亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        錢玄同對(duì)漢字簡(jiǎn)化的理論闡述及實(shí)踐推進(jìn)

        2021-12-25 04:40:59孫建偉
        關(guān)鍵詞:錢氏錢玄同章草

        孫建偉

        (陜西師范大學(xué) 國(guó)際漢學(xué)院,陜西 西安710062)

        一 引言

        民國(guó)時(shí)期的漢字簡(jiǎn)化工作,具有“承前啟后”的歷史意義。一方面,當(dāng)時(shí)學(xué)者對(duì)漢字中固有的簡(jiǎn)易形體進(jìn)行了搜集和整理,探究了遵循漢字趨簡(jiǎn)的自然規(guī)律與實(shí)施人為簡(jiǎn)化相結(jié)合的必要性及可行性;另一方面,該時(shí)期的漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)又為20世紀(jì)50年代開展的系統(tǒng)簡(jiǎn)化工作,在理論和實(shí)踐層面打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。整體來(lái)看,民國(guó)時(shí)期進(jìn)行漢字簡(jiǎn)化的眾多學(xué)者中,錢玄同無(wú)疑是潮流的引領(lǐng)者,且有多項(xiàng)“首創(chuàng)”。他首次歸納了頗具系統(tǒng)性的漢字簡(jiǎn)化方法,首次提出了漢字的“類推”簡(jiǎn)化法,并整理出2300多個(gè)簡(jiǎn)體字。同時(shí),他又從多個(gè)視角、運(yùn)用多種方法,對(duì)漢字簡(jiǎn)化的歷史依據(jù)及現(xiàn)實(shí)需求等問題進(jìn)行了探究。由此來(lái)看,全面梳理錢玄同漢字簡(jiǎn)化的各類成果,系統(tǒng)考察其漢字整理及簡(jiǎn)化的思路方法,深入發(fā)掘其漢字簡(jiǎn)化相關(guān)的語(yǔ)言文字學(xué)理念,便顯得尤為重要。這既能有效推進(jìn)對(duì)錢玄同語(yǔ)言文字貢獻(xiàn)的挖掘,又能進(jìn)一步促進(jìn)對(duì)民國(guó)時(shí)期漢字簡(jiǎn)化發(fā)展的研究,同時(shí)也為漢字規(guī)范史、漢字學(xué)史的撰寫與完善提供更多一手資料。此外,還可為當(dāng)今和未來(lái)的漢字整理及規(guī)范工作提供一些參考和借鑒。

        就當(dāng)今學(xué)者針對(duì)錢玄同漢字改革及簡(jiǎn)化成就的研究來(lái)看,大多是從宏觀上考察他的漢語(yǔ)、漢字改革觀,比如盧毅的《錢玄同與近代語(yǔ)言文字改革》(2007)、陳遵平的《錢玄同的文字改革觀與國(guó)語(yǔ)羅馬字》(2009)、王麗媛的《錢玄同對(duì)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)與實(shí)踐》(2012)、王小惠的《錢玄同的漢字論與廢漢文》(2018)等。直接涉及“錢玄同漢字簡(jiǎn)化”這一主題的是李大遂,他在《略述錢玄同的漢字簡(jiǎn)化理論與實(shí)踐》(1989)[1]中,以錢氏的《減省漢字筆畫底提議》《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》為主要依據(jù),簡(jiǎn)要?dú)w納了錢玄同的漢字簡(jiǎn)化成果。此外,余連祥在《錢玄同》(2013)[2]中,從“史”的視角出發(fā),以《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》《第一批簡(jiǎn)體字表》為核心材料,簡(jiǎn)略描述了錢玄同進(jìn)行漢字簡(jiǎn)化的過(guò)程。而事實(shí)上,錢玄同關(guān)于漢字簡(jiǎn)化這一主題的成果非常多,目前我們已收集到各類著述近30篇。其中既有錢玄同撰寫的漢字簡(jiǎn)化類文章,也有記錄錢玄同參與漢字簡(jiǎn)化活動(dòng)的政府文件、會(huì)議紀(jì)要、新聞報(bào)道、書信往來(lái)等。另外,還有民國(guó)學(xué)者對(duì)錢氏的漢字簡(jiǎn)化觀或簡(jiǎn)化方法論的評(píng)述等。

        綜上,非常有必要對(duì)“錢玄同漢字簡(jiǎn)化”這一論題進(jìn)行更為全面且深入的研究。下面我們擬從錢氏主張減省漢字的背景與緣起、對(duì)漢字簡(jiǎn)化及簡(jiǎn)體字的學(xué)理分析、對(duì)漢字簡(jiǎn)化方法的總結(jié)、對(duì)字形簡(jiǎn)化成果的整理、對(duì)形體簡(jiǎn)化程度及簡(jiǎn)體字推行問題的探究等方面,考察錢玄同的漢字簡(jiǎn)化成就。

        二 錢玄同主張減省漢字的背景與緣起

        錢玄同主張減省漢字,既有特定的時(shí)代背景,又有迫切的現(xiàn)實(shí)緣由。整體來(lái)看,從談字形簡(jiǎn)化問題起,錢玄同便堅(jiān)定地認(rèn)為漢字將走向拼音化[3],但在具體態(tài)度上前后有別。誠(chéng)如錢氏所言,前期由于深受激進(jìn)思潮的影響,他主張徹底廢除漢字,但隨后又主張暫時(shí)將其保留,并提出了“改簡(jiǎn)漢字”這一時(shí)代命題。錢氏還強(qiáng)調(diào)指出,他關(guān)于徹底廢棄漢文、漢字的提法原本是替魯迅“立言”。

        (一)主張廢除漢字

        1918年至1922年間,錢玄同在多篇文章中明確主張廢除漢字,改用一種拼音文字。1918年4月,錢氏在《中國(guó)今后之文字問題》[4]中將時(shí)人反對(duì)漢字的聲音歸結(jié)為形體和應(yīng)用兩個(gè)方面:其一,認(rèn)為漢字“衍形不衍聲”,從而使得其在辨識(shí)、書寫等方面頗為不易,讀音也不容易正確。其二,本有的漢字不足以表達(dá)“新時(shí)代”的“事物”和“學(xué)理”。繼而錢氏又指出,其時(shí)學(xué)者已發(fā)現(xiàn)上述兩類問題,并提出了一些解決辦法。對(duì)于形體繁難的問題,時(shí)人或創(chuàng)造新字,或用羅馬拼音字等;對(duì)于漢字應(yīng)用方面的問題,時(shí)人或者創(chuàng)制“新名詞”,或者用漢字對(duì)譯西文,或者將西文直接融入漢字等,以進(jìn)行補(bǔ)救。

