楊靜怡
[摘 要]景觀生態(tài)學的雙語教學改革可以讓學生具有國際意識、走向國際化和現(xiàn)代化,其中雙語教學的教材是完成好雙語教學計劃的決定性因素。目前的景觀生態(tài)學教材和文獻資料較多,從不同教材和最新文獻中選出合適的內容并整合為活頁教材是較具實用性的教材建設形式。文章建議教師分為理論、實踐和實習三部分進行活頁教材教學內容和知識點的整合,鼓勵學生共同完善活頁教材,同時通過分組教學、線上線下教學等方式提高學生的學習積極性和教學效果。
[關鍵詞]景觀生態(tài)學;雙語教學;教學改革;活頁教材
[中圖分類號] G642 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2023)23-0024-05
景觀生態(tài)學是一門新興的生態(tài)學學科,被稱為生態(tài)科學領域的“最后的前沿科學”。景觀生態(tài)學起源于東歐,在西歐、北美得到發(fā)展,如今德國、英國、波蘭、捷克、美國和加拿大等國家的高校大都開設了這個專業(yè)或課程。在國內,景觀生態(tài)學也是許多林業(yè)院校林學專業(yè)的必修課程[1],但一些高校的景觀生態(tài)學教學忽略了其前沿性、應用性和綜合性的特點。高等學校的人才培養(yǎng)應盡量讓學生具有國際意識,走向國際化和現(xiàn)代化[2]。因而,對景觀生態(tài)學實施雙語教學改革能夠加深學生對原本翻譯自英文著作中的概念和術語的理解,同時能提升學生的英語學習和交流能力,建立一個綜合性、多樣性、與國際接軌的雙語教學體系。
雙語教學是教師、學生和教學內容相互配合的綜合過程,其中雙語教學的教材作為教學內容的重要載體,是完成好雙語教學計劃的決定性因素[3]。雙語教學教材對于學生必須具有一定的吸引力且適合學生的英語接受能力,否則會影響實際的教學效果[4]。所以,景觀生態(tài)學的雙語教學教材建設是影響雙語教學質量的重要因素,必須對雙語教材的建設和使用問題進行深入探索,以期為景觀生態(tài)學雙語教學改革提供參考與支持。
一、景觀生態(tài)學雙語教學教材建設的重要性
國際化是高等教育發(fā)展的必然趨勢,雙語教材是影響雙語教學發(fā)展的最重要因素。教材是教師傳遞知識和進行絕大多數(shù)教學活動的重要載體,而雙語教材可以通過以母語和第二語言呈現(xiàn)信息的方式,使學生能更好地理解和記憶材料[5],如通過比較不同語言對同一個概念的表達,讓學生加深對概念的理解。同時,雙語教材能夠增加學生接觸第二語言(英語)的機會,幫助他們提高英語水平。
景觀生態(tài)學涉及生態(tài)學、生物學、地理學等理論以及空間分析、景觀尺度和遙感技術等前沿問題[6]。由于景觀生態(tài)學所具有的前沿性和綜合性,景觀生態(tài)學的教學不適宜繼續(xù)采用傳統(tǒng)的教學方式,即采用中文教材,教師以講授教材中的固定知識點為主[7]。景觀生態(tài)學是生態(tài)學領域的新鮮血液,很多理論和技術還在發(fā)展當中,所以在教學中需要讓學生了解最新、最前沿的觀點和方法,使用雙語教材可以讓學生了解全球該領域的最新研究和進展情況[8]、來自不同國家學者對景觀生態(tài)學諸多研究熱點和議題的不同觀點和方法[9]。此外,使用雙語教材不僅能夠讓學生學習到景觀生態(tài)學的知識,還可以拓寬學生的視野,為他們科研和就業(yè)提供寶貴的支撐。
二、景觀生態(tài)學雙語教學教材建設的重難點
雙語教學是指采用外語(一般為英語)和漢語兩種語言對非語言學科進行教學的活動。雙語教學的困難在于采用了學生不熟悉的非母語語言。景觀生態(tài)學的中文教材較為豐富,使用較多的教材有中國農(nóng)業(yè)出版社出版、周志翔主編的《景觀生態(tài)學基礎》[10],科學出版社出版、傅伯杰和陳利頂主編的《景觀生態(tài)學原理及應用》[11]以及高等教育出版社出版、由國際景觀生態(tài)學期刊Landscape Ecology主編鄔建國編著的《景觀生態(tài)學:格局、過程、尺度與等級》[12]。英文教材中,Landscape Ecology in Theory and Practice由Turner和Gardner 兩位景觀生態(tài)學泰斗共同編著,是歐洲和北美高校常用的教材[13]。然而這本英文教材國內暫未引進出版,直接購買英文原版教材價格較高,且購買過程較為繁瑣。
