袁周敏
(南京郵電大學(xué)外國語學(xué)院,南京 210023)
提 要:語用學(xué)研究的關(guān)系轉(zhuǎn)向關(guān)注交際者關(guān)系的協(xié)商與共建。然而,根植于西方文化的關(guān)系顯然有異于中國文化中的關(guān)系。本研究基于中國的本土視角,認為漢語言中言語交際的關(guān)系管理需要關(guān)注倫理與情理的運作。倫理與情理相互作用,作為調(diào)節(jié)中國人際關(guān)系的兩大社會變量,其外控力量表現(xiàn)為禮。本研究嘗試為人際語用學(xué)關(guān)系研究提供中國視角,以期補足西方文化中個體主義與原子分析視角下關(guān)系研究的文化局限性。
“薩皮爾—沃爾夫假說”認為人們對世界的認識是不同的,因為任何人對世界的編碼都受本族語詞匯系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)制約。高一虹(2000)以言語行為為框架,從跨文化視角重新詮釋沃爾夫假說,再次喚起人們對語言之間差異的認識,并認為“只有充分強調(diào)差異, 人們才能正視從而超越差異”。從認知語言學(xué)看,交際者的認知結(jié)構(gòu)、識解方式、心理模型、范疇化、認知參照點等概念為此提供差異的認知解釋,這一解釋參照個體主義關(guān)照下的體驗論路徑。從社會心理學(xué)看,情感、認知和意向均是造成人們對外部世界認識不同的原因,該分析也是從社會個體出發(fā)展開對自我的外部世界對象化的闡釋。近年來大量的研究從個體視角轉(zhuǎn)向互動視角(謝群 2017, 呂金妹 詹全旺 2020),例如,基于系統(tǒng)功能語言學(xué)的評價研究、學(xué)術(shù)語篇的互動研究、立場研究以及認知社會語言學(xué)的相關(guān)研究越來越關(guān)注語言使用的社會互動與主體間性,強調(diào)言語交際過程中的共建性與互構(gòu)性,等等。人際語用學(xué)從面子與禮貌角度出發(fā)補足編碼—解碼理論以及其他一些認知理論的不足。近年來有學(xué)者呼吁將交際者之間的關(guān)系作為一個獨立的變量加以考察(Spencer-Oatey 2013),更加突顯言語交際中關(guān)系管理研究的意義。如果從東方文化視角沿著上述路徑觀察下來,似乎源于西方文化的人際語用理論框架越來越具有東方意味。另外,以上諸例,從個體自我(認知)、人格、情感分析到功能分析、主體間性與共建互構(gòu),直到關(guān)系一詞的直接使用,其研究路徑似乎從個體關(guān)照走向集體關(guān)涉,從西方的二元論轉(zhuǎn)向東方的整體思維。
然而,這一轉(zhuǎn)向的學(xué)術(shù)軌跡的出發(fā)點仍然是西方個體精神與原子主義。這從東西方對關(guān)系一詞的理解便能輕易捕捉出這一點,西方文獻多用rapport和relation,而這兩個詞的意義顯然不同于漢語中的關(guān)系。其實立足東方文化,展開本土研究自然離不開對中國人的研究,而更大程度上能捕捉中國人際交往的詞匯便是關(guān)系一詞。從哲學(xué)上說,近年來相關(guān)路徑對relation/ship的研究或許是對身心分離二元哲學(xué)、原子主義和個體主義方法論的一種逃離或者補足,例如,Spencer-Oatey(2013:121)認為relationship指向二元關(guān)系。Locher和Watts(2013)提出關(guān)系工作(relational work)這一概念,用以捕捉人際交往中關(guān)系的建構(gòu)、維持、復(fù)制和變動??