        在上面基礎(chǔ)上,錢玄同進(jìn)一步指出,他贊成廢除漢字的理由不只限于上述兩種,更在于要“廢孔學(xué)”。他認(rèn)為漢字的字形非“拼音”,而是“象形文字”的末流,不便認(rèn)讀,不便書寫;漢字的字義含混,文法不精密;沒有表達(dá)“新理”“新事物”的名詞;在記載以往的歷史資料方面,千分之九百九十九都是孔門學(xué)說(shuō)?;诖?,他認(rèn)為漢文不適用于“新時(shí)代”。在廢除漢文之后,錢氏主張選擇文法簡(jiǎn)潔、發(fā)音齊整、語(yǔ)根精良的Esperanto(世界語(yǔ))。不過(guò)他又認(rèn)為,在Esperanto尚未替代漢語(yǔ)之前,可用一種外國(guó)文字作為漢語(yǔ)、漢字的輔助。

        至1922年3月,錢玄同、黎錦熙、胡適在《教育雜志》上發(fā)表了《漢字改造論》[5]。在此文中,錢玄同也主張廢棄漢字,改用拼音新字。對(duì)此他主要有兩方面考慮:一方面,要改造國(guó)語(yǔ)、普及國(guó)音,使文學(xué)用詞大大擴(kuò)充,就不得不對(duì)漢字進(jìn)行改造;另一方面,漢字難寫難識(shí)已經(jīng)嚴(yán)重阻礙了知識(shí)的普及、文化的增進(jìn)。同年8月,錢氏又在《漢字革命》[6]中對(duì)沈?qū)W、盧贛章、蔡錫勇、勞乃宣、王照等人的“簡(jiǎn)字”主張進(jìn)行了批駁,認(rèn)為他們一方面想保留漢字,另一方面又想造拼音文字的做法是行不通的。由此錢氏指出,漢字革命的問題,根本上是“國(guó)語(yǔ)能否改用拼音文字表示”的問題。他認(rèn)為這是絕對(duì)可能的,并從漢字變遷的歷史論證其可行性,從“六書”發(fā)生、演變的過(guò)程揭示漢字由象形而表意、由表意而表音的趨勢(shì)。在此基礎(chǔ)上,錢氏進(jìn)一步認(rèn)為,其時(shí)要做的不僅是“再進(jìn)一步”將漢字由表音的“假借字”改為拼音文字,更要進(jìn)行“漢字之根本改革”,即直接采用羅馬字母,而非注音字母。

        (二)主張暫時(shí)保留漢字

        在提倡廢除漢字的同時(shí),錢玄同又認(rèn)為漢字不會(huì)被驟然廢棄,故而主張暫時(shí)將其保留。1919年1月,《新青年》第6卷第1期上登載了錢玄同與區(qū)聲白的書信往來(lái)《中國(guó)文字與Esperanto》[7]。在此信中,錢玄同明確反對(duì)其時(shí)用Esperanto替代漢語(yǔ)漢字,認(rèn)為將漢字改為拼音事實(shí)上很難辦到。由此錢氏指出,漢語(yǔ)一日未廢,則漢字便要暫時(shí)沿用,可在其旁注出音讀,并認(rèn)為這是其時(shí)最適宜的做法。

        后來(lái)錢玄同又指出,他本人并不贊同徹底廢棄漢字。1934年8月,夢(mèng)飛在《文化與教育》第27期上刊登了《記錢玄同先生關(guān)于語(yǔ)文問題談話》[8]。其中錢玄同對(duì)1918年發(fā)表在《新青年》上的《中國(guó)今后之文字問題》中的一些觀點(diǎn)作了回應(yīng)。錢氏指出,彼文中他主張廢除漢字,但后來(lái)卻主張改良漢字。其原因在于,1916年至1918年在中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)史上屬于“啟蒙時(shí)代”,當(dāng)時(shí)他對(duì)漢字所持的態(tài)度,受了李石曾、吳稚暉主編的《新世紀(jì)》周報(bào)的影響,以為凡是中國(guó)的舊思想、舊文化、舊社會(huì)組織等都應(yīng)毀棄;進(jìn)而認(rèn)為漢字也是一個(gè)舊東西,也應(yīng)毀棄。不過(guò)錢氏強(qiáng)調(diào)指出,他本心只是主張用漢字寫白話文學(xué)而已,并不主張立刻廢除漢字和國(guó)語(yǔ),特別不主張改用任何他國(guó)的文字,而是主張暫時(shí)仍用漢字寫白話文,將來(lái)再改用世界語(yǔ)。

        錢玄同在訪談中還指出,《中國(guó)今后之文字問題》里的一些主張,比如徹底廢除漢字、代之以世界語(yǔ)等,并非完全是他本人的想法;有的是他“代朋友立言”,而此“朋友”乃是魯迅。當(dāng)時(shí)他將魯迅的主張連同自己的想法寫成了那篇文章,雖曾“大罵”舊文化、“大罵”漢字,提議立刻廢除漢字而代之以世界語(yǔ),但他并不贊同用一種外國(guó)語(yǔ)言代替漢文。錢氏還指出,三十年來(lái)他對(duì)于中國(guó)語(yǔ)文改革的主張,由極端“復(fù)古”走向了極端“革新”。但在這兩個(gè)“極端”之間,又有兩個(gè)“始終不變”的堅(jiān)持:一為中國(guó)音的統(tǒng)一,一為漢字的趨于簡(jiǎn)便。