除教材外,大量的英文文獻,尤其是期刊Landscape Ecology中的英文文獻提供了景觀生態(tài)學的最新動態(tài)和前沿研究,也為各種理論提供了優(yōu)秀的案例,可作為重要的教學材料[14]。不同的教材側重點不同,各有優(yōu)點,單純選擇某本教材進行教學可能會錯過其他教材中的經(jīng)典理論或優(yōu)秀案例。因此,從不同教材和最新文獻中選出合適的內容并整合為活頁教材是較具實用性、靈活性和針對性的方式。但制作活頁教材和直接選擇固定教材相比具有較大的難度,要求授課教師具有較高的英語水平,并且從事景觀生態(tài)學前沿研究,掌握最新的研究動態(tài)。同時,每屆學生的活頁教材并不是相同的,需要根據(jù)學科的最新發(fā)展動態(tài)進行調整,這對授課教師的專業(yè)能力、英語水平以及時間、精力和熱情都有很高的要求[15]。此外,學生在使用和保存活頁教材方面也存在諸多不便。以上問題均是景觀生態(tài)學雙語教學教材建設的難點,是開展雙語教學最主要的瓶頸。
三、景觀生態(tài)學雙語教學活頁教材建設的思路與建議
(一)授課教師的遴選
景觀生態(tài)學雙語教學的授課教師必須經(jīng)過嚴格的篩選。首先,授課教師應具備較高的英語水平,能夠對專業(yè)名詞、句子、段落等熟練地進行中英文雙語教學。其次,授課教師應該熟知景觀生態(tài)學的經(jīng)典理論和常用方法,最好是長期從事景觀生態(tài)學領域研究的學者,了解景觀生態(tài)學在國際上的最新研究動態(tài)。最后,授課教師必須具有高度的責任心,對雙語教學具有足夠的信心和熱情。因為雙語教學較中文教學難度偏大,教師需要花費大量的時間和精力進行備課,授課過程中還要排解學生對雙語學習的畏難情緒,根據(jù)學生的學習情況隨時調整教學方式,以達到最佳的教學效果。
(二)教學計劃的制定
景觀生態(tài)學雙語教學圍繞“培養(yǎng)具有國際化視野、理論聯(lián)系實際能力、團隊協(xié)作和自主學習能力的人才”這個理念,可分為理論教學、實驗教學和實習教學三部分來制定教學計劃(見圖1)。理論教學可分為課堂講授和國際文獻研讀兩部分,采用線上和線下教學兩種形式。傳統(tǒng)的生態(tài)學教學以理論教學為主,但由于景觀生態(tài)學具有較強的實用性,建議增設與理論課相對應的關于景觀空間分析的英文軟件的操作課程。實驗教學通過線上視頻學習和線下實際操作的方式開展。實習教學則通過具體的實際案例,采用分組教學的方式,引導學生分工協(xié)作,將理論與實際相結合,解決實際問題,并鼓勵學生采用雙語形式進行成果展示和匯報。
景觀生態(tài)學雙語教學改革的目的是激發(fā)學生的學習興趣,強調理論與實際相結合,發(fā)揮學生的主觀能動性,使學生在具體的實踐中掌握這門課程的重難點,了解景觀生態(tài)學在國際上的發(fā)展前沿以及在行業(yè)研究和生產(chǎn)實踐中的重要作用,培養(yǎng)學生利用所學知識和技術處理實際問題的應用能力和創(chuàng)新能力,同時提升英語學習的能力。
(三)教材內容的整合
活頁教材可以英文教材Landscape Ecology in Theory and Practice的章節(jié)為主要脈絡,以其他教材中經(jīng)典的理論知識和優(yōu)秀案例作為補充,同時添加相關的最新的國際文獻,讓學生了解景觀生態(tài)學的前沿動態(tài)或新的方法和技術,掌握如何將書本理論應用于具體的景觀規(guī)劃、自然保護和生態(tài)恢復等實踐中。理論教學內容、國際文獻研讀目錄以及實踐教學內容見表1。
教學內容可分為11個部分,主要涉及景觀生態(tài)學簡介,斑塊、廊道和基質的概念及其生態(tài)學意義,景觀格局的形成原因,景觀格局分析和景觀指數(shù),空間統(tǒng)計學,生物和景觀格局,景觀功能,景觀干擾,景觀模型與尺度,景觀異質性和生態(tài)系統(tǒng)過程,景觀生態(tài)學未來的研究方向和應用等。挑選了11篇對應這些研究內容的經(jīng)典或最新的國際文獻,包含景觀尺度、景觀異質性、景觀破碎化、景觀連通性、景觀格局與過程和景觀模型等景觀生態(tài)學的主流研究內容,引導學生閱讀并提取其中的關鍵科學問題、研究內容、方法和結論。對應的實踐教學內容包括空間數(shù)據(jù)的采集,景觀三要素的識別與特征分析,F(xiàn)ragstats、GuidosToolbox、InVEST等常用景觀分析軟件的介紹和操作訓練,景觀格局與生態(tài)過程分析,景觀時空變化分析等。
(四)激發(fā)學生學習的主動性
雙語學習有一定的難度,尤其是對于英語水平不太好的學生來說,容易產(chǎn)生畏難情緒和抵觸心理。若雙語教學模式采用不當,很容易使學生產(chǎn)生厭學情緒或把課程單純上成了英語翻譯課。雙語教學并非全英語教學,教學主要采用英文PPT和英文活頁教材,使用雙語講解的方式幫助學生理解。英文文獻研讀作為一種教學輔助手段,教師要根據(jù)關鍵理論點,結合當前景觀生態(tài)學的研究熱點,遴選并不斷更新國際前沿文獻供學生研讀與探討。在課堂上,將文獻以推送的形式在線上展示并發(fā)起討論,通過鼓勵學生閱讀和總結英文文獻提高學生的英文閱讀能力,通過文獻分析掌握前沿知識的能力,為部分學生攻讀研究生打下堅實的基礎。
