亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于自建語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)寫作母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象研究 朱云翠

        2022-07-04 11:24:22李美倩
        關(guān)鍵詞:二語(yǔ)語(yǔ)料母語(yǔ)

        李美倩

        (桂林航天工業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院,廣西 桂林 541004)

        Odlin在著作《語(yǔ)言遷移:語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的跨語(yǔ)言英語(yǔ)》(Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning)中指出,遷移是指目標(biāo)語(yǔ)和其他任何已經(jīng)習(xí)得(或沒有完全習(xí)得的)語(yǔ)言之間的共性和差異所造成的影響[1]。研究者從寫作活動(dòng)過程遷移和基于語(yǔ)料庫(kù)的二語(yǔ)寫作遷移兩個(gè)層面,從正遷移、負(fù)遷移、順向遷移、側(cè)向遷移和反向遷移等多個(gè)語(yǔ)言轉(zhuǎn)向角度,分析研究母語(yǔ)和二語(yǔ)甚至是三語(yǔ)的遷移關(guān)系。其中,語(yǔ)言負(fù)遷移對(duì)二語(yǔ)寫作的影響是學(xué)者們關(guān)注的重點(diǎn)。王立非、文秋芳研究結(jié)果表明:學(xué)生的母語(yǔ)能力會(huì)遷移到二語(yǔ)寫作中,且發(fā)生在表層的遷移(即語(yǔ)言層遷移)多為負(fù)遷移[2]。以往研究運(yùn)用對(duì)比寫作修辭或語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料對(duì)不同年齡段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者展開語(yǔ)言層母語(yǔ)負(fù)遷移研究,本研究擬在此基礎(chǔ)上,選用不同的研究工具和學(xué)生群體,自建小型語(yǔ)料庫(kù)研究理工科專業(yè)大學(xué)生在寫作中產(chǎn)生的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。

        1 二語(yǔ)寫作遷移研究現(xiàn)狀

        Selinker的中介語(yǔ)假設(shè)(interlanguage hypothesis)理論表明語(yǔ)言遷移是二語(yǔ)習(xí)得中主要的認(rèn)知過程[3]。這為后續(xù)語(yǔ)言遷移研究的蓬勃發(fā)展提供了有力依據(jù)。王文宇等[4]和吳逾倩[5]等許多學(xué)者已經(jīng)證明二語(yǔ)寫作會(huì)受到學(xué)習(xí)者母語(yǔ)能力的影響。近20多年來,許多學(xué)者從語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)篇、話語(yǔ)和語(yǔ)用等方面研究語(yǔ)言遷移問題。二語(yǔ)寫作遷移的實(shí)證研究主要涉及兩方面:一是對(duì)寫作活動(dòng)過程遷移問題的研究,具體分成兩類。一類是對(duì)比修辭模式的視角,Mohan[6]和Wei,X[7]探究了學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)寫作過程中產(chǎn)生的各類寫作障礙問題與修辭遷移的關(guān)系。另一類則是才雅南[8]和楊連瑞等[9]研究母語(yǔ)隱喻遷移與二語(yǔ)寫作關(guān)系。二是基于語(yǔ)料庫(kù)的二語(yǔ)寫作遷移研究,李景泉等[10]和張會(huì)平等[11]學(xué)者們運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)分析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在冠詞誤用、概念遷移、動(dòng)詞使用特征和動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤等方面的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。

        縱觀國(guó)內(nèi)外二語(yǔ)寫作遷移研究發(fā)現(xiàn):1)以往寫作遷移實(shí)證研究受試對(duì)象多為初高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,書面語(yǔ)料以中學(xué)生作文文本為主,從頻度和語(yǔ)言顯著論角度分析二語(yǔ)寫作母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。2)借助語(yǔ)料庫(kù)研究二語(yǔ)寫作遷移的研究,運(yùn)用頻度檢索從而分析語(yǔ)言現(xiàn)象,但是,運(yùn)用自建語(yǔ)料庫(kù)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)寫作遷移現(xiàn)象進(jìn)行分析的研究較少。鑒于此,本文通過自建大二年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)作文小型語(yǔ)料庫(kù),分析二語(yǔ)寫作母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,以其能為大學(xué)生寫作能力的提高和有效開展寫作教學(xué)提供助力。

