焦丹 蘇銘
【摘要】黃河文化是中華文明的重要組成部分,是中華民族的根和魂,黃河文化國際傳播置于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”戰(zhàn)略意義重大。探索黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建實踐路徑及策略建議,包含黃河文化國際傳播理念的主觀形成、黃河文化國際傳播規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)的研究制訂、黃河文化國際傳播平臺與媒介的制度優(yōu)化、黃河文化國際傳播文化間性的關(guān)注重視、國際傳播能力人才的培養(yǎng)等,構(gòu)建黃河文化國際傳播話語體系是講好黃河故事、弘揚黃河文化的理論依據(jù)和實踐指引。
【關(guān)鍵詞】黃河文化;國際傳播;話語體系構(gòu)建
黃河文化是中華文明、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要代表和璀璨名片。2019年習(xí)總書記在黃河流域生態(tài)保護座談會上的講話推動了國內(nèi)學(xué)者在黃河文化研究領(lǐng)域的不斷拓展,關(guān)涉文化、旅游、經(jīng)濟、傳播、區(qū)域與國別等。分析發(fā)現(xiàn),國內(nèi)學(xué)者大多致力于黃河文化國內(nèi)傳播領(lǐng)域研究,少有涉及黃河文化國際傳播研究。在當(dāng)前文化“走出去”戰(zhàn)略背景下,探索黃河文化國際傳播將助力中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”。
基于此,本文首先從多維視角分析國際傳播基本概念與其中國性意義、話語體系構(gòu)建的內(nèi)涵與意蘊,基于黃河文化典型性代表的中國武術(shù)文化國際傳播實例,從傳播學(xué)、翻譯學(xué)等視角,借鑒翻譯傳播話語體系構(gòu)建和中國武術(shù)文化國際傳播話語體系構(gòu)建理論依據(jù),探索黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建實踐路徑及策略建議。
一、多維視角下國際傳播概念及其中國性意義
(一)國際傳播概念
國際傳播(international communication)概念最早由西方學(xué)者羅杰斯(Rogers)提出。[1]廣義上指一切跨越國家邊界的各種信息傳播活動;而狹義上指跨越國界的大眾傳播,其主體多為國家政府。[2]國際傳播概念自20世紀80年代初引入我國后,新聞傳播界從不同角度界定。劉繼南認為,國際傳播是指通過大眾傳播媒介一個國家向其他國家或地區(qū)受眾所進行的跨國傳播或全球傳播;[3]程曼麗等提出,國際傳播是指以國家為主體而進行的跨文化信息溝通;[4]國內(nèi)學(xué)者多從狹義視角界定和研究國際傳播。
(二)國際傳播的中國性意義
當(dāng)今經(jīng)濟全球化背景下,文化國際傳播對國家發(fā)展、民族復(fù)興、文化繁榮的意義和價值比以往任何時期都更加顯著。黨的十九大報告等中央多份指導(dǎo)文件均指出,要推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”,加強國際傳播能力建設(shè),提升國家文化軟實力。2021年5月31日,習(xí)近平總書記在中央政治局集體學(xué)習(xí)時再次強調(diào)要加強和改進國際傳播工作,展示真實、立體、全面的中國。因此,必須加強頂層設(shè)計和研究布局,構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系,著力提高國際傳播影響力、中華文化感召力,向世界推介更多具有中國特色、飽含中國氣度、匯聚古老東方智慧的優(yōu)秀文化。
當(dāng)前,國際傳播作為爭奪國際話語權(quán)、引領(lǐng)國際輿論走向、保障國家文化安全、意識形態(tài)安全的有力武器,越來越被世界各國所重視。中國主動適應(yīng)傳播變局、創(chuàng)新話語方式,向世界講述中國故事,效果日益明顯。在人類命運休戚與共的今天,世界渴望了解中國,中國需要擁抱世界,向世界展示更加真實、立體、全面的中國已是時代發(fā)展的必然要求。
二、黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建:內(nèi)涵與意義
(一)黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的內(nèi)涵
