⊙黃曉璐[重慶師范大學(xué),重慶 401331]
白居易是中唐時(shí)期的著名詩(shī)人,留存到現(xiàn)在的作品有三千多篇?!堕L(zhǎng)恨歌》和《琵琶行》是其最為成功的作品,直至現(xiàn)在也是為人稱道的名作佳篇。本文以白居易的《琵琶行》為例,探討其文學(xué)經(jīng)典化過(guò)程中的一些重要途徑。
元和十年,白居易因觸犯權(quán)貴,慘遭誣陷而被貶為江州司馬。江州司馬名義上是江州司馬的副官,但其實(shí)就是個(gè)虛職,到江州以后的白居易在思想情感和人生態(tài)度等各方面都出現(xiàn)了巨大的轉(zhuǎn)變。在到達(dá)江州的第二年,白居易就寫下了讓人稱嘆的經(jīng)典名篇——《琵琶行》。
在元和十一年的秋天里的那一日,白居易送客到了湓浦口,忽然聽(tīng)見(jiàn)了琵琶聲響,原來(lái)是一個(gè)來(lái)自長(zhǎng)安的歌女在演奏。這時(shí)候的白居易剛被貶謫不久,又聽(tīng)見(jiàn)了歌女如歌如泣的傾訴,一時(shí)感慨萬(wàn)千,便寫出了《琵琶行》?!杜眯小肥前拙右自谌谓菟抉R時(shí)期寫下的最優(yōu)秀詩(shī)作,其問(wèn)世后至今膾炙人口,并漸漸變成經(jīng)典名篇。
《琵琶行》在流傳過(guò)程當(dāng)中,歷代文人對(duì)其評(píng)點(diǎn)不斷。評(píng)點(diǎn)的范圍非常廣泛,涉及《琵琶行》的敘事、情感、語(yǔ)言和影響地位等諸多方面,多角度闡釋了《琵琶行》的文學(xué)內(nèi)涵。
首先是評(píng)內(nèi)容敘事?!杜眯小肥且皇组L(zhǎng)篇敘事詩(shī),詩(shī)的主要內(nèi)容是寫白居易偶遇一位長(zhǎng)安歌妓,聽(tīng)她彈琵琶訴說(shuō)往事繼而感慨萬(wàn)千。謝思煒基于《琵琶行》的敘事給出了以下評(píng)價(jià):“在其典范作品《琵琶引》中,隨著敘事的展開(kāi),作者也自然實(shí)現(xiàn)了敘事焦點(diǎn)的變化:通過(guò)作者的自述而引入琵琶女的自述。”①謝思煒認(rèn)為《琵琶行》的敘事語(yǔ)式同時(shí)包含了“主人公(江州司馬)講他的故事”與“旁觀者(江州司馬)講主人公(琵琶女)的故事”這兩種語(yǔ)式,第一人稱敘述者既可以作為主人公又可以切換為旁觀者。白居易以這樣的方式,將自己與琵琶女相似的境遇結(jié)合在了一起,兩相慨嘆從而凝結(jié)了抒情意味,讓人感傷。白居易在《琵琶行》里敘寫了兩條線的故事,明線暗線交叉,在闡發(fā)琵琶女故事的同時(shí)還包含了“我”(江州司馬)自己的故事,這樣就使得敘事人物更加血肉飽滿,敘事情節(jié)更加波瀾起伏,敘事詩(shī)的張力得到擴(kuò)展,敘事詩(shī)的小說(shuō)性得到加強(qiáng)。
《琵琶行》雖然是一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),但是白居易在敘述歌女彈奏琵琶的高超技藝和她不幸的過(guò)往里,聯(lián)想到了自己的遭遇,融入了真情實(shí)感,全詩(shī)敘事與抒情相結(jié)合。明代的李沂在《唐詩(shī)援》里說(shuō)初唐時(shí)期的文人喜歡寫長(zhǎng)篇詩(shī)歌,但是大多只注重辭藻風(fēng)采而缺少了神韻,到了中唐時(shí)期,“惟《連昌宮詞》直陳時(shí)事,可為龜鑒;《琵琶行》情文兼美,故特取之”②。李沂在評(píng)價(jià)時(shí)是以神韻為主要標(biāo)準(zhǔn)的,他以為《琵琶行》描寫細(xì)致,抒情與文采兼?zhèn)洌虼丝梢圆杉{。民國(guó)的劉衍文在《雕蟲(chóng)詩(shī)話》中說(shuō)白香山的《長(zhǎng)恨歌》,敘事多過(guò)抒情,《琵琶行》雖為敘事詩(shī),但還是以抒情為主。