        2 研究設(shè)計(jì)

        2.1 研究問題

        本文擬探究理工科背景的學(xué)生在英語(yǔ)議論文寫作中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,為促進(jìn)寫作教學(xué)提供具體可行的教學(xué)實(shí)施策略。本研究具體回答以下兩個(gè)問題:

        1)理工科專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤主要類型有哪些?錯(cuò)誤頻率分布情況如何?

        2)如何回避母語(yǔ)負(fù)遷移,有效促進(jìn)二語(yǔ)寫作課堂活動(dòng)教學(xué)?

        2.2 研究對(duì)象

        本研究受試對(duì)象為57名大學(xué)二年級(jí)在讀的普通二本院校學(xué)生,學(xué)生專業(yè)為理工科類專業(yè)。

        2.3 研究工具

        2.3.1 BFSU Qualitative Coder 1.0 和 BFSU Qualitative Explorer標(biāo)注工具

        研究采用北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研發(fā)的BFSU Qualitative Coder 1.0語(yǔ)料庫(kù)標(biāo)注工具,結(jié)合James的語(yǔ)言錯(cuò)誤分析層次和桂詩(shī)春和楊惠中在中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中運(yùn)用的言語(yǔ)失誤標(biāo)注原則,設(shè)定語(yǔ)言失誤現(xiàn)象種類,對(duì)TXT文本進(jìn)行手工標(biāo)注。在此基礎(chǔ)上,利用BFSU Qualitative Explorer統(tǒng)計(jì)各類語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象的頻率。

        2.3.2 Sketch Engine語(yǔ)料庫(kù)索引工具

        Sketch Engine是由英國(guó)詞法計(jì)算有限公司研發(fā)的在線語(yǔ)料庫(kù)檢索網(wǎng)站,使用通配符和正則表達(dá)式對(duì)語(yǔ)料的高頻錯(cuò)誤進(jìn)行檢索分析,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)料中反復(fù)出現(xiàn)的高頻語(yǔ)言錯(cuò)誤。

        2.3.3 作文測(cè)試卷

        為確保文本分析的客觀真實(shí)性,本研究以學(xué)生的考試作文為語(yǔ)料。研究選取68份英語(yǔ)作文試卷,剔除了11份無效試卷,最終對(duì)57份英語(yǔ)議論文進(jìn)行TXT文本錄入,建立了共7 223詞次語(yǔ)料的小型語(yǔ)料庫(kù),作為語(yǔ)料分析的生文本。測(cè)試卷作文是一篇議論文,題目為Peer Pressure(同輩壓力)。作文要求學(xué)生圍繞年輕人受到同齡人的影響而改變自己態(tài)度、價(jià)值觀和行為的現(xiàn)象,以及同輩壓力的積極和消極影響這三個(gè)方面,談?wù)勅绾蜗厜毫ο麡O影響。