        (三)將改簡(jiǎn)漢字視為“過(guò)渡”手段

        在暫時(shí)仍沿用漢字這一背景下,錢玄同又將減省形體看作解決漢字繁難問題的有效措施,并將簡(jiǎn)體字視為從漢字到拼音文字的“過(guò)渡”。1920年2月,錢玄同在《減省漢字筆畫底提議》[9]中指出,他頗為贊同陳獨(dú)秀關(guān)于廢去漢字、改用拼音文字的觀點(diǎn)。但拼音文字非朝夕間可創(chuàng)制完成,由此錢氏認(rèn)為,短期內(nèi)只是拼音文字的“制造時(shí)代”,而非“施行時(shí)代”,并認(rèn)為這樣的過(guò)渡期需要10年,期間仍須使用漢字,從而他又倡導(dǎo)對(duì)漢字加以“改良”。該文中錢氏還通過(guò)具體例子進(jìn)一步闡明其改簡(jiǎn)漢字的用意:學(xué)生拿毛筆在格子紙上用楷字書寫的做法今后是行不通的,他們“必須”參照日本學(xué)生的做法,用鋼筆在Note book上抄寫。錢氏認(rèn)為,用此方法抄寫講義,字體必須要大大減省,才能縮短寫字的時(shí)間。

        由于錢氏堅(jiān)定地認(rèn)為拼音文字終將取代漢字,故而1922年8月,他在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》[10]中指出,改用拼音是“治本”之法,減省現(xiàn)行漢字的筆畫是“治標(biāo)”之法。不過(guò)他同時(shí)認(rèn)為,后者為其時(shí)“最切要”的辦法。

        三 錢玄同對(duì)漢字簡(jiǎn)化及簡(jiǎn)體字的學(xué)理分析

        雖然錢玄同將簡(jiǎn)體字視作一種“過(guò)渡”,但并未由此而輕率地看待漢字的簡(jiǎn)化工作。他從字體演變及普通語(yǔ)言學(xué)的視角,論證了漢字簡(jiǎn)易化的必然性和合理性;從文字的社會(huì)功能視角,闡明了簡(jiǎn)體字應(yīng)用的現(xiàn)實(shí)性和必要性。此外,他還主張廣泛搜集漢字中已有的減省形體,以便利其時(shí)社會(huì)生活之需要,以促進(jìn)當(dāng)時(shí)文化學(xué)術(shù)之發(fā)展。

        (一)對(duì)漢字簡(jiǎn)化的認(rèn)識(shí)

        錢玄同多次從漢字發(fā)展演變的歷史出發(fā),考察漢字簡(jiǎn)化的合理性和必然性。1919年1月,錢氏在《中國(guó)字形變遷新論》[11]中談字形的變遷時(shí),提到了漢字由繁到簡(jiǎn)的總趨勢(shì)。他指出,字形變遷是順應(yīng)自然的趨勢(shì)逐漸改變的,因此總是“改繁為簡(jiǎn),改奇詭為平易,改錯(cuò)落為整齊,改謹(jǐn)嚴(yán)為自由”。1922年8月,他在《漢字革命》[12]中舉例指出,甲骨文、金文時(shí)期就有將字形改簡(jiǎn)的情況。

        此外,錢氏在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》(1922)[13]中也認(rèn)為減省筆畫是順應(yīng)自然趨勢(shì)的行為,并對(duì)此進(jìn)行了論證。他指出,自甲骨文、金文、《說(shuō)文》以來(lái),時(shí)時(shí)可見筆畫多的字被省減的情況:由古篆減省為秦篆,秦篆減省為漢隸,再減省為漢草,減省為晉唐草書;漢隸的體勢(shì)變?yōu)榭瑫?,再變?yōu)樾袝?;宋元以?lái),楷書再減省,參取行草,變?yōu)橐环N被稱作“破體”“俗體”“小寫”的簡(jiǎn)體,這都是非常顯著的減省現(xiàn)象。由此錢氏認(rèn)為,從殷周的古篆到宋元間的簡(jiǎn)體,其簡(jiǎn)化趨勢(shì)未嘗間斷,如果不受阻礙,現(xiàn)在的文字比宋元簡(jiǎn)體的筆畫還要減省不少。由此他指出,從整個(gè)歷史來(lái)看,筆畫繁難的字時(shí)時(shí)刻刻都在被人們所簡(jiǎn)化。

        錢玄同還從語(yǔ)言學(xué)理論視角出發(fā),考察漢字的簡(jiǎn)化現(xiàn)象。在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》中錢氏指出,文字是語(yǔ)言的符號(hào),而語(yǔ)言則是用聲音去表達(dá)思想感情,由此文字成了被表達(dá)的思想感情的書寫符號(hào)。故而只要有一些簡(jiǎn)易的形式,大家都認(rèn)為是某音的符號(hào)即可;進(jìn)而認(rèn)為,雖然造字的本意不得而見,但在實(shí)際應(yīng)用上卻絲毫不受影響。此外,錢氏在《歷史的漢字改革論》(1935)[14]中也認(rèn)為,漢字的形體對(duì)于詞和句子的理解并無(wú)根本影響。顯然這里錢玄同跳出了字形與所記詞義的原始對(duì)應(yīng),上升到符號(hào)與符號(hào)功能的層面,以闡明簡(jiǎn)化后的形體同樣能夠表達(dá)所指。

        (二)對(duì)簡(jiǎn)體字的看法

        簡(jiǎn)體字的存在是否合理,它有哪些不同的名稱,如何看待其與通行的“正體字”之關(guān)系;是否應(yīng)廣泛搜集固有的簡(jiǎn)體字,并在社會(huì)上予以推行。對(duì)于這些問題,錢玄同也進(jìn)行過(guò)探求。

        錢玄同積極認(rèn)可“破體字”“簡(jiǎn)筆字”等漢字中已有的減省形體,認(rèn)為它們既“合理”又“合用”。他在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》中指出,對(duì)于社會(huì)上使用的簡(jiǎn)體字,不該把它們看成繁體字的“破體”,而應(yīng)將其視作“改良體”。那些已經(jīng)通行的簡(jiǎn)體字,需盡量采用;如果能對(duì)它們?cè)傩惺p,也可繼續(xù)減省。在《漢字革命》[15]中,錢氏主張寫“破體字”,以減輕漢字形體繁難的問題;認(rèn)為但凡筆畫簡(jiǎn)單的字,不管是古體、別體,還是俗體,都可以采用。另外,錢玄同在為胡適的《〈國(guó)語(yǔ)月刊〉“漢字改革號(hào)”卷頭言》[16]寫的“附志”中指出,胡適的“卷頭言”是以歷史的眼光說(shuō)明通行于社會(huì)上的“簡(jiǎn)筆字”既“合理”又“合用”,并認(rèn)為應(yīng)由學(xué)者和文人去“審查”、去“追認(rèn)”。1934年8月,錢玄同又在《記錢玄同先生關(guān)于語(yǔ)文問題談話》[17]中指出,“愛趨簡(jiǎn)便”是人類的通性,從篆書到隸書,再到草書到破體字,都是一種自然的求簡(jiǎn)便;教育家和當(dāng)政者應(yīng)當(dāng)允許俗字在正式場(chǎng)合使用。事實(shí)上,他早已提出了“應(yīng)該謀現(xiàn)在的適用不適用,不必管古人的精意不精意”[18]的漢字簡(jiǎn)化理念。