當(dāng)前中國的國際傳播話語體系現(xiàn)狀并不樂觀,一方面我國話語在國際傳播領(lǐng)域受到來自西方國家“權(quán)威”話語的壓制;另一方面,我國話語體系自身建設(shè)尚處于相對滯后、零散的狀態(tài)。西方國家對主流傳播媒介的操控使中國話語在國際傳播時往往面臨“有理說不出”的尷尬境地。因此,推進黃河文化國際傳播,應(yīng)對當(dāng)前的傳播話語體系重新構(gòu)建,推出融通中外、涵蓋古今的新概念、范疇及表述,進而才能更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)黃河文化的精髓和實質(zhì),增強黃河文化在世界上的傳播力和感染力。
(二)黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的現(xiàn)實意義
黃河文化國際傳播尚未形成系統(tǒng)完整的話語體系,對黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的研究也尚未形成科學(xué)的理論框架和實踐遵循。只有不斷弘揚與傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,才能提高中華文化在國際傳播中的地位;只有構(gòu)建起獨立自主的文化國際傳播話語體系,才能樹立起符合中國國情的國際形象,從而完成從“他塑”到“自塑”的轉(zhuǎn)變。[5]因此,新時代探尋華夏文明之源,講好中國故事,黃河文化國際傳播及其話語體系構(gòu)建便是其有力推手。
積極開展黃河文化國際傳播及其話語體系構(gòu)建,展現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化魅力,符合中華傳統(tǒng)文化復(fù)興的需要。在“東方智慧,全球價值”的總體認知下,黃河文化在整個中華文化譜系中的獨特地位意味著其不僅扮演著重要的角色,甚至可能進一步豐富、推動整個中華文化的全球化表達。
三、黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的實現(xiàn)路徑
(一)黃河文化典型性代表的中國武術(shù)文化國際傳播實踐借鑒
對于黃河文化概念的界定,廣義的黃河文化是指黃河流域的人民所創(chuàng)造的各種物質(zhì)、精神財富總和;狹義的黃河文化是指黃河流域的人民所具有的區(qū)別于其他流域的各種文化現(xiàn)象。[6]總體而言,黃河文化是一個包羅萬象、層次多樣的文化共同體。黃河文化經(jīng)歷了從裴李崗文化、磁山文化,經(jīng)仰韶文化,再到龍山文化;包含武術(shù)文化、河洛文化、糧食文化、中原文化等特色鮮明的文化現(xiàn)象。
河南是黃河文化歷史傳承中不可或缺的文化承載者,武術(shù)文化是河南優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的典型代表。以中國武術(shù)文化國際傳播話語體系構(gòu)建為例,以政府引領(lǐng)、國際傳播人才培養(yǎng)、平臺建設(shè)、國際交流、項目驅(qū)動、話語表達(國內(nèi)外論文發(fā)表)、獎勵機制、網(wǎng)絡(luò)傳播、特色智庫等方面建立健全保障措施,形成良性的傳播系統(tǒng),通過多渠道多路徑形成了系統(tǒng)的國際傳播話語體系。
(二)黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的實踐路徑建議
話語體系構(gòu)建絕非一日之功,它需要尊重話語形成規(guī)律以及科學(xué)理論指導(dǎo),需要深入實踐、不斷探索。黃河文化國際傳播理論演進路徑,[7]通過黃河文化國際傳播的實踐、實踐中總結(jié)的經(jīng)驗、經(jīng)過提煉后形成的假說,繼而經(jīng)過驗證并最終形成貼合黃河文化傳播本質(zhì)與規(guī)律的黃河文化國際傳播理論,旨在實現(xiàn)以融通中外為目標(biāo)的新時代黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建。
通過挖掘黃河文化本源內(nèi)涵,剖析黃河文化國際傳播實踐,從概念、范疇、表述三個層面探索“融通中外”的表達方式,提出黃河文化國際傳播規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)研究制訂和黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的理論闡釋。在具體的實踐路徑中,提出以下建議。
1.樹立黃河文化國際傳播理念