        2.4 研究過程

        研究過程第一步是收集議論文測(cè)試卷。學(xué)生按照考試要求,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成考試卷,隨后筆者對(duì)68份試卷進(jìn)行公平合理的評(píng)閱。對(duì)漏寫、字跡模糊不清以及與作文答題無關(guān)的答卷予以剔除,最終形成57份有效樣本答卷。第二步自建言語(yǔ)失誤分類表,用于識(shí)別語(yǔ)料錯(cuò)誤。筆者結(jié)合James的語(yǔ)言錯(cuò)誤分析層次和桂詩(shī)春、楊惠中在中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中運(yùn)用的言語(yǔ)失誤標(biāo)注原則, 自建了一個(gè)INI文件格式類型的言語(yǔ)失誤分類表。該表包含詞形、文本和語(yǔ)篇三大類,在這三類語(yǔ)言錯(cuò)誤分析層級(jí)下,還細(xì)分了共34個(gè)言語(yǔ)失誤類別。需要強(qiáng)調(diào)的是本研究中的文本并不指示統(tǒng)一的整體,而是根據(jù)James的研究闡述,把文本定義為包含詞匯、詞法和句法運(yùn)用的文本結(jié)構(gòu)。第三步錯(cuò)誤識(shí)別。以TXT文檔格式手工錄入57份答卷,使用BFSU Qualitative Coder 1.0語(yǔ)料庫(kù)標(biāo)注工具對(duì)答卷的錯(cuò)誤逐一進(jìn)行手工標(biāo)注識(shí)別,建立小型語(yǔ)料庫(kù)。 第四步描述分析錯(cuò)誤。運(yùn)用BFSU Qualitative Explorer 1.0.1統(tǒng)計(jì)已標(biāo)注錯(cuò)誤語(yǔ)料的頻率分布情況,結(jié)合Sketch Engine進(jìn)行語(yǔ)料檢索,分析大學(xué)生英語(yǔ)議論文寫作錯(cuò)誤的整體情況。

        3 結(jié)果與討論

        研究運(yùn)用James的語(yǔ)言錯(cuò)誤分析層次把語(yǔ)言錯(cuò)誤分為詞形、文本和語(yǔ)篇三大類,通過BFSU Qualitative Explorer分析得出圖1所示語(yǔ)言錯(cuò)誤分布情況。

        由圖1可知,文本錯(cuò)誤占比63%、詞形錯(cuò)誤占比34%,語(yǔ)篇錯(cuò)誤占比3%。學(xué)生最易在文本層面、其次是詞形層面,最后是語(yǔ)篇層面產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移。本研究中的語(yǔ)篇錯(cuò)誤較少,原因可能在于在寫作要點(diǎn)中闡明了具體要點(diǎn)和寫作框架,且學(xué)生對(duì)議論文寫作文體較熟悉。

        圖1顯示了理工科大二學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤類型分布的總體情況,為了能具體分析學(xué)生在英語(yǔ)寫作過程中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象,筆者結(jié)合桂詩(shī)春和楊惠中在中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中運(yùn)用的言語(yǔ)失誤標(biāo)注原則,在詞形錯(cuò)誤層面細(xì)分成拼寫、構(gòu)詞和大小寫3個(gè)類別,文本錯(cuò)誤層面細(xì)分成詞法和句法2個(gè)分類,其中詞法包含主謂一致、定式、不定式、時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)等18個(gè)類別,句法包括詞序、詞類、替代、冗余和重復(fù)等12個(gè)類別,語(yǔ)篇層面則只有結(jié)構(gòu)連貫性1個(gè)類別。筆者依據(jù)BFSU Qualitative Explorer分析結(jié)果計(jì)算得出,34類語(yǔ)言錯(cuò)誤的頻數(shù)為1 046個(gè),具體頻率分布如圖2所示:

        圖1 語(yǔ)言錯(cuò)誤類型頻率分布情況

        圖2所示為34類語(yǔ)言錯(cuò)誤類別的頻率分布,由此可知,出現(xiàn)母語(yǔ)負(fù)遷移較多的方面由高到低依次為拼寫、中式英語(yǔ)、名詞的數(shù)、構(gòu)詞、介詞形式、詞類、缺少、代詞的格、冗余、結(jié)構(gòu)缺陷、大小寫、標(biāo)點(diǎn)和結(jié)構(gòu)連貫性等。根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生在詞形層面均出現(xiàn)較多的語(yǔ)言錯(cuò)誤,與桂詩(shī)春、楊惠中的研究結(jié)果相似。兩位學(xué)者建立的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)中顯示詞形錯(cuò)誤頻率為25.1%,本研究中的該類型錯(cuò)誤頻率為34%。本研究結(jié)果還表明,在副詞的級(jí)和連詞形式方面都沒有出現(xiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤。因篇幅有限,下文將對(duì)錯(cuò)誤頻率較高的語(yǔ)言類別進(jìn)行分析闡述。

