個(gè)藝術(shù)分支中已經(jīng)發(fā)生某種衰落;宋代的雕塑與青銅器出現(xiàn)了復(fù)古傾向,仿古復(fù)制品大量產(chǎn)生,雕塑工匠失去了早期的自發(fā)性,工匠們“向后看”而不是“向前看”;明代中國人趨向迂腐,“向后看”而非“向前看”的特征已經(jīng)十分明顯,明代藝術(shù)由于對(duì)古物的大量復(fù)制而陷入保守主義,傳統(tǒng)此時(shí)束縛了藝術(shù)的發(fā)展;清代則是一個(gè)精致而沒落的時(shí)代,藝術(shù)走向全面衰退。在席爾柯的中國藝術(shù)史研究中,自唐代起中國藝術(shù)便開始走向衰落,而導(dǎo)致衰落的主要原因則是中國人祖先崇拜的信仰所導(dǎo)致的對(duì)傳統(tǒng)的恪守和因之出現(xiàn)的重模仿、輕創(chuàng)新等“向后看”傾向。需要強(qiáng)調(diào)的是,在分析這一藝術(shù)衰落的原因時(shí),他還專門提及了謝赫“六法”,并說:“肖像畫家謝赫像孔子一樣,沒有對(duì)由經(jīng)驗(yàn)和傳統(tǒng)構(gòu)筑的那一時(shí)代的觀點(diǎn)和原則做過多闡發(fā)?!?sup>[4](P45他逐條解釋了“六法”,在提及第六法“傳移模寫”時(shí)指出:“傳移模寫再一次揭示了中國人致命的偏好:向后看而不是向前看。這導(dǎo)致中國藝術(shù)的整體發(fā)展陷入僵滯,這種僵滯不僅僅表現(xiàn)在藝術(shù)上。”5](P131席爾柯這類學(xué)者偏執(zhí)于自身藝術(shù)史學(xué)科研究模式的普適性,忽略了中國人看待自己歷史與藝術(shù)的方式。

        黑格爾曾在其《歷史哲學(xué)》中說:“歷史真正的源頭在中國,所以,歷史的研究和歷史哲學(xué)的研究就必須首先從中國說起?!?sup>[6](P219中國人的歷史就是王朝的更替與轉(zhuǎn)變,“中國的‘歷史’之中沒有進(jìn)步和發(fā)展”7](P220。這種“異質(zhì)”的歷史觀是傳統(tǒng)藝術(shù)史研究模式宰制下的歐洲人無法理解的。在筆者所依據(jù)的12部英文版中國藝術(shù)史中,除了出版于20世紀(jì)60年代之后的三部之外,其余9部(無論是朝代序列通史,還是門類組合通史)均以機(jī)械進(jìn)化論與歷史決定論的模式研究中國藝術(shù)的發(fā)展歷程。這種文化“套式”將西方藝術(shù)史的框架強(qiáng)加在中國藝術(shù)的演進(jìn)歷程上,試圖以西方學(xué)者熟悉的模式規(guī)定中國藝術(shù)的“時(shí)間形狀”,是機(jī)械進(jìn)化論與歷史決定論主宰西方藝術(shù)史研究的直接體現(xiàn)。20世紀(jì)60年代,當(dāng)西方藝術(shù)史學(xué)科面臨自身危機(jī)時(shí),這種源自社會(huì)達(dá)爾文主義的藝術(shù)進(jìn)化論模式面臨巨大挑戰(zhàn),因?yàn)檫@一模式不僅無法與19世紀(jì)中期以后西方藝術(shù)現(xiàn)狀匹配,也無法在文化多元主義趨勢(shì)下進(jìn)行藝術(shù)史的跨文明研究。1987年,德國當(dāng)代藝術(shù)史家漢斯·貝爾廷(Hans Belting)在《藝術(shù)史的終結(jié)》一書中提出,我們不應(yīng)以文藝復(fù)興以來傳統(tǒng)藝術(shù)史家的規(guī)范評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)處理一切問題,在藝術(shù)發(fā)展與藝術(shù)史研究分離的情境中,“藝術(shù)史的終結(jié)”并不是藝術(shù)史學(xué)科的終結(jié),“而是指藝術(shù)發(fā)展作為一個(gè)有意義、進(jìn)步的歷史連續(xù)性的一個(gè)特殊觀念的終結(jié)”[8](P266。這一對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)史研究模式的返正,為藝術(shù)史學(xué)科的研究對(duì)象提供了形象重塑與價(jià)值重估的機(jī)會(huì)。因此,在西方藝術(shù)史學(xué)科關(guān)于藝術(shù)歷史的觀念出現(xiàn)巨大變動(dòng)的語境中,“中國藝術(shù)衰落論”的立論基礎(chǔ)被懸置,這一誤讀的預(yù)設(shè)性色彩顯露無疑。這種藝術(shù)進(jìn)化論的模式本身就是西方文化價(jià)值觀在中國藝術(shù)史書寫中的投射,當(dāng)這種模式在西方失效時(shí),結(jié)論自然無法成立。

        英國藝術(shù)史家、文化學(xué)者貢布里希(E.H.Gombrich)曾在1970年向皇家學(xué)會(huì)設(shè)立的非語言交流小組提交的論文《西方藝術(shù)中的動(dòng)作和表現(xiàn)》中說:“最初,藝術(shù)史被認(rèn)為是一部時(shí)常被衰落時(shí)代所中斷的‘進(jìn)步’的歷史。我們從古典時(shí)代到文藝復(fù)興直到十九世紀(jì)的文字著作中,看到的都是這種藝術(shù)史觀。這些作者描述了藝術(shù)家對(duì)再現(xiàn)人體、空間、光線、質(zhì)感和表情等技巧的逐漸獲得。而在親眼目睹了藝術(shù)家有意拋棄這些技巧的二十世紀(jì)人看來,這樣解釋藝術(shù)史未免幼稚?,F(xiàn)代沒有哪種藝術(shù)風(fēng)格被認(rèn)為比另一種更好或更壞?!?sup>[9](P120-121藝術(shù)史家巫鴻也認(rèn)為,藝術(shù)史的進(jìn)步論模式“假定藝術(shù)形式具有獨(dú)立于人類思想和活動(dòng)的內(nèi)在生命力和普遍意義,在這個(gè)前提下構(gòu)造出一部沒有文化屬性和社會(huì)功能的風(fēng)格演化史,實(shí)際上把世界上的不同藝術(shù)傳統(tǒng)描述成一種特定西方史學(xué)觀念的外化”10](P143-144。巫鴻的觀點(diǎn)可以作為西方傳統(tǒng)藝術(shù)史觀投射在中國藝術(shù)研究中的最好總結(jié)。