在敘事語(yǔ)言方面,劉勰肯定了《琵琶行》多用比興的敘事特點(diǎn),生動(dòng)形象,極具畫面感。白居易寫作力求語(yǔ)言質(zhì)樸,平易近人。清朝的趙翼在《甌北詩(shī)話》里評(píng)價(jià)元稹和白居易的敘事語(yǔ)言:“元、白尚坦易,務(wù)言人所共欲言?!边€認(rèn)為《長(zhǎng)恨歌》一篇“為絕妙之詞,有聲有情,可歌可泣,文人學(xué)士既嘆為不可及,婦人女子亦喜聞而樂(lè)誦之。是以不脛而走,傳遍天下?!雹?/p>
趙翼說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》已經(jīng)十分絕妙,喜聞樂(lè)見(jiàn)廣為流傳,再加上一首《琵琶行》,兩首詩(shī)自問(wèn)世以來(lái)就已足夠不朽,更何況白居易的作品并不止這兩篇。趙翼不僅肯定了元白創(chuàng)作平易、坦然的特點(diǎn),更是肯定了《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》的影響和地位。
二是評(píng)藝術(shù)情感。白居易在《琵琶行》自序言:“予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意?!雹軆H僅通過(guò)這二十個(gè)字,白居易就已經(jīng)表明了自己當(dāng)時(shí)的情感——和琵琶女同是天涯淪落人的惺惺相惜,以及自己遠(yuǎn)離長(zhǎng)安被貶江州的惆悵萬(wàn)千。明代的唐汝詢?cè)凇短圃?shī)解》中寫道:“此宦游不遂,因琵琶以托興也?!雹輴?ài)新覺(jué)羅·弘歷在《唐宋詩(shī)醇》里點(diǎn)評(píng):“滿腔遷謫之感,借商婦以發(fā)之。有同病相憐之意焉?!雹匏麄兊脑u(píng)論明確了《琵琶行》所傳達(dá)的情感,都認(rèn)為《琵琶行》所要表現(xiàn)的是詞人和琵琶藝術(shù)女“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的惺惺相惜之情;是對(duì)他們有著相同境遇者的共鳴,是為琵琶女而感傷,也是為自己遷謫的失意所作。
三是評(píng)影響地位。宋代的錢易把白居易和李白、李賀相提并論,宋代的張戒認(rèn)為白居易才多而意切。明代的何良俊直言自己最愛(ài)的是白居易的詩(shī),因?yàn)榘拙右讓懺?shī)不事雕飾,直寫性情。清朝的趙翼更是毫不吝嗇對(duì)于白居易的贊美,說(shuō)他詩(shī)名最著,及身已風(fēng)行海內(nèi),是繼李白之后唯一人而已。趙翼直接將白居易與李白的地位相提并論,并以為《長(zhǎng)恨歌》和《琵琶行》,對(duì)于成就白居易的聲譽(yù)和地位的作用是無(wú)可替代的。
在白居易去世之后不久,宣宗還為之寫詩(shī)憑吊:“童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇。”⑦這一句一是指出白居易的《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》廣受民間的歡迎,連毛頭小孩兒都能說(shuō)會(huì)唱的,二是透露出在當(dāng)時(shí),甚至是皇帝都知道白居易的《長(zhǎng)恨歌》和《琵琶行》,皇帝對(duì)他的文采是頗為欣賞的,由此足可以見(jiàn)白居易及其作品的影響之深,流傳之廣。