疾煨陆P(guān)系研究的系列文獻,例如Spencer-Oatey關(guān)系管理研究(2011, 2013)和Haugh(2013)等的研究,似乎表明他們對關(guān)系一詞的理解帶有某種東方韻味,即盡量考慮交際雙方的參與度與交際者的關(guān)系史,在會話互動中解讀行為的意義。Kádár(2017)的儀式與道德秩序的研究更是與中國傳統(tǒng)文化中作為儀式的禮以及倫理的研究緊密相關(guān)。這或許與他們對漢語與中國文化的長久興趣與深入研究不無關(guān)系。
國內(nèi)最早較為全面介紹關(guān)系管理理論的文獻可以追溯到“關(guān)系管理理論及其運作”(袁周敏 2016)。實際上Spencer-Oatey(2011)即直接指出語用學(xué)研究的關(guān)系轉(zhuǎn)向,并進一步認為關(guān)系應(yīng)作為一個獨立的研究對象,而不是依附于面子研究,劉平(2017)也認同這一觀點。Spencer-Oatey(2013)便開宗明義地闡述relating的意思,并詳細解釋使用relating而不是relationship的原因:其一,relating能夠展現(xiàn)關(guān)系管理(managing relations)的動態(tài)過程;其二,relationship指向二元關(guān)系,然而工作場合中的交往多為工作人員與許多不同的人打交道。我們認同這樣的區(qū)分,并認為實際上許多社會交往,甚至可以說社會人的交往均是立體層面的我(們)與你(們)關(guān)系,而并非平面上的我(們)與你(們)的二元交往關(guān)系。
那么,回到關(guān)系管理理論本身,此處的關(guān)系管理英文為rapport management,但從rapport一詞便可以看出,這里的關(guān)系概念不及relating及其名詞形式relation/relationship寬泛。然而,rapport也好,relating也好,熟悉中國文化的人會自然而然地指出,這多半不是中國文化中的關(guān)系。如果再深入考察該理論中的一些社會語用準(zhǔn)則,比如公平權(quán)(equity rights)與互往權(quán)(association rights),前者又進一步區(qū)分為損—益和自治—控制;后者則細分為互動參與—分離和情感參與—分離(Spencer-Oatey 2008),很顯然,盡管該理論的倡導(dǎo)者力圖破除面子理論和禮貌原則中的個體性思想,但這種劃分還是在無意中繼承二元框架模式。因此,冉永平和趙林森(2018)明確指出這一關(guān)系管理模式不能充分解釋中國的人情現(xiàn)象。可以說,關(guān)系轉(zhuǎn)向的人際語用研究從互動的、動態(tài)的、共建的視角考察會話推進中的人際關(guān)系。中國學(xué)者的人情原則等模型的提出,展現(xiàn)出基于中國文化的學(xué)科話語體系的創(chuàng)新并逐步走向國際舞臺的趨勢。
關(guān)于西方語言學(xué)理論適用性問題早已有之。王克非(1999:64)在述評許國璋語言學(xué)研究思想時便指出,“許國璋從不滿足于僅僅評介國外語言學(xué),他多次提出, 中國有語言學(xué), 并且積藏甚富”。許國璋(1997:382)認為需要分析和比較國外語言學(xué)理論并作出自己的判斷,但“更重要的是要結(jié)合漢語的研究加以驗證, 寫出結(jié)合中國實際的論著”。毛澤東(1991:837-838)在談到文風(fēng)時對語言學(xué)習(xí)路徑亦有精辟論述,“我們不是硬搬或濫用外國語言,是要吸收外國語言中的好東西,于我們適用的東西……由于我們沒有努力學(xué)習(xí)語言,古人語言中的許多還有生氣的東西我們就沒有充分地合理地利用”。諸家之洞見實指向用本土視角審視西方理論,并進一步基于本土視角發(fā)掘本土元素,基于問題意識創(chuàng)新本土理論。具體到中國語用學(xué)話語體系的建構(gòu),陳新仁(2018b:13)指出中國語用學(xué)研究總體發(fā)展特征是沿著西方語用學(xué)界的路子前行……目前正在進入創(chuàng)新為主的階段。”