        圖2 語(yǔ)言錯(cuò)誤具體類別頻率分布圖

        3.1 拼寫錯(cuò)誤

        在本研究中,受試對(duì)象作文文本的拼寫錯(cuò)誤是產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移最多的語(yǔ)言錯(cuò)誤,頻數(shù)為240,頻率占比22.9%。這與桂詩(shī)春等[12]和周明泉[13]的研究結(jié)果一致。Odlin認(rèn)為寫作系統(tǒng)的相似性和差異會(huì)導(dǎo)致正遷移或負(fù)遷移。因此,兩種語(yǔ)言的書寫系統(tǒng)越相似,學(xué)習(xí)者越容易在習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)過程中產(chǎn)生正遷移,反之則會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移。漢語(yǔ)和英語(yǔ)屬于完全不同的書寫系統(tǒng),因此中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者較容易出現(xiàn)英語(yǔ)拼寫困難。但Odlin也表示,過度概括會(huì)讓母語(yǔ)和非母語(yǔ)學(xué)生都產(chǎn)生不同程度的書寫錯(cuò)誤。

        本研究中的作文文本要求學(xué)生闡述年輕人的壓力,通過分析檢索語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生不懂應(yīng)如何正確用英語(yǔ)表達(dá)年輕人一詞,這是出現(xiàn)最多的拼寫錯(cuò)誤詞匯,具體表現(xiàn)為:youngster(s) 的書寫錯(cuò)誤有younger(s),共24處錯(cuò)誤,學(xué)生因過度概括的影響,認(rèn)為young添加-er名詞后綴,可轉(zhuǎn)變成與事物有關(guān)的人。teenager(s) 的錯(cuò)誤拼寫有teenger(s), teernage 共27處錯(cuò)誤。學(xué)生在以往的拼寫習(xí)慣中,對(duì)teenager(s)一詞的發(fā)音掌握不準(zhǔn),從而導(dǎo)致拼寫錯(cuò)誤。年輕人一詞的正確英文表述形式多樣,如 teens, teenagers, youngsters, the young, young people, young adults, teens and young people/adults等。

        3.2 中式英語(yǔ)

        李文中[14]將中式英語(yǔ)定義為“中國(guó)的學(xué)習(xí)者和使用者由于受母語(yǔ)影響,硬套漢語(yǔ)規(guī)則和習(xí)慣,在英語(yǔ)交際中出現(xiàn)的不合英語(yǔ)文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ)”。楊玉晨[15]認(rèn)為在中國(guó)學(xué)生的英文習(xí)作中隱含著漢語(yǔ)寫作的思維邏輯和修辭理念。李月棉、董麗[16]認(rèn)為,學(xué)生遇到寫作障礙時(shí),會(huì)借助漢語(yǔ)思維,并把漢語(yǔ)的表達(dá)方式和句法規(guī)則遷移到英語(yǔ)表達(dá)中,因漢英思維模式差異,會(huì)輸出不符合英語(yǔ)語(yǔ)言文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ),從而產(chǎn)生語(yǔ)言負(fù)遷移現(xiàn)象。以往研究都表明,中國(guó)學(xué)生的英文寫作會(huì)受漢語(yǔ)思維模式的影響,容易在詞匯、句法、語(yǔ)篇等各個(gè)層級(jí)產(chǎn)生中式英語(yǔ)的錯(cuò)誤表述。筆者分析文本語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),大學(xué)生因漢語(yǔ)思維模式的影響,產(chǎn)生的中式英語(yǔ)錯(cuò)誤共100處,頻率占比9.6%。

        筆者通過Sketch engine搜索[lemma=”same”]/ [lemma=”year”]/ [lemma=”peer”]/ [lemma=”age”], 發(fā)現(xiàn)學(xué)生在表述同齡人一詞時(shí),出現(xiàn)17處錯(cuò)誤。具體語(yǔ)料如表1所示。