不少文人都把白居易的《琵琶行》推崇到了一個(gè)很高的地位。《歲寒堂詩(shī)話》里說(shuō)白居易貶謫江州十一年期間寫下的《琵琶行》,雖然在文字表達(dá)上有些太過(guò)詳盡,但總歸表述恰當(dāng),后來(lái)還沒(méi)有人能夠超越。明末清初賀貽孫在《詩(shī)筏》里認(rèn)為白樂(lè)天的《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》和元微之的《連昌宮詞》,堪稱才子之冠。
明代的何良俊和賀貽孫一樣,將白居易的《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》和元稹的《連昌宮詞》聯(lián)系在一起作評(píng)價(jià),認(rèn)為這三篇皆是直陳時(shí)事,鋪寫詳密,為古今長(zhǎng)歌第一。
清代的鄒弢以為《琵琶行》的結(jié)尾尤其精妙,似江潮涌雪,余波蕩漾,有悠然不盡之妙,更認(rèn)為在筆意鮮艷這方面沒(méi)有人能夠超過(guò)白居易。
不管是賀貽孫、毛先舒還是鄒弢,都把《琵琶行》放到了一個(gè)無(wú)法超越的地位,認(rèn)為它是長(zhǎng)篇敘事詩(shī)歌里的創(chuàng)作巔峰。
在《琵琶行》寫成之后,后人為之建造了一個(gè)亭,命名為“琵琶亭”。不少文人墨客路過(guò)此地,紛紛“琵琶亭前說(shuō)司馬”。后人或化用《琵琶行》的句式,或取其詞語(yǔ)意象,或沿用主題改編,詩(shī)詞、雜劇、傳奇等各種體裁都有涉及。
曹秀先的《衍琵琶行》,將白居易的《琵琶行》的每一句詩(shī)化為了四句詩(shī),如:“江州司馬青衫濕,半世豪雄付歌什。酒闌歸散客亦行,商婦回向客船泣?!雹?/p>
宋代詩(shī)人張耒路過(guò)琵琶亭時(shí)寫下了《題江州琵琶亭》一詩(shī),表達(dá)了自己的惆悵與悲傷。
歐陽(yáng)修被貶為夷陵縣令之后,登上了琵琶亭,一時(shí)間感慨萬(wàn)千,遂寫下《琵琶亭上作》,表達(dá)了詩(shī)人哀傷的情緒。
馬致遠(yuǎn)的《四塊玉·潯陽(yáng)江》是他在潯陽(yáng)江邊,憶起同樣慘遭貶謫、官場(chǎng)失意的白居易而創(chuàng)作的一首散曲。借著《琵琶行》,以白居易在潯陽(yáng)江頭送客時(shí)遇到琵琶女,聽(tīng)到琵琶聲的故事,懷古傷今,以他人之悲抒發(fā)了個(gè)人失意的情懷。
《琵琶行》歷來(lái)受到戲曲改編者的偏愛(ài)。早在宋代的時(shí)候,《琵琶行》就被改編為《琵琶亭》,但遺憾的是,由于種種原因,這部戲沒(méi)能夠保存下來(lái)。到了元、明、清時(shí)代,對(duì)于《琵琶行》的改編就更多了,如元代馬致遠(yuǎn)的《青衫淚》,元末高明的《琵琶記》,明朝顧大典的《青衫記》,清代蔣士銓的《四弦秋》等。
《琵琶行》歷來(lái)被視作長(zhǎng)篇敘事詩(shī)里的佳作,不少文人爭(zhēng)相模仿,但不是哪一篇名作都能被成功復(fù)制?!杜眯小繁恍Х碌念l率越高,經(jīng)典化的概率也就越大。
元稹在給白居易的詩(shī)集作序時(shí)評(píng)價(jià)白居易的作品,在當(dāng)時(shí)就沒(méi)有人不知道的:“禁省、觀寺、郵侯墻壁之無(wú)不書(shū),王公妾婦、牛童馬走之口無(wú)不道。至于繕寫模勒,炫賣于市井,或持之以交酒茗者,處處皆是。”⑨
白居易自己也說(shuō)他自己的作品:“自長(zhǎng)安抵江西三四千里,凡鄉(xiāng)校佛寺逆旅行舟之中,往往有題仆詩(shī)者,士庶僧徒婿婦處女之口,每有詠仆詩(shī)者?!雹庥纱丝梢?jiàn),上至王公貴族,下至婦人孺子,白居易的詩(shī)備受歡迎,流傳廣泛。
沈復(fù)的妻子陳蕓喜歡讀書(shū),擅長(zhǎng)吟詠。沈復(fù)在敘述與她的閨房趣事時(shí),言:“陳蕓生而穎慧,學(xué)語(yǔ)時(shí),口授《琵琶行》,即能成誦?!蝗?,于書(shū)簏中得《琵琶行》,挨字而認(rèn),始識(shí)字?!?