我國的黃河文化挖掘工作尚處于起步階段,黃河文化的國際傳播尚未得到足夠的重視與推廣,黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建是在“中國文化走出去”“黃河流域生態(tài)保護和高質(zhì)量發(fā)展”“黃河文化保護、傳承和弘揚”等背景下應(yīng)運而生的,其首要前提是樹立正確的國際傳播理念。我們既要充分吸收國際社會所普遍認可的傳播理念,又要向國際社會貢獻具有中國特色的國際傳播理念。在黃河文化國際傳播中,我們要秉持客觀性、獨立性、公正性、均衡性理念。文化全球化背景下,中國與國外優(yōu)秀文化的交融是必然趨勢,黃河文化國際傳播要堅持以我為主理念,同時也要扎根受眾國家與地區(qū),做到“定制化”“個性化”“本土化”傳播,只有如此,黃河文化國際傳播才會真正落地并取得實效。
2.研究制訂黃河文化國際傳播規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)
黃河文化國際傳播已獲得國家與政府的大力支持,但其傳播規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)仍有待理論依據(jù)和實踐探索的支撐??v觀當(dāng)前黃河文化國際傳播實踐,絕大多數(shù)傳播者都慣用“搬運”的方式將其具體內(nèi)容復(fù)制到各類傳播媒介、平臺上,并沒有考慮傳播內(nèi)容的規(guī)范性與標(biāo)準(zhǔn)性問題,因而出現(xiàn)部分傳播內(nèi)容混雜、斷章取義、缺乏針對性,大大降低了黃河文化形象度,造成了黃河文化的闡釋力不足,難以形成黃河話語的持續(xù)影響力和吸引力。因此,做好黃河文化國際傳播,需要從國家和制度層面做好頂層設(shè)計,組織相關(guān)領(lǐng)域?qū)<覍W(xué)者,跨部門、跨領(lǐng)域協(xié)作,共同研究制訂黃河文化國際傳播規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn),從內(nèi)容生產(chǎn)、主體運營到效果評估等方面做出科學(xué)化、合理化規(guī)劃,打造有利于黃河文化國際傳播的社會環(huán)境,促進黃河文化傳承和創(chuàng)新,推動黃河文化的現(xiàn)代闡釋和轉(zhuǎn)化,提升黃河文化國際傳播話語權(quán)。
3.優(yōu)化黃河文化國際傳播平臺與媒介
黃河文化是一脈相承、復(fù)雜而完整的體系,然而當(dāng)其借助新媒體等平臺進行國際傳播時,碎片化敘事、片面化解讀等問題時有發(fā)生。這導(dǎo)致黃河文化在國際傳播過程中缺乏系統(tǒng)性、深刻性,長此以往會令他國受眾無法真正理解和把握黃河文化的整體發(fā)展脈絡(luò)和獨特思想內(nèi)涵。因此,在黃河文化國際傳播中,應(yīng)整合各類黃河文化傳播媒介及資源,集中打造黃河文化國際傳播旗艦平臺,并充分利用新技術(shù)、新應(yīng)用創(chuàng)新傳播渠道,占領(lǐng)黃河文化國際傳播高地。同時也要精心篩選黃河文化國際傳播內(nèi)容,保持黃河文化國際傳播的傳承性與完整性特征。比如,中國最大的國際新聞網(wǎng)站環(huán)球網(wǎng),是中國互聯(lián)網(wǎng)上最主要的內(nèi)容提供商之一,日均訪問讀者超2000萬,開發(fā)與此類國際傳媒網(wǎng)絡(luò)的合作,對黃河文化國際傳播有推動作用。還有Twitter、Facebook等在國外廣為大眾使用的自媒體,都是可以開發(fā)利用的傳播平臺。此外,可通過國內(nèi)外學(xué)術(shù)研討交流會、研究中心、政府委托項目、智庫建設(shè)等平臺推動黃河文化的國際傳播。
4.關(guān)注黃河文化國際傳播的文化間性
作為一種跨語言與文化的傳播形態(tài),在進行國際傳播時,必須先跨越語言障礙,使傳受雙方共用同一種語言。英語作為當(dāng)今國際傳播的通用語言,母語為非英語的國家大都會將母語轉(zhuǎn)換成英語,從而完成對信息和意義的“二次編碼”。然而在這個語言轉(zhuǎn)換過程中,依舊會存在語言不對等或不可譯的問題。如何將一種文化里的獨特表達轉(zhuǎn)化成與之相適應(yīng)的另一種文化里的意義是當(dāng)今文化國際傳播過程中必須面對和克服的問題。話語只有符合受眾的語境、習(xí)慣、文化,才能發(fā)揮其傳播作用,否則只會適得其反。因此,在黃河文化國際傳播中,如何將黃河文化中的“天人合一”“人法地,地法天,天法道,道法自然”的熱愛自然、尊重自然規(guī)律的觀念和精神傳遞給其他文化國家[8],需要國際傳播者既熟悉各國文化差異,能有效使用翻譯等途徑解決文化間性等問題,又洞察文化國際傳播規(guī)律,能靈活處理來自不同國家的雜音,解決來自不同立場的文化誤讀和誤解。
5.加強國際傳播能力人才培養(yǎng)