        其實(shí),同一時(shí)期也有不少西方學(xué)者在以自身文化套式“賦予”中國藝術(shù)“時(shí)間形狀”的同時(shí),試圖站在中國人的視角看待中國藝術(shù)的歷史,不斷破除“套式”的遮蔽。早在20世紀(jì)初,儒蓮獎(jiǎng)獲得者、法國漢學(xué)家拉斐爾·佩初茲(Rapha?l Petrucci)在其《中國畫家》(Cinese Painters: A Critical Study,法文版出版于1912年,英文版出版于1920年)一書的“中國繪畫的演變”部分述及清代繪畫時(shí),認(rèn)為17—20世紀(jì)的中國繪畫仍然具有它的重要性,他駁斥了當(dāng)時(shí)的一種“輕率且無知的論調(diào)”[11](P132,即明朝還可能有一些有價(jià)值的繪畫,但清代繪畫已經(jīng)徹底衰落。他舉例說明17世紀(jì)末18世紀(jì)初、18世紀(jì)、19世紀(jì)都有頂級(jí)的繪畫大師出現(xiàn)。他的這一洞見與中國人一代有一代之藝術(shù)的藝術(shù)史觀相一致,也就是以中國人看待歷史和藝術(shù)的方式闡釋中國繪畫。30年代,英國藝術(shù)史家、策展人艾什頓、格雷就在二人合著的《中國藝術(shù)》一書(清代繪畫部分)中指出:“這一時(shí)期的繪畫沒有新發(fā)展,但絕不缺少第一流的大師。中國人自己并不認(rèn)為這是一個(gè)衰退的時(shí)期,所有的藝術(shù)家以古典的宋元大師為模范形成自己的風(fēng)格,但也有幾位藝術(shù)家以新風(fēng)格進(jìn)行創(chuàng)作。”[12](P304這就是一個(gè)典型的例子。70年代,美國藝術(shù)史家明斯特伯格也在其《中國藝術(shù)》一書中“清代”部分就中西方相異的歷史觀與藝術(shù)史觀進(jìn)行了分析,他說:“老一代的西方批評(píng)家由于受到那些認(rèn)為中國繪畫自南宋后就呈現(xiàn)出穩(wěn)步衰落的日本學(xué)者的影響,也認(rèn)為清代幾乎沒有任何畫作值得嚴(yán)肅關(guān)注”[13](P196,“中國人自己對(duì)清代繪畫中的杰作,尤其是那些17世紀(jì)的杰作,有很高的評(píng)價(jià),他們認(rèn)為中國藝術(shù)的所有時(shí)期都產(chǎn)生了公認(rèn)的佳作,盡管人們想當(dāng)然地認(rèn)為現(xiàn)存繪畫的大部分,特別是18世紀(jì)和19世紀(jì)的那些畫作是沉悶與折中的”[14](P196-197。可見,在部分西方學(xué)者將自身藝術(shù)史書寫的預(yù)設(shè)模式運(yùn)用到與其有本質(zhì)差異的中國藝術(shù)總體之上,以同質(zhì)化的觀察方式賦予中國藝術(shù)預(yù)設(shè)性的歷史面貌,以“套式”為中介實(shí)現(xiàn)了對(duì)他者藝術(shù)的價(jià)值投射時(shí),還有一部分學(xué)者力圖打破這種“自我中心”主義的學(xué)術(shù)立場(chǎng),試圖在文獻(xiàn)研究與風(fēng)格分析中扭轉(zhuǎn)這一誤讀造成的偏謬。

        二、對(duì)中國藝術(shù)家的想象性誤讀:“中國藝術(shù)家重模仿”

        在20世紀(jì)英文版中國藝術(shù)史著作中,部分西方學(xué)者生硬地將儒家文化對(duì)傳統(tǒng)的繼承和維護(hù)同中國藝術(shù)家“重視臨摹”“擅長(zhǎng)偽造”等現(xiàn)象關(guān)聯(lián),認(rèn)為這是中國藝術(shù)缺乏創(chuàng)新的直接原因,很顯然,他們沒有認(rèn)識(shí)到中國古代畫家對(duì)前代大師的尊崇與模仿只是黃賓虹先生所說的中國畫家研習(xí)繪畫三個(gè)階段(臨摹—寫生—記憶畫)中的初始階段,是藝術(shù)創(chuàng)作的準(zhǔn)備階段,而非真正的藝術(shù)創(chuàng)作階段。他們?cè)诮┗奈幕资街形鋽嗟貙⒅袊嫾遗R摹或仿擬前代大師的創(chuàng)作準(zhǔn)備行為,等同于20世紀(jì)西方現(xiàn)代藝術(shù)所背離的模仿再現(xiàn)傳統(tǒng),把一個(gè)文明中的藝術(shù)創(chuàng)作準(zhǔn)備等同于另一個(gè)文明中的藝術(shù)創(chuàng)作傳統(tǒng)。這種類比的錯(cuò)位可見一斑,此種錯(cuò)位類比產(chǎn)生的誤讀,造成西方世界對(duì)中國文化與中國藝術(shù)的淺層擱置,也從另一個(gè)層面反映出西方世界在現(xiàn)代藝術(shù)合理性確證過程中對(duì)待傳統(tǒng)與當(dāng)下的焦慮心態(tài)。

        首先,部分西方學(xué)者將孔子倡導(dǎo)的“述而不作”作為中國藝術(shù)保守繼承前人遺產(chǎn)、重視模仿前代大師、輕視創(chuàng)新突破的直接原因。20世紀(jì)60年代,英國學(xué)者馬里奧·普羅丹在撰寫中國藝術(shù)門類組合通史時(shí)說:“由于中國人‘述而不作’的傳統(tǒng),至少從7世紀(jì),他們就開始模仿古人的作品或模仿古人的摹本。當(dāng)時(shí)他們一定沒有作偽的意圖,而是懷著良知與敬畏?!?sup>[15](P143他還認(rèn)為這種對(duì)古代大師的模仿在一定時(shí)候?qū)е铝似睿斐晌娜水嫾覍?duì)基本技術(shù)變化缺乏專注,“僵化的因循守舊與復(fù)制古代大師繪畫的根深蒂固的習(xí)慣,再結(jié)合現(xiàn)代中國人令人難以置信的偽造天才,這一切使鑒賞家感到絕望:精湛的技藝處在天才素養(yǎng)的邊緣”[16](P144。因此,他將儒家倡導(dǎo)的“遵循傳統(tǒng)”即“述而不作”,作為中國畫家模仿古人、因循守舊、缺少技法創(chuàng)新的原因,也認(rèn)為正是這一原因?qū)е轮袊L畫走向衰落。