袁周敏和徐燕燕(2018:76)則認為“文化繁榮與多元文化共存應(yīng)是不同文化族群的共同追求,因此基于不同文化的理論模式建構(gòu)也是應(yīng)有之義”。縱觀語用學(xué)及其相鄰學(xué)科,學(xué)者們從未停止過對理論創(chuàng)新的追求,在學(xué)科與范式層面,例如翟學(xué)偉(2011)關(guān)于中國人關(guān)系以及臉面的研究、錢冠連(2002)關(guān)于漢語文化語用學(xué)的研究、施旭(2015)的文化話語研究、顧曰國(2013)的言思情貌一體化研究、黃國文(2016)的和諧話語分析,等等;在理論層面,諸如何自然(2007)的語言模因研究、徐盛桓(1992)的禮貌原則、顧曰國(1995)的禮貌準(zhǔn)則以及陳新仁(2018a)的關(guān)系管理模式新擬、冉永平(2018b)的人情原則,等等;當(dāng)然還有更多的或植根中國文化、或面向中國問題、或采用中國語料的具體研究。這些研究或從不同層面、范式、框架與維度突破西方語言學(xué)的思路、理論、方法或問題的桎囿,力圖走出一條具有東方文化、根植中國的本土學(xué)術(shù)創(chuàng)新之路。
其實,我們也應(yīng)敏銳地看到,西方學(xué)者從他們的視角、理論和概念出發(fā)研究西方的問題,何嘗不是一種本土研究? 而在西方經(jīng)濟、文化全球化浪潮中,其學(xué)術(shù)視角、理論和概念也隨之運行到世界的各個角落。當(dāng)然,這樣說不是否認發(fā)端于西方的視角、理論和概念的普適度;我們也認識到西方的一些理論或者理論的某個方面能夠解釋非西方,而另一些理論在照亮非西方與西方的共性部分的時候,自然也可能忽略或者使得非西方的部分成為背景,而這一部分本也是該研究的重要課題之一,正如王文斌和崔靚(2018:507)所言:“若要深度審視漢語的獨特性,其有效的方法是從漢語的個性入手,以此才能參透漢語的規(guī)律和本質(zhì)”,但在西方文化的大幕之下,這部分本土的內(nèi)核不容易被突顯、被挖掘。從這一點來說,人際語用學(xué)研究也有體現(xiàn)。肇始于華人學(xué)者胡先縉(1944)的面子研究被引介到美國,經(jīng)Goffman之后,面子研究此起彼伏,進而Brown和Levinson(1987)的面子理論成為面子研究的經(jīng)典文獻,國內(nèi)運用這一框架分析漢語言語交際及其社會理據(jù)的研究可謂汗牛充棟,成果豐碩。但是隨著研究的深入,該框架及相關(guān)的禮貌研究文獻對于東方文化的解釋力與局限性日益突顯,從個體自治的視角觀察中國文化中的人際交往顯然在不同程度上忽略中國人的人情、家族與宗法觀念。即使在個體自由呼聲愈高的中國青年一代,他們對個體主義的理解恐怕也具有雙重標(biāo)準(zhǔn)?!氨仨毨斡浽谛牡氖牵杭词故菍τ谌祟惿钪凶钇毡榈哪切用?,每個社會都會形成不同的觀念?!?Hu 1944:45)由此,我們將尋求中國文化中較為普遍的反映關(guān)系的概念,并從這些概念出發(fā),搭建言語交際中關(guān)系管理模型。