        錢氏還否定了重視正體字輕視簡(jiǎn)體字的行為。1935年1月,他在《幾句老話——注音符號(hào),G.R.和簡(jiǎn)體字》[19]中指出,“正體字”這一名稱不過(guò)是《康熙字典》《字學(xué)舉隅》等書所規(guī)定的罷了,從應(yīng)用視角而論,“正體字”寫起來(lái)非常不方便;只是從印刷角度上,由于鉛字銅模等已經(jīng)鑄定,不管是印刷其時(shí)的報(bào)紙雜志還是古代的群經(jīng)諸子,已經(jīng)統(tǒng)一使用了,便無(wú)須改變,但手寫體必須要走向“簡(jiǎn)易”的道路。

        錢玄同更主張廣泛搜集漢字中固有的減省形體,以便推行。1934年2月,錢氏在《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》[20]中指出,今后書寫漢字,應(yīng)該力求筆畫減省,簡(jiǎn)體字不僅適用于平民教育,在小學(xué)、中學(xué)教育中也應(yīng)推行。由此他進(jìn)一步指出,要普及簡(jiǎn)體字,首先要規(guī)定簡(jiǎn)體字的寫法,從而需要搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字作為素材;有了標(biāo)準(zhǔn)體,便可以用其偏旁組織新的“配合”;如果仍不夠,還可用這些固有材料的簡(jiǎn)化方法造新的簡(jiǎn)體字。由此搜采固有的減省形體,便成了確定簡(jiǎn)體字的“預(yù)備件”。另外,1935年1月,錢玄同在《幾句老話——注音符號(hào),G.R.和簡(jiǎn)體字》[21]中也主張輯錄簡(jiǎn)體字。

        四 錢玄同對(duì)漢字簡(jiǎn)化方法的總結(jié)

        錢玄同不但通過(guò)揭示漢字趨簡(jiǎn)的總體特性為簡(jiǎn)體字正名,更是創(chuàng)造性地歸納了漢字簡(jiǎn)化的方法。這些簡(jiǎn)化類型和模式具有首創(chuàng)性和先進(jìn)性,給其時(shí)學(xué)者總結(jié)與提煉漢字簡(jiǎn)化方法以重要啟示。

        (一)錢玄同的漢字簡(jiǎn)化方法

        整體來(lái)看,錢玄同總結(jié)出的漢字簡(jiǎn)化方法有兩套:一套是偏重追溯字料來(lái)源而成的簡(jiǎn)化方法,一套是偏重分析構(gòu)形特征而成的簡(jiǎn)化方法。另外,錢氏在談漢字的簡(jiǎn)化問題時(shí),還首次提出了“類推”“類推法”這類表述,有力地推動(dòng)了“類推”簡(jiǎn)化法的發(fā)展。

        1.側(cè)重追溯字料來(lái)源而成

        1920年2月,錢玄同在《減省漢字筆畫底提議》[22]中指出,他準(zhǔn)備選擇常用字三千左右,為那些筆畫繁難的都確定出一個(gè)簡(jiǎn)易寫法;其中擬采錄的“簡(jiǎn)體字”大都是固有的,新造的很少。他認(rèn)為造新字有兩重困難:其一,逐字新造,不但麻煩,而且一些字不好造;其二,個(gè)別人造的字,很難得到多數(shù)人的認(rèn)同。而如果用已有的字,則能減少爭(zhēng)執(zhí),且易于推行。不過(guò)錢氏又指出,在不得已的時(shí)候,也只能“仿照”已有簡(jiǎn)體字的體式,造出一些新形體。在這種思想的指導(dǎo)下,錢氏擬出了搜采減省形體的八種方法。

        (1)采錄古字。比如“圍”作“囗”、“胸”作“匈”等。(2)采錄俗字。比如“聲”作“聲”、“劉”作“劉”等。(3)采錄草書。比如“東”作“東”、“為”作“為”等。對(duì)于此類,錢氏認(rèn)為須有所限制,那些筆畫聯(lián)結(jié)不易拆斷的不應(yīng)采錄。(4)采錄古書上的同音假借字。比如“譬”作“辟”、“導(dǎo)”作“道”、“拱”作“共”等。錢氏指出,采錄此類字時(shí),亦須有所限制。一些借字,古代的時(shí)候與本字讀音相同,因此可以通借。但后世它們的讀音不相同了,從而不可以再通借。不過(guò)上面主要是針對(duì)借字在后世還常用的情況而言的,如果后世借字不再使用了,就可將其讀音改為本字的音,以便借用。(5)采錄流俗的同音假借字。比如“薑”作“姜”、“驚”作“京”等。錢氏指出,這類字往往只有某些特殊的用法,借用之后不至于造成意義上的混淆。(6)新造的同音假借字。比如“餘”作“余”、“預(yù)”作“予”等。這是仿照第五類新造的。(7)新造的借義字。比如“旗”作“”、“腦”作“囟”等。錢氏指出,上面兩組雖然讀音不同,但字義相同,且后世“”“囟”二字已廢棄不用,從而可用它們分別替代“旗”“腦”。(8)新造的減省筆畫字。比如“厲”作“厲”、“蠱”作“蠱”、“襲”作“”等。錢氏指出,該方法主要針對(duì)那些筆畫過(guò)于繁多,且沒有簡(jiǎn)易替代形體的字;至于那些已有簡(jiǎn)體的,或者能夠借用其他字進(jìn)行簡(jiǎn)化的,便無(wú)須為其新造。此外,針對(duì)后三種方法,錢氏還做了進(jìn)一步說(shuō)明。他舉了甲骨刻辭、《說(shuō)文》、近人翻刻的通俗小說(shuō)等文獻(xiàn)中的減省形體,認(rèn)為古人可以“減省”,今人亦可行此“權(quán)利”。