        表1 語(yǔ)料分析表

        從以上語(yǔ)料得知,學(xué)生由于不了解peer的含義或無法辨別peer名詞和形容詞的詞性,大部分學(xué)生無法用peers來形容同齡人一詞,搜索語(yǔ)料得知,peers (同齡人)的正確使用頻數(shù)僅為6次。當(dāng)出現(xiàn)寫作障礙,學(xué)生會(huì)習(xí)慣性地用漢語(yǔ)的語(yǔ)序和句法規(guī)則,通過語(yǔ)言解碼,把同齡人理解成“同樣年紀(jì)的人”,以短語(yǔ)的形式翻譯同齡人一詞。從語(yǔ)料可看出,學(xué)生希望運(yùn)用定語(yǔ)修飾名詞(中心詞),但漢英定語(yǔ)語(yǔ)序存在差異,導(dǎo)致此處出現(xiàn)誤用。原因在于,在漢語(yǔ)語(yǔ)序中,名詞的修飾語(yǔ)只能放置在中心語(yǔ)的前面,然而英語(yǔ)的定語(yǔ)語(yǔ)序受修飾語(yǔ)的個(gè)數(shù)、長(zhǎng)短等因素影響,定語(yǔ)的位置相對(duì)靈活而非固定不變的。

        3.3 名詞的數(shù)

        英語(yǔ)語(yǔ)言體系中把名詞的數(shù)分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。何偉、馬宸[17]研究表明漢英語(yǔ)言差異在于漢語(yǔ)不注重名詞的數(shù),使用量詞表述數(shù)量,英語(yǔ)則以名詞可數(shù)與不可數(shù)的形式表述數(shù)量關(guān)系。漢語(yǔ)和英語(yǔ)名詞數(shù)量范疇的表征形式存在差異,漢語(yǔ)不強(qiáng)調(diào)名詞本身的“數(shù)”,而普遍借用量詞表征數(shù)量意義,是易于度量和計(jì)量的語(yǔ)言。英語(yǔ)名詞具有可數(shù)與不可數(shù)特征,其使用區(qū)分為單數(shù)和復(fù)數(shù),表明英語(yǔ)將某些事物可數(shù)而某些事物數(shù)之不盡的概念根植于使用者的思維。由于兩種語(yǔ)言體系的差異,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言輸出時(shí),都會(huì)出現(xiàn)可數(shù)和不可數(shù)名詞的錯(cuò)誤。在桂詩(shī)春、楊惠中創(chuàng)建的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中,英語(yǔ)名詞的數(shù)是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者常犯的錯(cuò)誤,兩位學(xué)者調(diào)查發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的學(xué)生名詞的數(shù)錯(cuò)誤頻率為4.05%,吳雪[18]研究發(fā)現(xiàn)高中生英語(yǔ)寫作中,名詞的數(shù)錯(cuò)誤頻率在6.49%。本研究中,理工科專業(yè)的大二學(xué)生在名詞的數(shù)方面的錯(cuò)誤頻率為7.55%。語(yǔ)料庫(kù)中的錯(cuò)誤例子如下:

        例1 We can remove it by taking moreexercisesand having a good sleep. ×

        We can remove it by taking more exercise and having a good sleep. √

        例2 In my opinion, first we should have our ownviewpoint. ×

        In my opinion, first we should have our own viewpoints. √

        例1中exercise既是可數(shù)名詞又是不可數(shù)名詞,表示檢測(cè)掌握知識(shí)或技能的練習(xí)時(shí),exercise是可數(shù)名詞,指示體育鍛煉運(yùn)動(dòng)exercise為不可數(shù)名詞,只有在指示一套鍛煉動(dòng)作或活動(dòng)時(shí),才作為可數(shù)名詞使用。例如:breathing / stretching exercises。例2中viewpoint是可數(shù)名詞,學(xué)生受以往認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的影響,從viewpoint(觀點(diǎn))的詞義斷定其是一個(gè)不可數(shù)的抽象名詞??梢?,漢英語(yǔ)言體系的差異,會(huì)讓學(xué)生在習(xí)得英語(yǔ)詞匯時(shí),出現(xiàn)母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。