本文考察言語交際中影響人際關(guān)系管理的因素。我們首先從關(guān)系出發(fā),梳理關(guān)系在漢語文化中的內(nèi)涵,指出此處的關(guān)系并非rapport,也并非relating及其同根詞所能表達,進而以漢語的關(guān)系(guanxi)為核心概念論述言語交際中的關(guān)系管理模式,確切的說是漢語文化土壤中言語交際的關(guān)系模式。在中國文化的詞匯系統(tǒng)里,“為人”“做人”“人脈”“應(yīng)酬”“會來事”“敞亮”“仗義”“待人接物”或多或少均能捕捉關(guān)系的某些意蘊,這些詞匯在日常層面同時也在較為抽象的思維層面彰顯關(guān)系的重要性,同時又帶有規(guī)范、規(guī)訓(xùn)中國人日常交往的意味。關(guān)系有時候似乎比較具體,甚至看得見摸得著,因此,它可以“托”“扯”“拉”,也可“找”“攀”;產(chǎn)生諸如“托關(guān)系”“拉關(guān)系”“扯關(guān)系”,并延伸出“打點”“走后門”“上面有人”“朝中有人”“咱沒人,辦不成”等表達,形成“關(guān)系戶”“關(guān)系網(wǎng)”“裙帶關(guān)系”等名詞概念。當(dāng)然在你不需要或者不想讓人知道關(guān)系的時候,可以“瞞”“撇清”關(guān)系,甚至“劃清界限”,由此延伸出“過河拆橋”“翻臉不認人”等表達。僅從這些耳熟能詳?shù)某S迷~匯里我們便能看到中國文化中的關(guān)系與西方文化中的關(guān)系一詞的意義相去甚遠。當(dāng)然,以上例子并不等于說中國文化中“關(guān)系”涵義只限于以上例證內(nèi)容。
對此,梁漱溟(2011:78)認為“必須用‘倫理本位’……乃顯示出中國社會間的關(guān)系”。在這里,關(guān)系同倫理并論,這也就不難理解倫理是作為調(diào)節(jié)中國人社會關(guān)系基礎(chǔ)的重要意義。中國文化中關(guān)于關(guān)系研究影響較大的文獻包括,費孝通的差序格局、黃光國的人情與面子、金耀基的人情研究、楊宜音、楊國樞的關(guān)系分類、翟學(xué)偉的三位一體模式(人情、人倫、人緣)以及Yan的關(guān)系文化(袁周敏 2021)。以上研究多是社會學(xué)、社會心理學(xué)或者人類學(xué)的視角,但相關(guān)理論與模型已經(jīng)被引介或滲透到許多學(xué)科,甚至在思想與文化學(xué)界產(chǎn)生重要影響。語用學(xué)領(lǐng)域涉及中國文化的關(guān)系的文獻主要為徐盛桓(1992)的禮貌原則、顧曰國的禮貌準(zhǔn)則(1995)、冉永平(2018)的人情原則、Zhou和Zhang(2018)的“重構(gòu)的禮貌原則”、袁周敏(2021)的關(guān)系空間論,他們或集中關(guān)注言語交際中關(guān)系的某一個方面,如禮貌的5個準(zhǔn)則(貶己尊人、稱呼、文雅、求同、慷慨與策略)或者“施—報”互惠的人情原則,對中國文化中的人際交往進行深刻的描述與刻畫。
下面我們在前人研究的基礎(chǔ)上,立足語用學(xué)學(xué)科的言語交際及其動因,論述基于中國文化的言語交際中的關(guān)系管理。中國人的社會交往中,人倫與人情是兩大核心概念。我們分別用情理和倫理指稱,意指人際關(guān)系中的人倫之理與人情之理。這是漢語文化言語交際中調(diào)節(jié)言語產(chǎn)出的主要社會變量。從語言產(chǎn)出的角度來看,我們不妨在語言產(chǎn)出與其描述對象上提煉以下關(guān)鍵詞,即事理、倫理、情理、言理,此處的理應(yīng)理解為秩序、機理、規(guī)律。如圖1所示:
作為言語交際的對象,(非)自然界的物、社會中的事以及人、物、事之間產(chǎn)生的聯(lián)系會被說話人感知、再現(xiàn)與論述。我們將這三類對象統(tǒng)稱為事理,旨在強調(diào)物、事以及三者聯(lián)系進而產(chǎn)生言語表達的客觀基礎(chǔ)。例如,大自然的彩虹橋、隔壁鄰居家結(jié)婚慶典、某位工程師發(fā)明某工具或者甲乙丙三人在論爭吵鬧,這些都是言語描述的對象,成為言語交際的虛擬或自然存在。事的本身具有事實性或者說具有某種機理,因此,我們將這些存在統(tǒng)稱為事理。事理是無限開放的,置于圖中的外圈并以虛線表示。
言理即語言表達的機理。語言如何再現(xiàn)事理,如前文所述影響因素很多,認知的、心理的、社會的原因等不一而足。此處言理作為一個獨立的概念可以從不同的角度深入研究,比如語言文本的結(jié)構(gòu)與體裁、語言表達中的邏輯與修辭、語言敘事的視角與立場,等等。言理作為對事理的語言再現(xiàn),我們用更小的橢圓形的虛線表示,其一是言理同樣具有開放性,因為說話人對同一事理的表達各不相同;其二言理占據(jù)的面積小,用以說明能夠言說的一般要少于存在(如“點到為止”)。在倫理與情理的規(guī)范下,言理的空間自然收縮。也正因為如此,中國語言表達中崇尚“沉默是金、希言自然”并認為“言多必失”。對于“口若懸河、精于論辯者”常常貶損,相應(yīng)的表達如“油腔滑調(diào)”“花言巧語”“巧舌如簧”“說得比唱得還好聽”。因考慮到本文的重點是考察關(guān)系管理,此處不再對言理深入論述。
倫理,即人倫之理或言人倫秩序,通常指向“日常人倫,指人們在社會生活中構(gòu)成的人與人的各種關(guān)系及其原則”(翟學(xué)偉 2017:217)。中外學(xué)者均認為它是理解中國社會關(guān)系的重中之重。胡適認為一切人與人之間的行為都是倫理的行為。他指出:人與人之間, 有種種天然的或人為的交互關(guān)系。如父子、兄弟, 是天然的關(guān)系。如夫婦、朋友, 是人道的關(guān)系。每種關(guān)系便是一“倫”, 每一倫有一種標(biāo)準(zhǔn)的情誼行為。如父子之恩、朋友之信, 這便是那一倫的“倫理”。儒家的人生哲學(xué), 認定個人不能單獨存在, 一切行為都是人與人交互關(guān)系的行為,都是倫理的行為(胡適 1991:83)。馬克斯·韋伯(2004:287)則直接點明人倫關(guān)系具有優(yōu)先性,指出人倫關(guān)系的優(yōu)先性(Personalismus)在社會倫理上的效果尤為顯著。
五倫構(gòu)成倫理的基本內(nèi)涵,構(gòu)成中國社會的基本關(guān)系分類,即“父子,君臣,夫婦,長幼,朋友”,其“有親、有義、有別、有序、有信”乃是處理人與人之間關(guān)系的道德和行為準(zhǔn)則;不僅如此,同時也是齊家治國的法則,關(guān)于這一點,《禮記·樂記》有云:凡音者,生于人心者也。樂者,通倫理者也。是故知聲而不知音者,禽獸是也;知音而不知樂者,眾庶是也。唯君子為能知樂。是故審聲以知音,審音以知樂,審樂以知政,而治道備矣。是故不知聲者不可與言音,不知音者不可與言樂。知樂則幾于禮矣。禮樂皆得,謂之有德。
“樂者,通倫理者也……而治道備矣。”這表明通倫理對于治國的重要性。中國(儒家)文化將日常的人倫提升到治國之法的高度不能不說倫理思想對中國社會影響的深刻。這一思想實際是對人類自身道德現(xiàn)象的哲學(xué)思考,這也就解釋《禮記·樂記》中“樂者,通倫理者也”的論斷。所以,孔子對周代以降禮樂崩的現(xiàn)象極度失望,因為這意味著“禮”的作用完全崩潰。《禮記·曲禮》記載:夫禮者,所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也?!庇衷疲骸暗赖氯柿x,非禮不成。教訓(xùn)正俗,非禮不備,分爭辯訟,非禮不決。君臣、上下、父子、兄弟, 非禮不定。