        2.側(cè)重分析構(gòu)形特征而成

        1922年8月,錢玄同的《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》[23]在分析行用簡(jiǎn)體字構(gòu)形特征的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地總結(jié)出了漢字簡(jiǎn)化的八種類型。該框架為后世很多學(xué)者所繼承,即便從今日之學(xué)術(shù)視野審視,亦稱得上漢字簡(jiǎn)化方法的“經(jīng)典”模式。具體如下。

        (1)把多筆畫的字刪去一部分,保留形似的輪廓。比如“壽”作“壽”、“該”作“”、“命”作“”等。(2)采用本有的草書。比如“東”作“”、“實(shí)”作“”“事”作“”等。(3)將多筆畫的字只寫一部分。比如“聲”作“聲”、“條”作“條”、“雖”作“雖”等。(4)將整字筆畫多的一部分用簡(jiǎn)單的寫法替代。比如“鳳”作“鳳”、“劉”作“劉”、“邊”作“邊”等。(5)采用古體。比如“處”作“処”、“從”作“從”、“雲(yún)”作“云”等。(6)將聲符用筆畫少的形體替代。比如“燈”作“燈”、“遷”作“遷”、“墳”作“墳”等。(7)別造一個(gè)簡(jiǎn)體。比如“竈”作“灶”、“戴”作“”、“響”作“響”等。(8)假借其他簡(jiǎn)單的形體。比如“薑”借“姜”、“驚”借“京”、“幾”借“幾”等。

        3.明確提出“類推”“類推法”

        除上面兩類較成系統(tǒng)的簡(jiǎn)化方法外,錢玄同在談漢字簡(jiǎn)化問題時(shí),還首次提出了“類推”“類推法”。1935年2月,錢氏在《與黎錦熙汪怡論采選簡(jiǎn)體字書》[24]中指出,他采選簡(jiǎn)體字所依據(jù)的材料主要有草書、行書、俗體、古體、別體五種。在將“俗字”類字料與“草書”類字料對(duì)比的基礎(chǔ)上,錢氏指出前者的一個(gè)不足:偏旁太少,而且大多是改變偏旁,從而無(wú)法通過(guò)“類推”而“為新的配合”。錢氏還舉了一些例子,以進(jìn)一步闡明其意。比如“禮”可簡(jiǎn)寫作“禮”,但“澧”不可簡(jiǎn)寫作“”,“醴”不可簡(jiǎn)寫作“”;“難”可簡(jiǎn)寫作“難”,“歡”可簡(jiǎn)寫作“歡”,“雞”可簡(jiǎn)寫作“鳮”,但“漢”“灌”“溪”三字均不可簡(jiǎn)寫作“漢”。再比如“羅”可簡(jiǎn)寫作“羅”,而“汐”不是“濰”的簡(jiǎn)化形體;“燈”可簡(jiǎn)寫作“燈”,而“汀”不是“澄”的簡(jiǎn)化形體。由此錢玄同認(rèn)為,“俗體字”只能采錄固有的,而不能用“類推法”再行改造。此處錢氏明確使用了“類推”“類推法”兩個(gè)表述,并分析了實(shí)例。這對(duì)于民國(guó)時(shí)期漢字簡(jiǎn)化方法的發(fā)展與完善而言,是一個(gè)很大的促動(dòng)。

        (二)對(duì)他人漢字簡(jiǎn)化方法的影響

        錢玄同是歸納漢字簡(jiǎn)化方法的先行者,自他之后,民國(guó)學(xué)者在探究漢字簡(jiǎn)化問題時(shí),或完整轉(zhuǎn)錄錢氏的結(jié)論,或在分類和舉例等方面,與錢氏有較大相似性。一些學(xué)者完整轉(zhuǎn)錄了錢玄同《減省漢字筆畫底提議》中歸納出的八種方法,其中以何仲英為代表。1922年8月,何仲英在《漢字改革的歷史觀》[25]中考察了漢字的特征,梳理了歷史上漢字改革的五個(gè)時(shí)期,分析了改革漢字的緣由。在上面基礎(chǔ)上,何仲英指出,他頗為贊同錢玄同關(guān)于“減省漢字筆畫”的主張,認(rèn)為錢氏所提的方法中,前五種在推行上沒有問題;后面三種是新擬的,是否能順利推行,需要看“喚起輿論的力量”。

        也有學(xué)者完整轉(zhuǎn)錄了錢氏《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》[26]中的八種簡(jiǎn)化方法,比如堅(jiān)壁的《關(guān)于手頭字》(1935)[27]、劉公穆的《從工作效率觀點(diǎn)提倡簡(jiǎn)字》(1948)[28]、艾偉的《漢字問題》(1949)[29]等。上面三種材料中,堅(jiān)壁、艾偉均明確指出其轉(zhuǎn)錄的簡(jiǎn)化方案出自錢玄同;劉公穆在其文章中只說(shuō)“有人”分析了通行簡(jiǎn)體字的來(lái)源,得出了八種構(gòu)成方法,并未直接指出轉(zhuǎn)錄自何人。我們比對(duì)后得知,除個(gè)別表述有別外,劉公穆完整轉(zhuǎn)錄了錢玄同的結(jié)論。

        在錢玄同之后,民國(guó)時(shí)期還有不少學(xué)者總結(jié)過(guò)漢字簡(jiǎn)化的類型。有的突出形體來(lái)源,比如正廠的《過(guò)渡時(shí)期中的漢字》(1922)[30]、周起鵬的《漢字改革問題之研究》(1922)[31]、楊端六的《改革漢字的一個(gè)提議》(1928)[32]、胡行之的《關(guān)于手頭字》(1935)[33]等;有的綜合考慮了形體來(lái)源和構(gòu)形特征,其典型代表為郭榮陞的《漢字改革運(yùn)動(dòng)概述》(1933)[34]。上述學(xué)者的簡(jiǎn)化方案,雖未明言受錢玄同漢字簡(jiǎn)化方法之影響,但其類型及舉例卻與錢氏的頗為相似。