        4 減少母語(yǔ)負(fù)遷移,有效促進(jìn)二語(yǔ)寫作課堂活動(dòng)教學(xué)

        通過上文的語(yǔ)料庫(kù)研究表明,學(xué)生在英語(yǔ)寫作過程中,會(huì)在詞匯、句法層面出現(xiàn)錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤大多數(shù)是因?yàn)槟刚Z(yǔ)負(fù)遷移而產(chǎn)生的。其中,出現(xiàn)最多錯(cuò)誤的類別分別是拼寫、中式英語(yǔ)和名詞的數(shù)。筆者認(rèn)為,二語(yǔ)寫作課堂教學(xué)除了注重篇章結(jié)構(gòu)和體裁寫作教學(xué)以外,還應(yīng)考慮母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)習(xí)者的影響,從而針對(duì)性地對(duì)二語(yǔ)寫作課堂實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行反思改進(jìn)。結(jié)合本文的實(shí)證研究結(jié)果,筆者認(rèn)為二語(yǔ)寫作課堂教學(xué)可從以下方面有效開展。

        4.1 注重詞匯知識(shí)深度教學(xué),減少學(xué)生詞匯錯(cuò)誤

        詞匯知識(shí)內(nèi)容有寬度知識(shí)和深度知識(shí)。廣義詞匯知識(shí)指學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量總量,深度詞匯知識(shí)表示學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯音、形、義的掌握。我國(guó)二語(yǔ)詞匯習(xí)得重詞匯語(yǔ)義理解,追求詞匯的寬度習(xí)得,輕語(yǔ)義運(yùn)用,忽視詞匯深度習(xí)得[19]。譚曉晨[20]研究發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在增音、減音、音置換、音易位4個(gè)方面會(huì)出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤,這證明語(yǔ)音表征在學(xué)習(xí)者習(xí)得拼寫知識(shí)過程中起到重要作用。研究表明學(xué)生能習(xí)得一些拼寫知識(shí),但不夠深入具體,且未能對(duì)詞匯音、形、義三方面的詞匯知識(shí)進(jìn)行深入學(xué)習(xí)。劉君[21]研究表明教師對(duì)單詞拼寫規(guī)律的講授是學(xué)生拼寫知識(shí)快速增長(zhǎng)的一個(gè)有利因素。鑒于此,教師在寫作課堂時(shí),除了重視篇章結(jié)構(gòu)和體裁寫作教學(xué)外,在寫作課堂教學(xué)中,要注入詞匯知識(shí)深度教學(xué)內(nèi)容,對(duì)寫作案例中的高頻詞匯,可講授該類單詞拼寫規(guī)律,以及相對(duì)應(yīng)的音、形、義的深度詞匯知識(shí),避免過度概況和母語(yǔ)負(fù)遷移,從寬度和深度兩層面加深對(duì)特殊詞匯的記憶以及運(yùn)用。

        4.2 重視詞塊教學(xué),提升學(xué)生英語(yǔ)寫作水平

        詞塊是介于詞匯與語(yǔ)法之間的固定或半固定結(jié)構(gòu),也是可以整體提取,無需語(yǔ)法規(guī)則加工的語(yǔ)言單位[22]。詞塊知識(shí)在英語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)中占有重要地位,而語(yǔ)法知識(shí)位于其次,研究表明詞塊的運(yùn)用能力與英語(yǔ)寫作成績(jī)具有顯著相關(guān)性[23]。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)轉(zhuǎn)變以語(yǔ)法知識(shí)教學(xué)為主導(dǎo)地位的觀念,把教學(xué)重心轉(zhuǎn)移向詞塊教學(xué)轉(zhuǎn)移。教師在寫作案例教學(xué)中,可把詞塊融入語(yǔ)境中,讓學(xué)生在具體語(yǔ)境中習(xí)得詞匯。然而詞塊素材無窮無盡,教師在有限課堂時(shí)間內(nèi)不可能做到全面講解,因此教師需挑選具有典型性的詞塊素材,以講授、演練等手段進(jìn)行演繹,讓學(xué)生習(xí)得詞塊知識(shí)的方法,鼓勵(lì)學(xué)生自主積累學(xué)習(xí)詞塊素材。通過深入的詞塊學(xué)習(xí),有了一定量的語(yǔ)言詞塊輸入,可形成英語(yǔ)的思維模式,能有效避免因?qū)懽髡系K而產(chǎn)生的中式英語(yǔ)錯(cuò)誤,從而提高學(xué)生在詞句方面的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。