由此可知,倫理外在體現(xiàn)于禮(圖1的中軸),或者說禮是人倫之理的外控力量,規(guī)范著父子、君臣、夫婦、長幼與朋友的五倫秩序。其實從五倫的概念出發(fā),我們不難發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的某些等級色彩,這5種基本關(guān)系中,父子、君臣、夫婦、長幼關(guān)系都具有嚴格的等級制思想;將朋友關(guān)系與這4類關(guān)系并列或許意味著在調(diào)節(jié)朋友這一類關(guān)系的時候需要按照前面4類關(guān)系進行處理。朋友作為最寬泛的關(guān)系主體,“有信”是建立在雙方動態(tài)關(guān)系的基礎(chǔ)上,例如,對于年長可生養(yǎng)自己的朋友,言說中可參照父子關(guān)系調(diào)節(jié),對于年齡相仿的朋友,可根據(jù)年齡大小參照長幼關(guān)系調(diào)節(jié)。從這個意義上說,言語交際中,人倫之理可與社會權(quán)勢(power)這一概念相類比,傾向于調(diào)節(jié)言語交際中垂直關(guān)系的一面。另外,禮同樣對人情具有規(guī)范和調(diào)節(jié)功能,這從“定親疏、道德仁義、非禮不成”等表達中便可略窺一二。
情理,即人情之理或言人情秩序,人情社會作為中國社會的一大特性孕育出獨特的人情文化,人情文化以血緣親情為根基,并普遍適用于社會關(guān)系領(lǐng)域,周汝昌(1998)先生曾稱《紅樓夢》為新國學(xué),而其大旨談情,談的便是人與人之間應(yīng)當(dāng)如何相待的問題,是體貼人情。如《紅樓夢》第五回:當(dāng)下秦氏引一簇人來至上房內(nèi)間,寶玉抬頭看見是一幅畫掛在上面,人物固好,其故事乃是“燃藜圖”也,心中便有些不快。又有一副對聯(lián),寫的是:“世事洞明皆學(xué)問,人情練達即文章”。及看了這兩句,縱然室宇精美,鋪陳華麗,亦斷斷不肯在這里了,忙說:“快出去,快出去!”秦氏聽了笑道:“這里還不好,往那里去呢?要不就往我屋里去罷。”寶玉點頭微笑。一個嬤嬤說道:“那里有個叔叔往侄兒媳婦房里睡覺的禮呢?”
那么,此處一個嬤嬤隨即說出的理由便道出個中人情,即倘若叔叔往侄兒媳婦房里睡覺,那他便是不通人情世故的。而人情最初并無此義?!抖Y記·禮運》指出:“何謂人情,喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,七者弗學(xué)而能”。這種不習(xí)而得的人情正是當(dāng)今心理學(xué)關(guān)于人類情感的研究主題,心理學(xué)家們發(fā)展出許多工具用以量化計算情感活躍度。這顯然不是中國文化中人情概念的應(yīng)有之義。中國人的人情具有濃厚的倫理色彩,而非單純的自然感情。
實際上,這一人情概念自古有之,《史記·太史公自序》:“人情之所感,遠俗則懷?!表n愈《縣齊有懷》詩言:“人情忌殊異,世路多權(quán)詐?!薄恫烁T》有云:“人情反復(fù),世路崎嶇”。今天我們的語言中也存在著大量的詞快:“還人情”“送人情”“欠人情” “做人情”“回人情”“不近人情”“不通人情”“人情世故”“人情債”“人情味”。那么,人情怎樣才能延續(xù)呢?西方學(xué)術(shù)界一個具有代表性的觀點來自馬林諾夫斯基,他用“‘互惠原則’(the principle of reciprocity)來解釋禮物交換問題。一個人‘給’是因為期待著‘回’, 一個人必須‘回’是因為否則的話, 對方會終止‘給’。所有的權(quán)利和義務(wù)被組織進一個十分平衡的互惠鏈條中。