        20世紀(jì)70年代,美國藝術(shù)史家明斯特伯格也在其撰寫的中國藝術(shù)朝代序列史中指出:“孔子將忠、孝作為最高的美德,遵循傳統(tǒng)即君子之道:‘忠恕而已’?!?sup>[17](P50“遵循傳統(tǒng)”這一君子之道導(dǎo)致畫家模仿古代大師,最終使中國藝術(shù)走向衰落。這是明斯特伯格的因果推論?!澳7隆痹诖颂帪楹闻c藝術(shù)衰落建立了直接關(guān)聯(lián)?20世紀(jì)60年代,藝術(shù)史家貢布里希曾說:“古代世界顯然是把藝術(shù)的進(jìn)步主要看成是技術(shù)的進(jìn)步,也就是摹仿[mimesis]技術(shù)的獲得,這種摹仿被他們認(rèn)為是藝術(shù)的基礎(chǔ)。連文藝復(fù)興的大師們也是這樣認(rèn)為的。”[18](P1-2貢氏的觀點(diǎn)可以為解答這一問題提供線索,因?yàn)樵谖鞣剿囆g(shù)史研究中,模仿技術(shù)的進(jìn)步是藝術(shù)進(jìn)步的內(nèi)涵,而中國藝術(shù)則如普羅丹所說“對(duì)基本技法的變化缺乏專注”,所以在西方學(xué)者的視野中,中國藝術(shù)家的模仿只停留在表層,缺少技法支持。因?yàn)樵谖鞣?,模仿的?duì)象最高是理念,正如柏拉圖所說的三個(gè)層次:畫家畫的床、木匠做的床、作為最高理念(理式)和絕對(duì)真理的床,而中國畫家模仿的只是古人(即古代大師)的杰作佳品,這恰好相當(dāng)于柏拉圖“摹仿說”中的最低層級(jí)。這也正是西方學(xué)者對(duì)中國畫家“師古人”如此詬責(zé)的原因,因?yàn)樵谖鞣轿幕?,理想藝術(shù)的模仿對(duì)象是最高理式,美是理念的感性顯現(xiàn)。可見這類學(xué)者在研究中國藝術(shù)時(shí)忽視了分別源于“道”與“邏各斯”的兩種不同體系的文明間的表層相似與深層不可通約性。

        其次,在“套式”的作用下,部分漢學(xué)家、藝術(shù)史家沒有將西方畫家研習(xí)文藝復(fù)興大師的素描手稿,在博物館接受名家名作陶染的創(chuàng)作訓(xùn)練,作為與中國畫家?guī)煿湃恕⒛」疟镜幕竟τ?xùn)練對(duì)位比較的內(nèi)容。這又是什么原因?qū)е碌哪??因?yàn)樵趦煞N異質(zhì)文明接觸時(shí),“套式采用的形式往往是觀眾自我形象的顛倒”[19](P172,要將他者與自我拉開距離,從而證明自身的優(yōu)越與他者的拙劣。毋庸置疑,在中國,“學(xué)畫者必須臨摹舊跡,猶學(xué)文之揣摩傳作。能于精神意象之間,如我意之所欲出,方為學(xué)之有獲;若但求其形似,何以抄襲前文以為己文也”20](P275,“惟以古人之矩矱,運(yùn)我之性靈;縱未能使到古人地位,猶不失自家靈趣也”(沈宗騫《山水·摹古》)21](P283。中國畫家學(xué)習(xí)繪畫必然經(jīng)歷從“師古人”到“師造化”的過程,臨摹—寫生—記憶畫是三個(gè)必經(jīng)的階段。其中“臨摹”即謝赫“六法”中第六法“傳移模寫”,而“傳移模寫”正是西方學(xué)者對(duì)中國畫家“師古人”誤讀的聚焦點(diǎn)。席爾柯在其中國藝術(shù)史著作中認(rèn)為:“六法”中的第六條“傳移模寫”揭示了“中國人致命的偏好——向后看”,這也是中國藝術(shù)整體發(fā)展陷入僵滯的原因,他說:“盡管研究傳統(tǒng)模式對(duì)訓(xùn)練學(xué)生十分必要,但是如果西方也有‘六法’,是不會(huì)包含這一條的,這一條在西方現(xiàn)代觀念中最少共同性。傳移模寫的重要性不僅表現(xiàn)在對(duì)藝術(shù)發(fā)展的影響,同時(shí)還為我們提供了許多軼失名作的摹本。傳移模寫保存了經(jīng)典作品的摹本,這一作用是值得肯定的,但是不要忘記,這樣一種藝術(shù)觀:對(duì)自然的復(fù)制(a mere copying of nature)在藝術(shù)中是沒有位置的?!?sup>[22](P131席爾柯在中國藝術(shù)史研究中將傳移模寫追溯至中國人的“向后看”特性,而“向后看”(即崇古、仿古)在他的理解中則由儒家推崇的祖先崇拜信仰所致。這種對(duì)中國傳統(tǒng)畫論的誤讀實(shí)際上產(chǎn)生于他對(duì)中國畫家基本功訓(xùn)練的錯(cuò)誤理解和對(duì)“向后看”理解維度的簡(jiǎn)單化。俞劍華曾在“六法”的第二種用途學(xué)畫所用(第一種用途為鑒賞所用)的分析中寫道:“自傳移模寫而致氣韻生動(dòng),乃由初學(xué)畫以至成家之課程,不能躐等,不求急效,所謂下學(xué)而上達(dá)也?!?sup>[23](P76也就是說,“傳移模寫”是初學(xué)畫者的基本功訓(xùn)練階段,“氣韻生動(dòng)”才是學(xué)畫者自成一家的最高階段?!跋蚝罂础彼磉_(dá)的是中國人對(duì)傳統(tǒng)的重視,它并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的時(shí)間維度上指向“過去”或“古代”的概念,中國人尊重傳統(tǒng),但任何傳統(tǒng)不可能是一成不變的,傳統(tǒng)也在不同的時(shí)代不斷注入新鮮的要素才能得以延續(xù),傳統(tǒng)和創(chuàng)新是相互生成的關(guān)系。中國藝術(shù)家講究師承,師法古代大師、臨摹古人畫作的目的是為了掌握扎實(shí)的基本功,從而自開門戶,超越古人,最終形成自己的風(fēng)格即藝術(shù)品格。在這一點(diǎn)上,席爾柯把基本功訓(xùn)練的具體步驟直接等同于創(chuàng)作傾向,將兩個(gè)層面上的問題混為一談,并且把中國畫家臨摹古代大師畫作的行為等同于西方藝術(shù)中的“復(fù)制自然”,同樣是錯(cuò)位的比附,不存在成立的基礎(chǔ)。