        五 錢玄同對(duì)字形簡(jiǎn)化成果的整理

        依據(jù)所歸納出的簡(jiǎn)化方法,錢玄同全面搜集漢字中已有的減省形體,共整理出簡(jiǎn)體字2300多個(gè)。此部分我們重點(diǎn)考察錢氏整理簡(jiǎn)體字時(shí)遵循的原則、整理的計(jì)劃和步驟、整理結(jié)果的展示模式、依據(jù)的原始字料等,以進(jìn)一步解析錢氏的漢字簡(jiǎn)化工作。

        (一)整理原則

        這里所謂整理原則,既包括選錄簡(jiǎn)體字的總原則,也包括具體細(xì)則。后者主要指:一個(gè)繁體字有多個(gè)簡(jiǎn)寫形體時(shí),以什么標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行甄選;歷史上流傳下來(lái)的減省形體,是否還按偏旁規(guī)則進(jìn)行減省;草書筆法如何處理,簡(jiǎn)化偏旁如何選定等。

        簡(jiǎn)體字的整理原則與整理目的有非常直接的關(guān)系。1935年2月,錢玄同在《與黎錦熙汪怡論采選簡(jiǎn)體字書》[35]中指出,他采選簡(jiǎn)體字的唯一目的,是為了節(jié)省書寫時(shí)間;認(rèn)為簡(jiǎn)體字不僅可以方便民眾教育,更能使所有民眾獲得書寫的便利。錢氏的漢字簡(jiǎn)化原則深受這一“目的”之影響。早在1922年8月,他便在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》[36]中指出,減省漢字的筆畫應(yīng)根據(jù)其時(shí)社會(huì)上通行的簡(jiǎn)體字,其理由為這類字大多是從宋元時(shí)期流傳下來(lái)的。后來(lái)在《與黎錦熙汪怡論采選簡(jiǎn)體字書》中,錢氏又強(qiáng)調(diào)指出,簡(jiǎn)體字的選取務(wù)必依照“述而不作”的原則,因?yàn)橛袣v史習(xí)慣的字體更易推行。他還指出,其時(shí)所見的幾種擬訂“簡(jiǎn)體字”的方案,大都新造的形體多,沿襲的形體少,故而他均不贊成采用。

        除確定總體性原則之外,錢氏在《〈章草考〉序》[37]中又以處理草書字形為例,談了一些具體原則。重點(diǎn)包括三個(gè)方面:其一,應(yīng)將《章草字典》中的“一字異體”加以篩選,只采錄一體;那些有“歧異”的偏旁,只選錄一個(gè),務(wù)必使其“規(guī)則化”;在普通應(yīng)用上應(yīng)嚴(yán)禁出現(xiàn)“異體”。其二,雖然大多數(shù)字的形體可以規(guī)則化,但一定會(huì)有一些常用的字,人們已經(jīng)習(xí)慣其寫法,從而這類字不能再按簡(jiǎn)化規(guī)則重新組合。其三,力求“草體而楷寫”,使每一筆都斷開;如此一方面初學(xué)的人容易書寫,另一方面筆畫越方正,越便于鑄鉛字、印書籍。

        另外,錢玄同還以簡(jiǎn)化“偏旁”為例,闡述了整理簡(jiǎn)體字的一些操作細(xì)則。1935年5月,錢氏在《簡(jiǎn)體字:錢玄同致王部長(zhǎng)函、致張司長(zhǎng)函》[38]中指出,他非常在意“偏旁寫法之決定”,因?yàn)橛辛似裕湍芸科洹芭浜隙鴮懗扇帧?,從而可以?shí)現(xiàn)整齊劃一。同年8月,他在《論簡(jiǎn)體字致黎錦熙汪怡書》[39]中,圍繞“偏旁表”談了五條具體標(biāo)準(zhǔn)。其一,所依據(jù)的材料中,草書最多,其次為俗體,再次為行書,最少的是古字。其二,所采錄的形體,每個(gè)都有來(lái)歷;所有的偏旁必定有明確來(lái)源,配合而成的字,偶爾有歷史上未見的,但也會(huì)一見便識(shí)。其三,絕不采錄“白字”,如“帶”作“代”、“葉”作“業(yè)”等。其四,多個(gè)繁體字用同一個(gè)減省形體替代的也不采錄,比如“廣”字可替代“庵”“慶”“廣”,現(xiàn)在只用其替代“庵”字,而“慶”“廣”都采用草體。其五,簡(jiǎn)體字和正體字“筆勢(shì)”相差甚微者,暫時(shí)不處理。

        (二)整理計(jì)劃及模式

        關(guān)于改簡(jiǎn)漢字的計(jì)劃,錢玄同于1920年便提出過(guò)。他在《減省漢字筆畫底提議》[40]中指出,決定從1920年1月起,花三四個(gè)月時(shí)間做“一部書”,擬選擇普通常用的字大約3000個(gè),給那些筆畫繁雜的都確定一個(gè)簡(jiǎn)單寫法。至于那些本來(lái)就很簡(jiǎn)單的形體,比如“上”“人”“寸”等,則不需要再改造。他總體上認(rèn)為,10畫以內(nèi)的字,如果沒有更為簡(jiǎn)單的寫法,便不再改簡(jiǎn)。不過(guò)錢氏的這一計(jì)劃當(dāng)時(shí)并未真正實(shí)施。故而1928年超在《論簡(jiǎn)字》[41]中指出,錢玄同等人倡導(dǎo)的漢字簡(jiǎn)化為“先聲”,后“無(wú)下文”。

        后來(lái)為配合民國(guó)“教育部”的漢字簡(jiǎn)化工作,錢玄同又在相關(guān)論著中談到了整理簡(jiǎn)體字的計(jì)劃和展示模式。1935年2月,錢氏在《與黎錦熙汪怡論采選簡(jiǎn)體字書》[42]中介紹了他整理簡(jiǎn)體字的進(jìn)展,擬將《國(guó)音常用字匯》中的所有字都用采選出的簡(jiǎn)體字轉(zhuǎn)寫,并將其命名為《實(shí)用簡(jiǎn)體字表》。此字表分為五欄,第一欄為正楷,之后分別為行草、俗體、古體、別體。錢氏指出,后面四欄只是要說(shuō)明所錄形體的來(lái)源,而非每個(gè)字都有上面四種來(lái)源。具體做法上,每類只選錄其中的一個(gè)寫法,如果某個(gè)字有兩個(gè)或兩個(gè)以上的減省形體,且都較為通行,則全部收錄。同年8月,錢氏又在《論簡(jiǎn)體字致黎錦熙汪怡書》[43]中指出,他不贊同黎錦熙“選數(shù)百字先制銅?!钡闹鲝?,認(rèn)為應(yīng)該將2300多字全部制成銅模;不僅如此,還需要陸續(xù)制作,并建議將第一批命名為《最常用簡(jiǎn)體字表》。錢氏還計(jì)劃編纂《簡(jiǎn)體字字集》和《簡(jiǎn)體字字料》,并指出此“集”取“集大成”或《集韻》之“集”,此“料”同于“史料”之“料”。