然而,中國文化中的人情關(guān)系以分不清為宜。對此,翟學(xué)偉(2017:221)指出“人情應(yīng)以算不清、欠不完為好,這樣才能曠日持久地繼續(xù)下去?!薄肮拭慨?dāng)人際交換開始后,受惠的人總是變一個花樣加重分量去報答對方,造成施惠的人反欠人情,這就又使施惠的人再加重分量去歸還。如此反復(fù),人情關(guān)系便建立起來了??梢?,中國人情法則是報(恩)總是大于施,反之(報仇)亦然?!?同上)費孝通也直接指出“‘算賬’‘清算’等于絕交之謂,因為如果相互不欠人情,也就無需往來了”(費孝通 1985:75)。
人情對人際關(guān)系的這種調(diào)節(jié)在西方人看來難以理解,對此,林語堂(2002:77)曾指出,“對西方人來說,一個觀點只要邏輯上講通了,往往就能認可。對中國人來說,一個觀點在邏輯上正確還不夠,它同時必須合乎人情。實際上,合乎人情,即近情,比合乎邏輯更受重視”。所以,在中國文化的言語交際中,冉永平(2018:48)指出,人情原則是交際雙方或多方之間情感與情緒的通曉、移位與移情,進而影響人際關(guān)系建構(gòu)與維護的一種人際語用原則。這種人情對言語交際中關(guān)系的調(diào)節(jié),如果在西方經(jīng)典文獻能找到相應(yīng)概念的話,恐怕類似于社會距離。因此,與權(quán)勢和人倫相較而言,人情偏向于一種橫向的關(guān)系調(diào)節(jié)。
需要注意的是,在調(diào)節(jié)中國人際關(guān)系的時候,倫理和情理并非獨立運作,而是相互交叉相輔相成,形成你中有我、我中有你的格局;倫理中有情(胡適 1991),情理中有倫(梁簌溟 2011)。從以上對倫理和情理的行文與論述中,我們或許已經(jīng)捕捉到一個重要概念“禮”,它調(diào)節(jié)著倫理關(guān)系,同時也規(guī)范著人情運作,是倫理和情理運行的外控力量。中國文化的禮同樣與目前西方文獻中的(不)禮貌研究具有不同的內(nèi)涵與外延;結(jié)合關(guān)系空間論(袁周敏 2021),我們認為中國文化的言語交際需要關(guān)注交際者身份,而身份則需要在關(guān)系空間中探討。
本文首先論述語用學(xué)研究的關(guān)系轉(zhuǎn)向,接著認為目前語用學(xué)研究的關(guān)系并不能全涵蓋中國文化中的關(guān)系(guanxi),進而在學(xué)科話語體系的本土研究視角啟發(fā)下,基于前人的研究,認為中國文化中言語交際的關(guān)系管理需要關(guān)注關(guān)系空間,即同時關(guān)注倫理和情理運作,中國文化的話語生產(chǎn)受制于倫理和情理兩大社會變量的調(diào)節(jié),而這種調(diào)節(jié)的外控力量為禮。本研究也從側(cè)面反映出關(guān)系管理亦是交際者語言再現(xiàn)外部世界差異的原因之一。事理與言理之間的距離與倫理和情理運作具有一定的關(guān)聯(lián)。今后要以具體語言事實展開田野研究,進一步發(fā)現(xiàn)其中的問題;本研究的相關(guān)概念具有探索性,今后需要采用多元文化的視角,改進相關(guān)論述,還需要深刻剖析倫理與情理在會話層面是如何相互滲透進而影響和調(diào)節(jié)會話進程的,并探索這種文化特殊性是否具有某種普遍意義。