        關(guān)于這一點(diǎn),20世紀(jì)初期美國漢學(xué)家福開森也曾做過深入說明,他說:“中國人從來不擔(dān)心臨摹/復(fù)制,因?yàn)樵谒麄兛磥?,這從來不是一種依樣畫葫蘆的奴性行為。臨摹者并不惟謹(jǐn)惟細(xì)地追隨臨摹對(duì)象,因此每一次臨摹都會(huì)體現(xiàn)出臨摹者的個(gè)性,即使他們都遵循忠于原作的那個(gè)總原則,結(jié)果也是如此”,“在中國人看來,這種方法既是對(duì)民族意識(shí)的頌揚(yáng),也是對(duì)珍貴傳統(tǒng)的維護(hù)”。 [24](P20但福開森之后的席爾柯卻將“傳移模寫”作為中國藝術(shù)走向衰落的原因。50年代末,英國藝術(shù)史家、漢學(xué)家魏禮澤在其《中國藝術(shù)》一書中就指出:“在中國,對(duì)摹本與仿本沒有倫理約束。相反,從根本上說,這種行為在保存古代大師范式(標(biāo)準(zhǔn))方面的作用是正面的。”[25](P50580年代,出生于湖北武昌的英國博物館策展人、中國藝術(shù)史家瑪麗·特里吉爾(Mary Tregear)在其《中國藝術(shù)》(Chinese Art, 1980)一書中說:“仿古在中國藝術(shù)中是一種創(chuàng)造性力量,這種力量在元代的繪畫中十分流行?!?sup>[26](P137她以《王羲之觀鵝圖》為例說明仿古的這一重要作用。這三位西方學(xué)者以對(duì)中國文化的深入了解,糾正了西方學(xué)者價(jià)值投射中的偏頗,用中國的藝術(shù)觀念闡釋模仿或臨摹在中國藝術(shù)中的真正意義,揭示了“套式”遮蔽下中國畫家藝術(shù)習(xí)得與訓(xùn)練的真諦。更重要的是,他們站在中國人看待自己藝術(shù)的立場(chǎng)上闡釋中國畫家的仿古、摹古和崇古傾向。這也體現(xiàn)出在部分西方學(xué)者偏執(zhí)誤讀存在的同時(shí),深諳中國文化的漢學(xué)家與藝術(shù)史家學(xué)術(shù)立場(chǎng)的轉(zhuǎn)變:不斷打破“套式”限定,擺脫自我中心主義的盲目和偏見,走近與走進(jìn)他者藝術(shù)。

        中國傳統(tǒng)繪畫在發(fā)展過程出現(xiàn)過程式化現(xiàn)象,但程式本身沒有錯(cuò),它是一種思維認(rèn)知模式,錯(cuò)誤的是將程式僵化,沒有突破程式、推陳出新。中國繪畫在其歷史發(fā)展中的緩滯正是由于拘泥于程式造成的,由于平庸畫家只重臨摹大師,而不向其他“五法”進(jìn)階,正如俞劍華所說:“又自元明以來,畫家只重臨摹,因而創(chuàng)作能力日漸消磨,遂使作品陳陳相因,毫無新意。而六法中之傳移模寫不過為初學(xué)入門之方便,并非畫家終身之矩矱,其余五法俱屬于寫生及創(chuàng)作方面,乃畫家終身所當(dāng)遵守。但一般畫家竟熟視無睹,不加注意,遂使畫道造成不可挽救之狂瀾。究其原因,不外貪臨摹之易而畏創(chuàng)作寫生之難,茍圖安逸于一時(shí),遂置畫道進(jìn)退于不顧矣?!?sup>[27](P76這段話講明了“傳移模寫”并非畫家 “終生之矩矱”,而畫道不振的原因則為一般畫家在畫藝上流于程式化。

        在本文所依據(jù)的12部英文版中國藝術(shù)史的著者中,除席爾柯外,其他學(xué)者雖并未將“六法”中的“傳移模寫”直接作為西方價(jià)值投射的聚焦點(diǎn),但大都將師古人、臨摹大師之作作為中國繪畫走向衰落的直接原因。如達(dá)格妮在《中國藝術(shù)輝煌五千年》中認(rèn)為,“傳統(tǒng)”與“因循”是威脅中國繪畫藝術(shù)生命的兩大危險(xiǎn)因素,從元代開始,模仿和復(fù)制主宰了中國繪畫。[28](P163她說:“列于明代畫家名單上的1200位畫家中的大部分都臨摹古代大師的作品,浙派專門臨摹南宋馬遠(yuǎn)的作品,而今天歸于宋代大師名下的畫作,其實(shí)是明代畫家所為?!?sup>[29](P176但與達(dá)格妮不同的是,20世紀(jì)60年代,英國藝術(shù)史家蘇立文在其《中國藝術(shù)史》一書中述及謝赫“六法”時(shí),通過對(duì)“傳移模寫”的闡釋,極大地矯正了西方世界的這種斷章取義的理解。他說:“忠實(shí)摹寫古代名作是保存?zhèn)鹘y(tǒng)的用途,或者像后世所說的那樣,用以往大師‘古法’繪畫,然后增加自己的特征,可以使傳統(tǒng)得以新生。”[30](P110英國藝術(shù)史家、博物館策展人艾什頓和格雷在《中國藝術(shù)》中述及16世紀(jì)繪畫的兩股不良傾向(宮廷裝飾性繪畫與趨于學(xué)院派的文人繪畫),提到“南北宗論”的提倡者董其昌的模仿之舉時(shí)說:“然而董其昌的仿古之作十分有力?!退淖冯S者模仿那些挑選出來的宋元南宗大師,將大師們的畫作作為楷模,卻不去創(chuàng)造新的構(gòu)圖。他們選擇了限定性的媒介,而非追求原創(chuàng)性。這種偏好在歐洲繪畫中未曾知曉,但理解熱衷這種偏好的人卻很容易。這是一種教條,在這一教條的指導(dǎo)下,不同古代大師的風(fēng)格一定不會(huì)被混淆。在文人的圈子里,這種偏好很快被作為文人繪畫風(fēng)格而被接受。對(duì)任何進(jìn)入到文人畫家圈子里的人來說,這種偏好會(huì)使他們產(chǎn)生一種獲得認(rèn)同的愉悅,這正是他們所珍視的。但這也導(dǎo)致中國繪畫完全落入受過高等教育的文人階層的掌握中,進(jìn)而使人們的生活與繪畫走向貧乏?!?sup>[31](P250將仿古風(fēng)格與文人畫家群體歸屬感和身份認(rèn)同相關(guān)聯(lián),使得這兩位學(xué)者在中國藝術(shù)史的研究中,由對(duì)藝術(shù)作品的形式風(fēng)格分析,轉(zhuǎn)向藝術(shù)史的觀念、話語的層面。