        (三)所據(jù)原始字料

        錢玄同在多篇論著中介紹過(guò)他整理簡(jiǎn)體字時(shí)所依據(jù)的原始字料,這不但方便了學(xué)者們對(duì)錢氏所選減省形體的核查和再研究,也為后世的漢字整理及規(guī)范工作樹立了標(biāo)桿。1934年2月,錢氏在《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》[44]中指出,固有的簡(jiǎn)體字可取材的有六類:通行的俗體字、宋元以來(lái)的俗字、章草、行書和今草、《說(shuō)文》中筆畫少的異體、碑碣上的別字。至1935年1月,他又在《幾句老話——注音符號(hào),G.R.和簡(jiǎn)體字》[45]中指出,“俗體字”在《國(guó)音常用字匯》中已有一些,《宋元以來(lái)俗字譜》中也可采錄;行書、草書從“古今法帖”中采錄,一些石印本亦可揀選。

        至1935年2月,錢氏在《與黎錦熙汪怡論采選簡(jiǎn)體字書》[46]中,對(duì)采選簡(jiǎn)體字的材料作了更為詳細(xì)的說(shuō)明。第一類,草書。認(rèn)為這是簡(jiǎn)體字的主要來(lái)源,具體可分為“章草”和“今草”。“章草”點(diǎn)畫較分明,易于書寫;但有一部分字筆畫繁多,且有的字形較古?!敖癫荨北取罢虏荨币?jiǎn)單,但點(diǎn)畫不甚分明。對(duì)此錢氏認(rèn)為,應(yīng)該擇其善者而采錄。他還指出,草書的偏旁很豐富,碰到現(xiàn)有材料中沒有減省形體的字,可采用已有偏旁而“為新的配合”,并認(rèn)為這種做法不違背“述而不作”的原則。第二類,行書。其筆畫比草書繁,但比正楷略微簡(jiǎn)易。第三類,自宋代以來(lái)的俗體字。這類字由民眾書寫而來(lái),其筆畫介于草書和行書之間。第四類,《說(shuō)文》中筆畫少的古體字。第五類,碑志造像、敦煌寫本中筆畫簡(jiǎn)少的別體字。

        此外,1935年5月,錢玄同還在《致張司長(zhǎng)函》[47]中列出了編寫《第一批簡(jiǎn)體字表》所依據(jù)的十種字料。分類來(lái)看,“章草”類有《急就篇》《月儀》《出師頌》,崇化閣帖中之章草數(shù)種,王世鏜的《章草草訣歌》;“今草”類有智永的《真草千字文》,陶南望的《草韻匯編》;“俗體”類有劉復(fù)的《宋元以來(lái)俗字譜》;“別體”類有顏元孫的《干祿字書》和顧藹吉的《隸辨》。

        六 錢玄同對(duì)字形簡(jiǎn)化程度及簡(jiǎn)體字推行問題的探究

        錢玄同還探求了字形簡(jiǎn)化的程度及簡(jiǎn)體字的推行問題。他認(rèn)為“章草”是簡(jiǎn)化之極致,不應(yīng)將所有漢字都簡(jiǎn)化為“三四”畫。對(duì)于簡(jiǎn)體字的推行,錢氏主張讓學(xué)生學(xué)習(xí)“新字”,社會(huì)上也應(yīng)使用“新字”,以防造成“求簡(jiǎn)反繁”的結(jié)果。

        (一)對(duì)字形簡(jiǎn)化程度的認(rèn)識(shí)

        對(duì)字形進(jìn)行簡(jiǎn)化是問題的一個(gè)方面,問題的另一個(gè)方面是簡(jiǎn)化到什么程度。1930年,錢玄同在給卓定謀的《章草考》作的《序》[48]中指出,漢字筆畫的改簡(jiǎn),至章草而“達(dá)于極點(diǎn)”,不可再簡(jiǎn),再簡(jiǎn)便不適用了。他還梳理了漢字自甲骨文起簡(jiǎn)便化的歷史,以進(jìn)一步闡明何以“章草”是簡(jiǎn)化之極致。錢氏認(rèn)為字體求簡(jiǎn)應(yīng)有尺度,繁于章草的隸書筆畫太多,簡(jiǎn)于章草的今草、狂草形體混淆者甚多。

        另外,錢氏認(rèn)為不能將所有漢字都改簡(jiǎn)為三四畫,對(duì)此他在《〈章草考〉序》中也作了說(shuō)明。錢氏指出,文字一方面應(yīng)求簡(jiǎn)便,另一方面應(yīng)求區(qū)別。如果一味求簡(jiǎn),將所有字都改成三四畫,則會(huì)破壞漢字形體間的區(qū)別性特征,致使這套符號(hào)系統(tǒng)不適用。顯然,錢氏認(rèn)為文字符號(hào)求簡(jiǎn)易應(yīng)在滿足求區(qū)別的前提下進(jìn)行。與此同時(shí),他還以歐洲拼音文字的字母為例,進(jìn)一步闡明不可將所有漢字都減省作三四畫之緣由。

        在以上基礎(chǔ)上,錢玄同進(jìn)而指出,宋元以來(lái)的“破體小寫”在形體省變上雖與章草有異,但筆畫數(shù)量卻相差不多,且其筆畫不牽連,亦與章草相似。由此錢氏認(rèn)為,“破體小寫”為最適用的字體。

        (二)對(duì)簡(jiǎn)體字推行的主張

        關(guān)于簡(jiǎn)體字的推行,錢氏之論既涉及推行對(duì)象、推行范圍,也涉及簡(jiǎn)體字模的鑄造。此外,簡(jiǎn)體字推行后,是否要同時(shí)行用繁體字,錢氏也有過(guò)相關(guān)闡述。需要說(shuō)明的是,鑒于《第一批簡(jiǎn)體字表》后附的九條推行規(guī)則非錢氏一人之成果,故而此處暫不作為考察依據(jù)。