        5 結(jié)語(yǔ)

        本研究通過自建語(yǔ)料庫(kù),分析得出理工科專業(yè)大學(xué)生在英語(yǔ)寫作議論文中,最容易在拼寫、中式英語(yǔ)和名詞的數(shù)等方面出現(xiàn)錯(cuò)誤,從而產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。筆者通過結(jié)論建議英語(yǔ)教師英語(yǔ)課堂教學(xué)融入詞匯知識(shí)深度教學(xué)和詞塊教學(xué),以此減少母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生寫作的影響,改進(jìn)二語(yǔ)寫作教學(xué)模式。通過分析理工科專業(yè)大學(xué)生的寫作文本,筆者還發(fā)現(xiàn)理工科專業(yè)學(xué)生在議論文寫作中沒有使用關(guān)系從句的寫作偏好,這也許表明他們的英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力不強(qiáng)且對(duì)自身寫作水平不夠自信。同時(shí)還發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語(yǔ)篇錯(cuò)誤極少,這也許能證明學(xué)生在議論文文體寫作方面出現(xiàn)了學(xué)習(xí)正遷移,即學(xué)生能把以往課堂習(xí)得的文體寫作知識(shí)遷移到具體的文本寫作中。希望以上發(fā)現(xiàn)能為后續(xù)二語(yǔ)寫作遷移研究提供研究思路。

        猜你喜歡
        二語(yǔ)語(yǔ)料母語(yǔ)
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        基于語(yǔ)料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語(yǔ)義背景分析
        《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
        Ferris與Truscott二語(yǔ)寫作語(yǔ)法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
        國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
        華語(yǔ)電影作為真實(shí)語(yǔ)料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
        二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移的作用分析
        我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
        《苗防備覽》中的湘西語(yǔ)料
        永久免费的av在线电影网无码| 国内揄拍国内精品人妻久久| 国产亚洲精品美女久久久m| 一本一道av无码中文字幕| 青草网在线观看| 国产高清自产拍av在线| 国产福利一区二区三区在线视频| 亚洲av熟女传媒国产一区二区| 国产成人无码一区二区三区| 国产熟人av一二三区| 国产丝袜精品不卡| 我也色自拍俺也色自拍| 亚洲国产亚综合在线区| 国产美女露脸口爆吞精| 亚洲熟女av中文字幕网站| 女人天堂国产精品资源麻豆| 丁香婷婷激情综合俺也去| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 亚洲精品国产不卡在线观看| 亚洲国产区中文在线观看| 国产精品精品自在线拍| 国产精品-区区久久久狼| 国产91精品丝袜美腿在线| 国产精品无套一区二区久久| 久久亚洲私人国产精品va| 国产欧美一区二区成人影院| 色视频日本一区二区三区 | 2021久久精品国产99国产 | 日韩少妇人妻中文视频| 熟女少妇在线视频播放| 国产短视频精品区第一页 | 精品国产你懂的在线观看| 国产一区二区三区av免费| 99精品人妻少妇一区二区| 国产成人精品亚洲午夜| 女同亚洲一区二区三区精品久久| 久久国产成人午夜av免费影院| 亚洲娇小与黑人巨大交| 日韩二三区| 在线亚洲妇色中文色综合| 久久久久久欧美精品se一二三四 |