        最后,部分西方學(xué)者將偽作、贗品直接混同于摹本、仿作,忽視二者間的本質(zhì)區(qū)別,暴露了其以“套式”為媒介進(jìn)行價(jià)值投射的任意性。在這種價(jià)值投射中,他們將科學(xué)分析法面對(duì)中國藝術(shù)時(shí)的無所適從,再次歸因于中國人仿古、臨摹的偏好。在“仿”與“偽”之間畫上了簡(jiǎn)單的等號(hào),沒有將仿作、摹本的無意作偽、重在師古,與偽作、贗品的有意作偽與重在牟利區(qū)分開來。如魏禮澤在其《中國藝術(shù)》一書(“繪畫與書法”部分)中曾說在中國仿作、偽作不受倫理束縛,就是對(duì)仿作與偽作差異的混同。但他在文中提到的西方藝術(shù)史家鑒定中國繪畫真?zhèn)螘r(shí)所遭遇的困惑,實(shí)際上揭示了這種混同的內(nèi)在原因。他認(rèn)為,臨摹一幅繪畫成倍地增加了畫作的存在機(jī)會(huì),但結(jié)果就像在許多記錄中提到的:現(xiàn)存中國早期繪畫的幾種版本分布在全世界。由于收藏的分散性,使鑒定者無法判斷這些版本間的源流關(guān)系。他從以下兩方面進(jìn)行分析:第一,由于復(fù)制在中國的普遍存在,使得原作被識(shí)別出的機(jī)遇變小,現(xiàn)代批評(píng)家可以因?yàn)槟骋焕L畫的公認(rèn)版本已經(jīng)存在,而假定其他版本都是仿作。由于缺乏科學(xué)實(shí)驗(yàn)提供的相關(guān)數(shù)據(jù),甄別真?zhèn)尉蜖可娴礁鞣N問題,變得十分復(fù)雜。其次,科學(xué)測(cè)試在鑒定中國繪畫真?zhèn)闻c年代歸屬時(shí)的困境。因?yàn)樗未慕z絹畫可能會(huì)采用前代與宋代的墨、絹、顏料,后世的畫家也可能使用宋代的媒材作畫,這便使科學(xué)測(cè)試陷入了不確定的漩渦。[32](P505-506魏禮澤強(qiáng)調(diào)西方藝術(shù)史家鑒別繪畫真?zhèn)蔚淖钣行б罁?jù)是圖像的構(gòu)圖、風(fēng)格與主題類型,而同一繪畫眾多版本的存在、科學(xué)分析遭遇的不確定性以及中國無良古董商人高超的作偽技藝,使西方藝術(shù)史家在原作、仿作、偽作的甄別中失去了方向。再加上魏禮澤本人認(rèn)為西方藝術(shù)強(qiáng)調(diào)原創(chuàng)性的歷史比中國更持久,因此在原創(chuàng)性與仿擬的兩極間,他更傾向于以原創(chuàng)性為標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)繪畫,將仿古、擬古之作簡(jiǎn)單混同于偽作、贗品。這種對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作和藝術(shù)市場(chǎng)造假行為不加區(qū)分的理解,與中國藝術(shù)家?guī)煿?、摹古而不泥古的?chuàng)作特點(diǎn)沒有直接的聯(lián)系,這種想象性預(yù)設(shè)歸因的邏輯錯(cuò)誤不證自明。

        三、兩種誤讀中價(jià)值投射的邏輯路徑

        20世紀(jì)英語世界的部分中國藝術(shù)史著作在對(duì)中國藝術(shù)的研究、書寫和傳譯過程中,以自身當(dāng)下藝術(shù)為參照,借助套式中介表現(xiàn)出對(duì)中國藝術(shù)、中國藝術(shù)家的預(yù)設(shè)、想象與誤讀,其中蘊(yùn)含了對(duì)中國文化的價(jià)值評(píng)判。這種價(jià)值評(píng)判正是這類學(xué)者在跨文明比較藝術(shù)史研究中的價(jià)值投射,是他們將自身價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)投射到異質(zhì)文明的藝術(shù)中,經(jīng)過過濾、遮蔽、重構(gòu)的產(chǎn)物。這一價(jià)值投射的邏輯路徑可以從以下兩方面理解。

        首先,藝術(shù)觀投射,即以西方藝術(shù)觀重構(gòu)中國古代藝術(shù),主要表現(xiàn)在三個(gè)層面:

        第一,參照西方藝術(shù)分類標(biāo)準(zhǔn),擬構(gòu)中國藝術(shù)門類。筆者所依據(jù)的12部英文版中國藝術(shù)史大致可以分為三類:朝代序列通史、門類組合通史、風(fēng)格演化史,所涉及的藝術(shù)門類均為建筑、雕塑、繪畫與工藝美術(shù)各門類。在西方,建筑、雕塑、繪畫是主要藝術(shù)(即“大藝術(shù)”),“但自文藝復(fù)興以來,歐洲的藝術(shù)觀念就一直在拓展。到了19世紀(jì),西方人將許多實(shí)用的與輔次的藝術(shù)形態(tài)納入了他們的藝術(shù)殿堂,包括金屬工藝、陶瓷、家具等等。他們還用這一定義評(píng)判世界上其他地區(qū)的藝術(shù)”[33](P249?!爸袊乃囆g(shù)概念千百年間也以相似的方式得以拓展。長(zhǎng)期以來,只有書法與某幾種繪畫才被視為藝術(shù)而受到推崇,但是中國人現(xiàn)今已在很大程度上采用了現(xiàn)代西方的藝術(shù)定義。”34](P250德國藝術(shù)史家雷德侯(Lothar Ledderose)的這兩處說明已經(jīng)清晰展現(xiàn)了這種藝術(shù)觀投射如何參與建構(gòu)中國藝術(shù)的“時(shí)間形狀”,他還特別提及了中國藝術(shù)史話語體系在“西學(xué)東漸”的現(xiàn)代背景中,如何被西方現(xiàn)代性知識(shí)話語切換。他界定“藝術(shù)在中國的意義”的兩種方法是“百科全書”與“藝術(shù)分類”?!鞍倏迫珪迸c“藝術(shù)分類”正是西方藝術(shù)觀投射在中國藝術(shù)總體上的第一個(gè)層面的表現(xiàn)。

        第二,以現(xiàn)代西方的自由藝術(shù)觀念評(píng)判中國古代藝術(shù),將西方現(xiàn)代的藝術(shù)“自由”與中國古代藝術(shù)的重視“傳統(tǒng)”(模仿古人畫作)對(duì)立起來,認(rèn)為儒家文化倡導(dǎo)的“述而不作”“信而好古”的傳統(tǒng)所造成的藝術(shù)家模仿傾向限制了中國藝術(shù)的發(fā)展。如20世紀(jì)30年代席爾柯在其《中國藝術(shù)概論》(“周秦時(shí)代的藝術(shù)”部分)中指出,殷商時(shí)期青銅器的造型與裝飾成為周代器物的固定形式規(guī)則,這些規(guī)則抑制了藝術(shù)的自由表達(dá)。青銅器模仿古代的陶器,青銅本是傳統(tǒng)意義上的金屬,但傳統(tǒng)如此強(qiáng)大,以致扼殺、壓制了這一時(shí)期的藝術(shù),[35](P54周代的陶器又模仿了青銅器。他還提到中國畫家遵循的“六法”中的“傳移模寫”導(dǎo)致了中國藝術(shù)整體發(fā)展陷入僵滯。36](P131他的這一邏輯錯(cuò)誤在于將現(xiàn)代西方藝術(shù)的自由觀念所否定的模仿再現(xiàn)傳統(tǒng),等同于中國畫家的基本功訓(xùn)練方式和風(fēng)格養(yǎng)成訓(xùn)練,沒有注意到中國藝術(shù)家在模仿中的“新”和“變”,這是一種顯在的錯(cuò)誤對(duì)位。

        第三,以藝術(shù)的“孤島特性”否定中國藝術(shù)家摹寫、仿擬的價(jià)值。藝術(shù)的“孤島特性”(即藝術(shù)的獨(dú)特性、原創(chuàng)性)是西方藝術(shù)價(jià)值評(píng)價(jià)的重要標(biāo)準(zhǔn),西方學(xué)者以獨(dú)特性、原創(chuàng)性評(píng)價(jià)中國古代藝術(shù)習(xí)得中的入門訓(xùn)練和由平庸畫家趨易避難而形成的僵化程式,沒有對(duì)應(yīng)考察中國藝術(shù)的獨(dú)特性、原創(chuàng)性追求,還輕率認(rèn)定對(duì)藝術(shù)獨(dú)特性的追求是西方的專屬。如魏禮澤就在其《中國藝術(shù)》一書中稱西方對(duì)藝術(shù)獨(dú)特性的倡導(dǎo)比中國更持久,并借此說明摹本與仿擬之作給重視獨(dú)創(chuàng)性的西方藝術(shù)史家鑒定中國繪畫造成的困難。這種情況類似于20世紀(jì)西方部分學(xué)者以《芥子園畫傳》為依據(jù)研究中國繪畫,認(rèn)為中國繪畫就是程式化的組合,就是貢布里希所說的“制作與匹配”的裝飾藝術(shù),從而導(dǎo)致了西方世界將裝飾性作為中國繪畫總體特征的誤讀。殊不知,在中國,《芥子園畫傳》是明清以來初學(xué)畫者的入門之書或基本功訓(xùn)練之書,而當(dāng)時(shí)的西方譯介者卻將它作為中國繪畫的百科全書,借助它生成了關(guān)于中國繪畫的域外印象和異國想象。這種價(jià)值投射的偏差之大,不言自明。如果是平行比較,本應(yīng)當(dāng)以西方藝術(shù)的獨(dú)特性比較中國藝術(shù)的獨(dú)特性,以西方的“崇古”“模仿”審視中國藝術(shù)家的仿古、摹寫。西方14—16世紀(jì)文藝復(fù)興藝術(shù)、17—18世紀(jì)的古典主義藝術(shù)以及19世紀(jì)的新古典主義藝術(shù)不正是對(duì)古希臘、羅馬典范藝術(shù)傳統(tǒng)的崇尚?英國歷史學(xué)家彼得·伯克(Peter Burke)曾指出,在文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)中,“人文主義者的主要概念之一是‘模仿’;與其說是模仿大自然,不如說是模仿大作家和大藝術(shù)家。今天,這個(gè)概念聽起來很奇怪。……‘模仿’已成為一個(gè)貶義詞,作家和藝術(shù)家都極希望強(qiáng)調(diào)他們的獨(dú)創(chuàng)性、自發(fā)性和獨(dú)立性,都急切否認(rèn)他們的前輩的‘影響’(更不用說剽竊,因?yàn)樨飧`已被人們認(rèn)為是偷竊別人的知識(shí)產(chǎn)權(quán))”[37](P38-39。“盡管我們常常把這個(gè)時(shí)期看作一個(gè)富于革新和獨(dú)創(chuàng)性的時(shí)期,但藝術(shù)家和作家本身卻在強(qiáng)調(diào)模仿最優(yōu)秀的古代原型,強(qiáng)調(diào)模仿柏拉圖,摹仿拉奧孔雕像,模仿西塞羅、維吉爾、李維等人”[38](P39。“這種模仿不是盲從的。為了使用當(dāng)時(shí)極受歡迎的比喻,它就不能‘照搬’古人,其目的就是要消化這一原型,使它變成自己的東西,甚至——如果可能的話——努力趕上或超過它?!?sup>[39](P39彼得·伯克對(duì)西方藝術(shù)中崇古模仿的分析深邃而富有教義,但也觸發(fā)了一系列問題,誰在建構(gòu)中國藝術(shù)史?建構(gòu)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)是什么?為何西方學(xué)者對(duì)西方藝術(shù)家模仿優(yōu)秀的古代作品原型持肯定態(tài)度,而對(duì)中國藝術(shù)家“信而好古”的傾向卻極力貶斥?這其中正是文化“套式”在起作用。在文化“套式”的作用下,西方學(xué)者承認(rèn)自身文化與藝術(shù)的合理性,而將“他者”本質(zhì)人為地異己化,從而與他者拉開距離,實(shí)現(xiàn)文化上的內(nèi)外區(qū)分。

