書名:《外國文學(xué)經(jīng)典作品賞析》
作者:吳靜,劉會(huì),李軼天
出版社:西南交通大學(xué)出版社
ISBN:978-7-5643-5707-8
出版時(shí)間:2017 年10 月
定價(jià):33 元
在信息數(shù)字化發(fā)展勢頭迅猛的背景下,閱讀是幫助學(xué)生在混亂復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)世界中選取益于自身個(gè)性發(fā)展信息的手段,同時(shí)也是保證學(xué)生綜合素質(zhì)得以全面提升的有效途徑。其中,文學(xué)經(jīng)典閱讀更是對學(xué)生個(gè)體未來成長和發(fā)展之路有深遠(yuǎn)影響。對此,本文將結(jié)合吳靜、劉會(huì)、李軼天共同主編的《外國文學(xué)經(jīng)典作品賞析》,以新文科建設(shè)為背景,分析外國文學(xué)經(jīng)典重讀必要性,并從外國文學(xué)中探尋適合本土學(xué)生學(xué)習(xí)的教育方式,進(jìn)而讓學(xué)生在參與外國文學(xué)經(jīng)典重讀中建立全新精神世界,使其能隨時(shí)保持良好精神狀態(tài),以此為提高學(xué)生綜合素質(zhì)培育提供思想、精神保障。
由西南交通大學(xué)出版社2017 年10 月出版的《外國文學(xué)經(jīng)典作品賞析》一書,認(rèn)為外國文學(xué)作為人類社會(huì)的文化遺產(chǎn)與精神財(cái)富,從古至今已有三千余年發(fā)展歷史,在此期間出現(xiàn)多元文學(xué)流派,并通過眾多作品塑造了多樣經(jīng)典人物形象,為豐富世界藝術(shù)寶庫建設(shè)提供了巨大動(dòng)力。該書以時(shí)間為經(jīng)度、文學(xué)作品為緯度構(gòu)建整體理論框架和內(nèi)容結(jié)構(gòu)條件下,通過實(shí)證分析與研究的方法,深層次探索外國文學(xué)領(lǐng)域的代表作家、經(jīng)典作品,并從中汲取外國文學(xué)的精華和真實(shí)理論,以此保證了書中所述內(nèi)容要點(diǎn)經(jīng)典、適用性;充分考慮具體內(nèi)容時(shí)代性,借助精神分析系統(tǒng)中的批評與接受美學(xué)對應(yīng)理論原則、探究方式,對外國文學(xué)作家與其作品進(jìn)行深入分析,可為人們優(yōu)化自身精神世界建設(shè)提供優(yōu)質(zhì)文學(xué)養(yǎng)料與精神支撐。
相較于傳統(tǒng)文科教育理念而言,新文科建設(shè)主要是基于中國特色社會(huì)主義建設(shè)得以大力推動(dòng)的時(shí)代背景下,打破傳統(tǒng)文科教育思維局限性,著重強(qiáng)調(diào)學(xué)科與專業(yè)創(chuàng)新傳承、交叉融合、協(xié)同共享發(fā)展現(xiàn)實(shí)性,并以促進(jìn)學(xué)生知識體系的融會(huì)貫通發(fā)展為目的,通過人文藝術(shù)結(jié)合科學(xué)技術(shù)的教育模式保障學(xué)生個(gè)性全面發(fā)展。社會(huì)經(jīng)濟(jì)水平的持續(xù)提升,使當(dāng)代學(xué)生處于一個(gè)較為安逸、舒適的生活環(huán)境,幾乎不用為溫飽問題而發(fā)愁。如此無憂無慮的生活狀態(tài)雖能促使學(xué)生始終保持內(nèi)心那份純真,但長此以往下去,學(xué)生會(huì)逐漸喪失積極面對挫折的勇氣,從而阻礙其未來成長之路的順利行進(jìn);而外國文學(xué)作品不僅成功塑造了眾多經(jīng)典人物形象,其中還含有益于強(qiáng)大學(xué)生精神世界、優(yōu)化學(xué)生思維意識的理論內(nèi)容。所以,從實(shí)際視角出發(fā),可看出重讀外國文學(xué)經(jīng)典具有重要意義:一方面,諸多外國文學(xué)作品均可從不同角度與層面反映出豐富優(yōu)秀精神與信念,學(xué)生可在深入閱讀過程中了解并掌握相關(guān)信息,進(jìn)而幫助學(xué)生樹立正確三觀,養(yǎng)成勇于拼搏、敢于挑戰(zhàn)的信念;另一方面,外國文學(xué)經(jīng)典作品文化理念、敘述表達(dá)及主題映射等方面明顯區(qū)別于本國文學(xué),學(xué)生不僅可從中提高自身閱讀、鑒賞能力,還可通過重讀經(jīng)典深入了解不同的世界觀和文化,進(jìn)而開闊視野,使其思維與心理素養(yǎng)更加成熟。
由外國文學(xué)經(jīng)典重讀現(xiàn)實(shí)作用不難看出,新文科建設(shè)對人才培養(yǎng)提出更高要求,外國文學(xué)中的教育形式和經(jīng)典作品中所涵蓋精神、教育理念,對優(yōu)化我國人才培養(yǎng)模式、學(xué)生個(gè)性得到全面發(fā)展有積極影響。所以,教育者可從以下策略深究外國文學(xué)經(jīng)典重讀的作用和外國文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r:第一,明確重讀外國文學(xué)經(jīng)典實(shí)質(zhì),重視外國文學(xué)教育價(jià)值。重讀經(jīng)典并不是簡單地對外國文學(xué)作品進(jìn)行重新解讀與闡述,而是要在足夠重視外國文學(xué)基礎(chǔ)上,以外國文學(xué)教育價(jià)值為切入點(diǎn),深析外國文學(xué)研究模式的建構(gòu)與重建。因此,新文科建設(shè)形勢下,人們應(yīng)遵循重讀經(jīng)典實(shí)質(zhì),全方位、多視角地研究外國文學(xué)經(jīng)典重讀的作用;第二,從本土實(shí)際教學(xué)出發(fā),對外國文學(xué)實(shí)施具體研究。研究外國文學(xué)的目的不僅是單純掌握外國文學(xué)發(fā)展歷程和特征,還在于通過深入研究探尋外國文學(xué)中的優(yōu)秀教育形式和教學(xué)方法,并將其融入我國教育體系,以促進(jìn)本國教育系統(tǒng)的革新建設(shè)。所以,人們應(yīng)了解本土教學(xué)狀況,并以此為基調(diào)確定相應(yīng)研究活動(dòng)發(fā)展方向,從而最大限度提高研究的社會(huì)效益;第三,加強(qiáng)師生互動(dòng)交流,為研究外國文學(xué)經(jīng)典重讀與外國文學(xué)提供助力。外國文學(xué)經(jīng)典重讀與外國文學(xué)的研究,有助于增強(qiáng)人才培養(yǎng)、提高院校整體教育水平。而師生的溝通交流益于教師及時(shí)收到學(xué)生反饋信息,以保證教師進(jìn)一步明確研究方向。由此,教師需多與學(xué)生互動(dòng),根據(jù)學(xué)生最新想法實(shí)時(shí)調(diào)整研究方向,以保證研究時(shí)效性和實(shí)用性。