        1920年2月,錢玄同在《減省漢字筆畫底提議》[49]中指出,簡(jiǎn)體字應(yīng)該從學(xué)校開始推行,因?yàn)閷W(xué)生在書寫時(shí)急需這類字;學(xué)生在學(xué)校學(xué)了“新字”,便不用再學(xué)“舊字”;至于已經(jīng)學(xué)習(xí)了“舊字”的學(xué)生,可以在他們的“習(xí)字”課上改學(xué)“新字”。錢氏還指出,等簡(jiǎn)體字流行開來(lái)之后,印刷用的鉛字也應(yīng)重鑄。其理由是盡管鉛字筆畫的多少,對(duì)印刷速度的快慢無(wú)影響,但如果學(xué)生學(xué)的是“新字”,印刷用的是“舊字”,則學(xué)生要認(rèn)識(shí)兩種字,其結(jié)果是“求簡(jiǎn)反繁”。他還主張將注音字母一同鑄上去,以便補(bǔ)救漢字音讀不顯的缺陷。

        另外,1922年8月,錢玄同又在《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》[50]中指出,希望由“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”制定簡(jiǎn)體字,由商務(wù)印書館、中華書局等鑄銅模鉛字,從學(xué)校教科書開始推行,進(jìn)而擴(kuò)展到新書新報(bào)。錢氏還主張后續(xù)重印古籍時(shí),也應(yīng)改為簡(jiǎn)體字,并對(duì)可能出現(xiàn)的一些反對(duì)觀點(diǎn)進(jìn)行了辯駁。他同時(shí)強(qiáng)調(diào)指出,簡(jiǎn)體字通行后,人們只需認(rèn)識(shí)簡(jiǎn)體字。

        七 結(jié)語(yǔ)

        作為民國(guó)時(shí)期漢字簡(jiǎn)化發(fā)展的關(guān)鍵推動(dòng)者,錢玄同對(duì)字形簡(jiǎn)化工作的貢獻(xiàn)是全方位的。故而早在民國(guó)時(shí)期,便有學(xué)者對(duì)錢氏的漢字簡(jiǎn)化行為進(jìn)行過(guò)考察。比如王力在《漢字改革》(1940)[51]中,將“簡(jiǎn)體字”這一方案的倡導(dǎo)者分為兩派:其一,主張選擇宋元以來(lái)的俗字,由“教育部”頒行,這一派以錢玄同為代表。其二,主張除了選擇民間流行的簡(jiǎn)體字之外,以筆畫簡(jiǎn)單為原則,另創(chuàng)制一套新字,這一派以陳光堯?yàn)榇怼T俦热鐓且恍脑凇吨袊?guó)文字改革運(yùn)動(dòng)之史的綜述》(1947)[52]中談“簡(jiǎn)字”問題時(shí),列出了錢氏漢字簡(jiǎn)化工作的幾個(gè)關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)。諸如此類的成果,我們?cè)谧珜懘宋臅r(shí)均進(jìn)行了參考。不過(guò),“錢玄同漢字簡(jiǎn)化”這一主題下的幾篇著述尚未尋得,主要有《漢字改良的第一步——減省筆畫》(1920)[53]、《錢玄同關(guān)于注音漢字銅模及簡(jiǎn)字問題的談話》(1935)[54]、《錢玄同病中編制簡(jiǎn)體字情形》(1935)[55]、《錢玄同所擬簡(jiǎn)體字表清稿即可全部竣事》(1935)[56]等。后續(xù)研究中我們將繼續(xù)搜集,以亟更加完善。

        猜你喜歡
        錢氏錢玄同章草
        近現(xiàn)代章草觀念及其創(chuàng)作(上)
        得金書鐵券 思家訓(xùn)門風(fēng)
        婦女生活(2022年3期)2022-03-30 21:58:30
        審查史料的真?zhèn)巍X玄同晚年對(duì)今古文經(jīng)問題的討論
        討源皇象 規(guī)模右軍 試論趙孟頫對(duì)章草的復(fù)興
        紫禁城(2020年5期)2021-01-07 02:14:00
        論楊絳《記錢鍾書與〈圍城〉》中的導(dǎo)向問題
        談張耀山的簡(jiǎn)章
        中華書畫家(2020年6期)2020-07-06 06:33:46
        錢玄同食言
        做人與處世(2020年6期)2020-04-19 10:04:26
        章草對(duì)聯(lián)
        海燕(2020年2期)2020-02-29 04:07:04
        錢氏家族遷徙考
        青年生活(2019年6期)2019-09-10 18:10:09
        錢三強(qiáng)與父親錢玄同
        文史春秋(2016年1期)2016-12-01 05:41:51
        日韩人妻av不卡一区二区三区| 国产精品久久久久久久久绿色| 亚洲av成人综合网成人| 免费a级毛片无码av| 中字幕久久久人妻熟女| 在线观看视频亚洲| 一区二区视频网站在线观看| 国产成人精品人人做人人爽97| 日韩精品人成在线播放| 免费a级毛片18禁网站app| 中文无码久久精品| 国产人在线成免费视频| 亚洲黄视频| 男人天堂av在线成人av| 九九日本黄色精品视频| 男人天堂亚洲天堂av| 亚洲精品无码精品mv在线观看| 免费无码av一区二区| 最新亚洲人成无码网站| 无码精品色午夜| 五月激情狠狠开心五月| 水蜜桃男女视频在线观看网站| 中文天堂国产最新| 亚洲欧洲高潮| 啪啪视频免费看一区二区| 国产少妇高潮在线视频| 中文字幕一区二区三区的| 日本中国内射bbxx| 熟妇人妻中文av无码| 女高中生自慰污免费网站| 美腿丝袜一区在线观看| 日本一区二区在线免费看| 国产精品理论片| 精品香蕉久久久爽爽| 美女极度色诱视频国产免费| 成人一区二区三区国产| 国产成+人+综合+亚洲欧美丁香花| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 成人短篇在线视频夫妻刺激自拍 | 久久久人妻一区二区三区蜜桃d| 亚洲一区二区二区视频|