        由此可見,第一個(gè)層面的價(jià)值投射是藝術(shù)界定的投射,將“南橘”等同于“北枳”,第二、三層面則出現(xiàn)了評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與評(píng)價(jià)對(duì)象的錯(cuò)位,用西方現(xiàn)代的美學(xué)眼光審讀中國古代的藝術(shù),將自由的美學(xué)追求與“傳移模寫”的訓(xùn)練原則、藝術(shù)的獨(dú)特性與構(gòu)圖的程式化,這兩對(duì)原本分屬于不同范疇的標(biāo)準(zhǔn)和對(duì)象結(jié)合在一起,這種以“我”為主的分析、評(píng)價(jià)導(dǎo)致了理解的偏誤。

        其次,西方藝術(shù)史觀的投射,即機(jī)械進(jìn)化論與歷史決定論模式在中國藝術(shù)史研究的宏觀和微觀層面的投射。從宏觀層面看,20世紀(jì)60年代之前的9部英文版中國藝術(shù)史著作具有藝術(shù)進(jìn)步論的色彩,60年代以后的3部英文版中國藝術(shù)史著作則逐漸淡化,并且逐步解構(gòu)了歷史決定論與機(jī)械進(jìn)化論的書寫模式。這正是20世紀(jì)60—80年代西方藝術(shù)史觀念發(fā)生變化的直觀寫照。20世紀(jì)80年代,德國藝術(shù)史家漢斯·貝爾廷的“藝術(shù)史的終結(jié)”觀念成為西方新藝術(shù)史觀形成的嚆矢,這種不再將藝術(shù)的發(fā)展看作“一個(gè)有意義、進(jìn)步的連續(xù)性”的新觀念,解構(gòu)了“中國藝術(shù)衰落論”,導(dǎo)致“中國藝術(shù)衰落論”這一預(yù)設(shè)失去了成立的基礎(chǔ)。從微觀層面看,在70年代微觀史學(xué)興起后,藝術(shù)史的原境研究逐漸成為西方學(xué)者在跨文明比較藝術(shù)史研究中接近“他者”本質(zhì),打破自我中心主義學(xué)術(shù)偏見的可行方法。因此,深諳中國文化傳統(tǒng)的部分漢學(xué)家、藝術(shù)史家對(duì)“中國藝術(shù)家重模仿”這一論調(diào)進(jìn)行了辨正,如前文所提到的瑪麗·特里吉爾、蘇立文等。微觀史學(xué)提倡原境研究,主張將藝術(shù)置于多元的文化、政治、物質(zhì)背景中加以考察,也就是以文化傳統(tǒng)作為背景,考察藝術(shù)品在具體上下文語境中的意義。我們必須承認(rèn)的是:“在任何一個(gè)特定的文化中都存在著把內(nèi)外區(qū)別開來并拉開距離的同樣過程?!?sup>[40](P184原境或“還原”研究是矯正宏觀敘述的偏誤,從微觀層面上消彌內(nèi)外之分所造成的人為偏謬的重要方法。在60年代藝術(shù)進(jìn)步論已成為過時(shí)的理論遭到拋棄、新歷史主義成為藝術(shù)史宏觀敘述的觀念和話語方式后,原境研究在西方中國藝術(shù)史研究中的作用愈發(fā)重要,成為西方學(xué)者從“努力”接近一種陌生的話語,到“按其(中國)本身的語言”理解中國藝術(shù)史的重要途徑。原境研究旨在弱化或抽離西方藝術(shù)研究透鏡的檢視、過濾,將以往被過濾、排斥的內(nèi)容重新納入藝術(shù)史考察的視野。這便是60年代英國藝術(shù)史家蘇立文在其《中國藝術(shù)史》一書中以中國人自己的方式看待中國的歷史,以“同情”(感同身受)的筆觸書寫中國藝術(shù)史的意義所在。90年代,英國藝術(shù)史家柯律格在《中國藝術(shù)》一書中則完全立足于情境,試圖將五種情境中的中國藝術(shù)盤整、貫通,這也正是對(duì)原境研究在中國藝術(shù)史書寫中的積極嘗試。

        20世紀(jì)部分英文版中國藝術(shù)史著作對(duì)中國文化、中國藝術(shù)、中國藝術(shù)家的誤讀正是西方學(xué)者在文化“套式”的作用下,將自身的價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)投射到“他者”藝術(shù)中的具體表現(xiàn),其意義已超出了藝術(shù)與藝術(shù)史學(xué)科的研究范圍,直指20世紀(jì)西方世界在面對(duì)自身文化危機(jī)時(shí)對(duì)傳統(tǒng)與當(dāng)下緊張關(guān)系的調(diào)適。在此,仍需要借歷史學(xué)家彼得·伯克的觀點(diǎn)來強(qiáng)調(diào):“文化的觀念意指?jìng)鹘y(tǒng)的觀念,是代代相承的有關(guān)某類知識(shí)和技能的觀念?!?sup>[41](P28“代代相承”就會(huì)有變化與新質(zhì)要素產(chǎn)生,當(dāng)變化的成分大于持守的成分,就表現(xiàn)為繼承;反之則為創(chuàng)新。彼得·伯克對(duì)傳統(tǒng)的兩個(gè)孿生悖論的概括可以作為理解西方漢學(xué)家與藝術(shù)史家在跨文明藝術(shù)史研究中兩個(gè)誤讀的總則:任何傳統(tǒng)都不是統(tǒng)一或同質(zhì)的,“表面上的創(chuàng)新會(huì)掩蓋對(duì)傳統(tǒng)的傳承”,“傳統(tǒng)的外表跡象也會(huì)掩蓋創(chuàng)新”42](P29,“文化傳承的基本特征是,被傳承的任何東西都會(huì)發(fā)生變化”43](P219??傊?,中國藝術(shù)有自身的發(fā)展軌跡,每個(gè)時(shí)代有各具特色的藝術(shù)和杰出藝術(shù)家,這是由中國人看待自身歷史和藝術(shù)的方式?jīng)Q定的。中國藝術(shù)家重視傳統(tǒng),講究師承,通過謙遜地學(xué)習(xí)古人成熟的筆墨技法而形成自我的生動(dòng)氣韻,“模仿”在此只是達(dá)成藝術(shù)追求的手段和方法,并非目標(biāo)。通過對(duì)20世紀(jì)12部英文版中國藝術(shù)通史這面“他者之鏡”的審視,我們得以深刻觀照中國藝術(shù)的“自我之相”,在撥除重重“鏡像”的迷霧后,更加堅(jiān)定地持守中國藝術(shù)的優(yōu)秀傳統(tǒng),并在繼承和創(chuàng)新中將這一傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大。