在雙語教學中,必須由淺入深,先從常用的專有名詞的英語表達開始,慢慢引導學生進行國際前沿文獻閱讀,讓學生了解理論知識如何在實際中解決具體的問題。因此,雙語教學教材編撰需參考國內外著名大學相關課程材料,并結合當?shù)氐囊恍嶋H需求,使教材內容更具趣味性和實用性,提升學生的學習興趣。同時,通過組織學生在線上開展小組學習和討論,突出學生在教學中的主體地位,以提升學生學習的積極性。采用分組教學的方式,鼓勵同組學生互相幫助、相互帶動,共同進步。課程結束前要求學生以小組合作的形式完成一項綜合實習項目,鼓勵學生將實習項目的成果通過英文報告、英文論文或制作視頻等形式進行展示,從而提升學生的團隊協(xié)作能力與綜合能力。
針對學生使用和保存活頁教材不便的情況,可為學生準備一個打孔活頁文件夾,讓學生將每次發(fā)放的活頁材料及時打孔并裝入活頁夾內,避免丟失。活頁教材在制作時應預留筆記空間,要求學生在活頁上做筆記并定期檢查。此外,要求學生將隨堂作業(yè)、課后作業(yè)、實驗報告等裝入活頁夾中。這樣,這本活頁教材不僅有教師整理的教學內容,而且記錄了學生學習的點滴、收獲和成果。課程結束后,活頁教材既可以作為考試或學習的材料,也是學生學習生涯的一份珍貴收藏。
四、結語
本文針對景觀生態(tài)學雙語教學教材建設的難點和瓶頸的問題,提出采用活頁教材的形式融合國內外景觀生態(tài)學教材和最新的國際文獻,強調雙語教學教師需具備較高的專業(yè)素養(yǎng)和教學熱情,通過雙語講授,提升學生的英語學習能力和國際視野,幫助學生掌握景觀生態(tài)學的相關理論、前沿知識。關于景觀生態(tài)學雙語教學教材和電子課件的建設還需在教學實踐中不斷改進和完善,以期進一步提高學生學習的積極性和教學改革效果。
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 翟睿潔,趙文武,華廷.面向人類世的自然與社會:景觀生態(tài)學的挑戰(zhàn)與展望:第十屆國際景觀生態(tài)學大會述評[J].生態(tài)學報,2020,40(5):1834-1837.
[2] 彭奎,李遠,李宏.景觀生態(tài)學雙語教學探索[J].中國冶金教育,2011(4):66-69.
[3] 周星.教育國際化背景下高校雙語教學教材建設的淺析[J].課程教育研究,2017(14):14-15.
[4] 羅睿,郭建軍.對中國大學雙語教學中教材建設的思考[J].教育文化論壇,2012,4(5):70-75.
[5] 張敏瑞.高校雙語教學的教材建設和使用[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007(S2):273-274.
[6] 鄭景明,康峰峰,周志勇.農(nóng)林院?!熬坝^生態(tài)學”本科課程的教學設計[J].中國林業(yè)教育,2014,32(6):57-60.
[7] 鄭景明,齊建東,康峰峰,等.翻轉課堂在“景觀生態(tài)學”課程教學中的實踐[J].中國林業(yè)教育,2020,38(2):71-74.
[8] 喻紅陽.基于全過程的高校雙語教學教材建設淺論[J].教育教學論壇,2012(24):153-154.
[9] 曹蕾蕾,侯勁汝,吳文,等.高校雙語教材現(xiàn)狀分析及建設探析[J].教育教學論壇,2019(34):247-248.
[10] 周志翔.景觀生態(tài)學基礎[M].北京:中國農(nóng)業(yè)出版社,2007.
[11] 傅伯杰,陳利頂,馬克明. 景觀生態(tài)學原理及應用[M].北京:科學出版社, 2011.
[12] 鄔建國.景觀生態(tài)學:格局、過程、尺度與等級 [M]. 2版.北京:高等教育出版社,2007.
[13] TURNER M G,? GARDNER R H . Landscape eco?
logy in theory and practice: pattern and process[M].? New York: Springer,2015.
[14] 冷文芳,肖篤寧,李月輝,等.通過《Landscape Ecology》雜志看國際景觀生態(tài)學研究動向[J].生態(tài)學雜志,2004(5):140-144.
[15] 閆慧,李林,郭穎.建設雙語教學示范課程的思考與探索[J].科技資訊,2015,13(15):181.
[責任編輯:雷 艷]