當(dāng)今,中國文化國際傳播進入全球化競爭新階段,國際傳播能力建設(shè)及其人才培養(yǎng)將是中國文化全球性競爭的強有力助推器。因此,要加強國際傳播能力人才培養(yǎng),著力打造復(fù)合型國際化人才,不斷提升全球化視野與全科范圍知識背景儲備。在大數(shù)據(jù)信息流中,準(zhǔn)確發(fā)掘目標(biāo)領(lǐng)域關(guān)鍵信息,有效歸納總結(jié)核心資源。國際傳播能力人才首要的是語言基礎(chǔ)、是翻譯能力,能用外語閱讀國際文獻,交流、表達觀點,同時,國際傳播能力人才培養(yǎng)不僅僅要求熟悉國際傳播內(nèi)容,更應(yīng)具備內(nèi)容運營意識、技術(shù)意識以及創(chuàng)新意識。做好黃河文化國際傳播,就要大膽突破邊界,努力實現(xiàn)跨學(xué)科國際傳播人才培養(yǎng)的破圈,培養(yǎng)國際關(guān)系學(xué)、國際傳播學(xué)、語言學(xué)、翻譯學(xué)等多領(lǐng)域跨學(xué)科人才,從而實現(xiàn)將黃河文化的中國意義傳播到國際圈,被國際目標(biāo)受眾所接受,達到國際傳播的最終目的和效果。
四、結(jié)語
新時代,推進黃河文化傳承與創(chuàng)新,探討黃河流域生態(tài)保護與高質(zhì)量發(fā)展、黃河文明價值挖掘與體系重構(gòu)、黃河文明作為根與魂、媒與橋的作用是時下黃河文化研究的熱點與方向。本文對黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建的分析旨在探討黃河文化國際傳播領(lǐng)域存在的問題。當(dāng)前,我們在黃河文化的國內(nèi)傳播研究方面深入廣泛且富有成果,但對于這一優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播方面尚缺乏相關(guān)經(jīng)驗與規(guī)范。精心打造鮮活生動、易于接受的新話語,全力構(gòu)建獨具特色、富于建設(shè)性的黃河文化國際傳播話語體系,必然會為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播開創(chuàng)出更廣大的平臺和空間。
在黃河文化國際傳播話語體系構(gòu)建中,要以中華武術(shù)等優(yōu)秀文旅資源作為傳播內(nèi)容,要樹立黃河文化國際傳播理念,制訂研制黃河文化國際傳播規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn),不斷優(yōu)化黃河文化國際傳播平臺與媒介,關(guān)注黃河文化國際傳播的文化間性及強化國際傳播能力人才培養(yǎng)等問題,進而深入推進黃河文化國際傳播話語體系的成熟與完善,并拓寬從中亞文明、世界文學(xué)、區(qū)域與國別、國際漢學(xué)等多維視角進行研究,為講好“黃河故事”、弘揚黃河文化延展研究廣度和實踐路徑。
[本文為國家社科基金項目“中國武術(shù)外譯話語體系構(gòu)建研究”階段性成果,項目編號:20BYY074;受“2021年度河南省高??萍紕?chuàng)新人才支持計劃(人文社科類)”和“河南工業(yè)大學(xué)社科創(chuàng)新基金支持計劃”資助,項目編號:2021-SKCXTD-09]
參考文獻:
[1]崔遠航.“國際傳播”與“全球傳播”概念使用變遷:回應(yīng)“國際傳播過時論”[J].國際新聞界,2013(6):55-64.
[2]李智.國際傳播[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2013:2-3.
[3]劉繼南,等.國際傳播與國家形象[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2002:2.
[4]程曼麗.國際傳播學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:2.
[5]李敬.黃河文化的三個價值維度[J].中共鄭州市委黨校學(xué)報,2020(2):99-102.
[6]朱偉利.芻議黃河文化的內(nèi)涵與傳播[J].新聞愛好者,2020(1):32-35.
[7]焦丹.中國武術(shù)外譯話語體系構(gòu)建探蹊:概念、范疇、表達[J].上海翻譯,2021(4):32-37.
[8]牛建強.黃河文化概說[M].鄭州:黃河水利出版社,2021:229-230.
(焦丹為首都師范大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士;蘇銘為河南工業(yè)大學(xué)外語學(xué)院外國語言文學(xué)專業(yè)碩士生)
編校:鄭 艷
3283500338280