【摘要】在高中文言文教學(xué)中,整體把握,猜讀與對(duì)讀是提高學(xué)生閱讀淺顯文言文能力的有益途徑。
【關(guān)鍵詞】猜讀法;語(yǔ)境
一、像閱讀現(xiàn)代文一樣先總體把握文章主旨和思路。教師可讓學(xué)生在預(yù)習(xí)時(shí)或在課堂一開(kāi)始在了解寫(xiě)作背景的基礎(chǔ)上先不看注解大致流覽全文,讓學(xué)生憑自己的能力盡可能讀懂文意,即知道文章到底寫(xiě)了什么內(nèi)容,作者的觀(guān)點(diǎn)是什么,選取了哪些材料,怎樣寫(xiě)的。為了達(dá)到預(yù)期的目的,教師可就這方面提前設(shè)置一些精要的問(wèn)題加以引導(dǎo)。而不必一開(kāi)始就把精力放在文言詞語(yǔ)的譯釋上。這樣做好處是:一可增強(qiáng)閱讀的信心,不致于一開(kāi)始就陷入繁瑣艱深的翻譯中產(chǎn)生厭煩情緒;二是知道了文章的大致內(nèi)容后,在下一步的翻譯過(guò)程中有了方向,也就是對(duì)語(yǔ)境有了初步認(rèn)識(shí),不致于太偏離文意;三是知道文章哪些地方自己看不懂,可做標(biāo)記,在隨后翻譯時(shí)重點(diǎn)對(duì)待。
二、以學(xué)生為主體的文言翻譯工作。文言文翻譯是文言文教學(xué)中最關(guān)鍵的一環(huán),是體現(xiàn)學(xué)生文言知識(shí)水平的一個(gè)硬指標(biāo),也是廣大師生最頭疼的一個(gè)項(xiàng)目。如何有效地開(kāi)展課堂教學(xué)指導(dǎo)學(xué)生正確學(xué)習(xí)是教師必須深入研究的一個(gè)問(wèn)題。我曾經(jīng)不惜占用大量課堂時(shí)間逐字逐句地詳解、總結(jié)歸納,剛開(kāi)始似乎同學(xué)們聽(tīng)得很投入,反映良好??蓮拈L(zhǎng)遠(yuǎn)看,這樣做表面上同學(xué)們都聽(tīng)懂了,學(xué)會(huì)了,但他們時(shí)間一長(zhǎng)就忘掉了。集體跟著老師翻譯只能做為一種示范性的學(xué)習(xí),而不適于普遍的教學(xué)活動(dòng)。原因是在這種以老師為主體的大教學(xué)氛圍中,不能確保每一位學(xué)生有獨(dú)立思考的空間(除非學(xué)生提前預(yù)習(xí))。每一篇課文都這樣上,那等于剝奪了學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)這些優(yōu)秀篇目的機(jī)會(huì)。因?yàn)槭裁炊加欣蠋熃鉀Q,學(xué)生所做的就剩被動(dòng)接受,機(jī)械記憶,長(zhǎng)期這樣,很不利于養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。經(jīng)過(guò)多方研究分析、試驗(yàn),我終于找到一種較行之有效的學(xué)習(xí)方法。
1.學(xué)生用紙蒙住課本下的注釋?zhuān)茸约邯?dú)立翻譯。遇到難處盡可能猜測(cè),思考,實(shí)在不會(huì)的用鉛筆輕輕做個(gè)標(biāo)記。翻譯就是一個(gè)判斷具體語(yǔ)境中實(shí)詞、虛詞含義用法的過(guò)程,要想真正學(xué)會(huì)就得多給學(xué)生自己判斷猜測(cè)的機(jī)會(huì),在不斷的猜測(cè)中、重復(fù)中學(xué)生不但掌握了不少實(shí)詞、虛詞,而且自然而然就會(huì)養(yǎng)成一種根據(jù)語(yǔ)境判斷詞義的能力,一種可貴的文言閱讀能力。
2.教師指導(dǎo)學(xué)生查工具書(shū)(古漢語(yǔ)詞典),為學(xué)生釋疑、解惑。教師可以在學(xué)生看的同時(shí)給予適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)撥,只講學(xué)生不會(huì)的。這樣既可以抓住重點(diǎn),又可將教師從繁瑣中解脫出來(lái),達(dá)到事半功倍的效果。
3.學(xué)生對(duì)著沒(méi)做標(biāo)記的原文,參考注解再次全文翻譯,核對(duì)自己翻譯的是否正確。這樣可加深印象,強(qiáng)化記憶。
4.教師做簡(jiǎn)單的總結(jié)。對(duì)重要的文言知識(shí)、翻譯的技巧及存在的問(wèn)題進(jìn)行及時(shí)的補(bǔ)充。
如果學(xué)生第二天上課能對(duì)著沒(méi)做標(biāo)注的原文(在不看注釋的情況下)比較準(zhǔn)確地用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯出來(lái),那就算過(guò)關(guān)了。這種做法最大的好處就是能切切實(shí)實(shí)加強(qiáng)學(xué)生在學(xué)習(xí)中的自我主體意識(shí),從而最大限度提高對(duì)文言文的學(xué)習(xí)興趣。事實(shí)證明,同學(xué)們熱情高漲,經(jīng)常為一個(gè)詞爭(zhēng)得面紅耳赤,而且能積極主動(dòng)地查工具書(shū)解決問(wèn)題。有時(shí)也對(duì)老師的講解提出異議,翻譯水平明顯提高。
三、及時(shí)有效地向課外做適當(dāng)延伸,以檢閱并鞏固閱讀能力。教師精心選取與課文難度相當(dāng)?shù)恼n外短文(最好是人物傳記類(lèi)這種最常涉及的格式,以提高學(xué)生做題興致)并設(shè)計(jì)高考同型題目,對(duì)學(xué)生進(jìn)行限時(shí)訓(xùn)練,然后批改指導(dǎo)。這樣一方面強(qiáng)化學(xué)生學(xué)習(xí)文言的決心,另一方面發(fā)現(xiàn)不足,及時(shí)彌補(bǔ)糾正,以鞏固所學(xué)內(nèi)容。