        參考文獻(xiàn):

        [1][19][40][英]彼得·伯克.圖像證史[M].楊豫譯.北京:北京大學(xué)出版社,2008.

        [2]George Soulié de Morant.A History of Chinese Art: From Ancient Time to the Present Day[M].Trans.G.C.Wheeler.London, Bombay, Sydney: George G.Harrap amp; Co.LTD,1931.

        [3][4][5][22][35][36]Arnold Silcock.Introduction to Chinese Art and History[M].London: Faber and Faber, 1936.

        [6][7][德]黑格爾.黑格爾歷史哲學(xué)[M].潘高峰譯.北京:九州出版社,2011.

        [8][德]漢斯·貝爾廷等.藝術(shù)史的終結(jié)?[M].常寧生譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2004.

        [9][18][英]E.H.貢布里希.圖像與眼睛:圖畫再現(xiàn)心理學(xué)的再研究[M].范景中,楊思梁,徐一維,勞成烈譯.杭州:浙江攝影出版社,1988.

        [10][美]巫鴻.美術(shù)史十議[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016.

        [11][法]拉斐爾·佩初茲.西方視野里的中國畫家[M].朱子儀譯.北京:中信出版社,2019.

        [12][31]Leigh Ashton amp; Basil Gray.Chinese Art[M].London: Faber and Faber, 1935.

        [13][14][17]Hugo Munsterberg.The Arts of China[M].Rutland, Vermontamp; Tokyo, Japan: The Charles E.Tuttle Company, 1972.

        [15][16]Mario Prodan.An Introduction to Chinese Art[M].London: Spring Books, 1966.

        [20][21]周積寅.中國畫論輯要[M].南京:江蘇鳳凰美術(shù)出版社,2019.

        [23][27]俞劍華.中國歷代畫論大觀 第一編先秦至五代畫論[M].南京:江蘇鳳凰美術(shù)出版社,2015.

        [24][美]福開森.中國藝術(shù)講演錄[M].張郁乎譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015.

        [25][32]William Willetts.Chinese Art 2[M].Harmondsworth, Eng.: Penguin Books, 1958.

        [26]Mary Tregear.Chinese Art.Thames and Hudson[M].London: 1980.

        [28][29]Dagny Carter.China Magnificent: Five Thousand Years of Chinese Art[M].New York: Reynal amp; Hitchcoke.1935.

        [30][英]邁克爾·蘇立文.中國藝術(shù)史[M].徐堅(jiān)譯.上海人民出版社,2014.

        [33][34][德]雷德侯.萬物:中國藝術(shù)中的模件化和規(guī)?;a(chǎn)[M].張總等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2005.

        [37][38][39][英]彼得·伯克.文藝復(fù)興[M].梁赤民譯.北京:北京大學(xué)出版社,2013.

        [41][42][英]彼得·伯克.什么是文化史[M].蔡玉輝譯.北京:北京大學(xué)出版社,2009.

        [43][英]彼得·伯克.文化史的風(fēng)景[M].豐華琴,劉艷譯.北京:北京大學(xué)出版社,2013.

        (責(zé)任編輯:劉德卿)

        猜你喜歡
        誤讀
        關(guān)于李大釗對(duì)馬克思主義觀點(diǎn)解讀的思考
        What I Lived For三種譯文多維度翻譯批評(píng)
        商情(2017年3期)2017-03-20 20:22:56
        王爾德批評(píng)文選前期譯介中待商榷之處的分析
        “誤讀”理論對(duì)解構(gòu)主義的繼承與利用
        還原真實(shí)
        東方教育(2016年6期)2017-01-16 22:51:22
        影響的焦慮與“誤讀”
        鴨綠江(2016年12期)2017-01-16 07:46:50
        親子閱讀,別變成“誤讀”
        被曲解與被損害的——評(píng)麥克白夫人
        戲劇之家(2016年18期)2016-10-27 10:27:13
        探討初中英語語篇整體教學(xué)出現(xiàn)的“誤讀”及對(duì)策
        莫讓“誤讀”傷了心
        国产裸体舞一区二区三区| 91亚洲精品久久久中文字幕| 欧美精品v欧洲高清| 亚洲一区二区在线视频,| 国产一区二区三区精品毛片| 国产女优一区在线观看| 精品人妻伦一二三区久久| 欧美性巨大╳╳╳╳╳高跟鞋| 国产成人无码免费网站| 久久6国产| 国产成人cao在线| 久久中文字幕国产精品| 四虎成人精品在永久免费| 东北老女人高潮疯狂过瘾对白| 亚洲AV永久无码制服河南实里| 精品久久久久久国产潘金莲| 中文字幕亚洲入口久久 | 日韩精品一区二区亚洲av性色 | 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 91色婷婷成人精品亚洲| 国产在线视频一区二区三区| 91偷拍与自偷拍亚洲精品86| 免费视频爱爱太爽了| 1000部夫妻午夜免费| 无码人妻精品一区二区三区下载| 精品人妻日韩中文字幕| 在线观看特色大片免费视频 | 欧洲中文字幕| 91国语对白在线观看| 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 亚洲av永久无码精品网站在线观看| 国产成人免费a在线视频| 久久精品国产6699国产精| 国产三级精品三级在线观看粤语| 成人自拍偷拍视频在线观看| 中文无码av一区二区三区| 思思久久96热在精品国产| 最新日韩av在线不卡| 国产av大片久久中文字幕| 极品人妻少妇av免费久久| 日韩少妇内射免费播放|