陳蕓以《琵琶行》作為啟蒙讀物,靠幼時(shí)的熟背而挨個(gè)識(shí)字,自然敬仰白居易且熟悉其作品,還以白居易作為自己的啟蒙老師,時(shí)常銘記在心。沈復(fù)說(shuō)陳蕓以白樂(lè)天為啟蒙老師,以李太白為知己,而自己字三白,又為她的夫婿,覺(jué)得陳蕓與“白”字當(dāng)真是有緣,戲謔陳蕓將來(lái)恐怕是要白字連篇了。這雖然是沈復(fù)和陳蕓夫妻倆之間打趣說(shuō)的話,但值得注意的是,像陳蕓這樣把白居易的文章拿來(lái)啟蒙的人并不少,學(xué)習(xí)《琵琶行》的人還有很多。
到了民國(guó)時(shí)期,《琵琶行》被選錄的選本數(shù)量大大增加。這得益于以下幾點(diǎn)原因:首先,當(dāng)時(shí)的大環(huán)境動(dòng)蕩不已,人們普遍關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),白居易作為杜甫思想的繼承人,作為一名現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,自然會(huì)受到許多文人學(xué)士的關(guān)注。其次,胡適等人大力提倡使用白話文,通俗曉暢,清新自然的文章越來(lái)越被文人學(xué)士所推崇。白居易的詩(shī)具有質(zhì)樸平易的特點(diǎn),因此很受時(shí)人青睞。最重要的原因在于,民國(guó)沿用了清朝癸卯學(xué)制,對(duì)教材實(shí)行審定制,大量高質(zhì)量的教材就在出版社互相競(jìng)爭(zhēng)的情況下出版了。
《琵琶行》是民國(guó)時(shí)期教材選錄次數(shù)最高的篇目之一,初中選了《琵琶行》的有2本教材,高中選了《琵琶行》的有8本教材,綜合性教材選了《琵琶行》的有10本。如浙江省戰(zhàn)時(shí)教育文化事業(yè)委員會(huì)編注的《活頁(yè)初中國(guó)文講義第六組》、大東書(shū)局編輯所編輯的《分組編制自修國(guó)文講座》、南開(kāi)中學(xué)編《南開(kāi)中學(xué)高一國(guó)文教本)(上冊(cè))》等。直到現(xiàn)在,白居易的《琵琶行》還在高中語(yǔ)文教材當(dāng)中。
《琵琶行》經(jīng)典化的過(guò)程,也是讀者對(duì)其逐步認(rèn)識(shí)的過(guò)程。從唐代以來(lái),關(guān)于《琵琶行》的解讀就沒(méi)有停止過(guò),對(duì)于《琵琶行》的解讀大多是對(duì)它進(jìn)行評(píng)點(diǎn),將它運(yùn)用到自己的創(chuàng)作當(dāng)中,以及通過(guò)教學(xué)來(lái)展示其文學(xué)內(nèi)涵。通過(guò)分析歷代讀者對(duì)于《琵琶行》的評(píng)點(diǎn),我們可以看到不同時(shí)代的讀者對(duì)于《琵琶行》的見(jiàn)解各有不同,這是受到時(shí)代背景、學(xué)術(shù)流派、個(gè)人思想等因素的影響。《琵琶行》里面的經(jīng)典名句有很多,很多文人在寫作時(shí)會(huì)化用《琵琶行》當(dāng)中的某些詩(shī)句,如張耒、歐陽(yáng)修、黃庭堅(jiān)等?!杜眯小繁恍Х略蕉?,經(jīng)典化的概率就越大。由于白居易本人提倡要讓自己的詩(shī)老嫗?zāi)芙?,他的?shī)質(zhì)樸坦然,普遍利于傳唱,受追捧程度很高。再加上社會(huì)、文化、政治等其他因素的影響,《琵琶行》被書(shū)籍收錄的頻率很高,直至今天我們?nèi)阅茉诮滩闹锌吹剿纳碛啊?/p>
就是在這樣的情況下,《琵琶行》的文學(xué)意義被后人反復(fù)地多角度地闡釋,它的文學(xué)價(jià)值在不斷的解讀當(dāng)中得到發(fā)掘、認(rèn)可和傳播,它的經(jīng)典化過(guò)程得以逐漸推動(dòng)。
①付興林:《白居易〈夜聞歌者〉〈琵琶引〉之異同比較——兼論洪邁、陳寅恪對(duì)兩詩(shī)的錯(cuò)解誤讀》,《甘肅社會(huì)科學(xué)》2019年第4期,第5頁(yè)。
② 〔明〕李沂:《唐詩(shī)援》,明崇禎五年(1632)宗元豫刻本。
③陳友琴:《白居易資料匯編》,中華書(shū)局2005 年版,第330 頁(yè)。
④ 白居易著,朱金城校:《白居易集箋?!?,上海古籍出版社1988年版,第685頁(yè)。
⑤ 〔明〕唐汝詢選釋:《唐詩(shī)解》,河北大學(xué)出版社2010年版,第393頁(yè)。
⑥ 〔清〕乾隆御選:《唐宋詩(shī)醇》,中國(guó)三峽出版社1997年版,第466頁(yè)。
⑦ 陳友琴:《白居易資料匯編》,中華書(shū)局2005 年版,第88 頁(yè)。
⑧ 〔清〕蟲(chóng)天子:《中國(guó)香艷全書(shū)》,團(tuán)結(jié)出版社2005年版,第161頁(yè)。
⑨ 陳友琴:《白居易資料匯編》,中華書(shū)局2005年版,第2頁(yè)。
⑩ 〔后晉〕劉昫:《舊唐書(shū)》,中華書(shū)局1985年版,4349頁(yè)。
? 〔清〕沈復(fù):《浮生六記》,人民文學(xué)出版社2010年版,第15—16頁(yè)。