【摘要】預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀可以有效提升學(xué)生的閱讀能力、翻譯能力、語(yǔ)音表達(dá)能力等,可以為他們未來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。本文章闡述了預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀的授課內(nèi)容,包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法以及翻譯四方面的教學(xué),并闡述了教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)注重的各類問(wèn)題以及相應(yīng)的解決方法,并在文章的最后提出混合式教學(xué)模式,將傳統(tǒng)的教學(xué)模式進(jìn)行優(yōu)化改良,旨在提升教師的教學(xué)質(zhì)量以及學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性,最終達(dá)到提升學(xué)生綜合能力的目的。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)精讀;預(yù)備級(jí);混合式教學(xué)模式
【作者簡(jiǎn)介】木也賽爾·木合買提,新疆大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 副教授。
一、教學(xué)內(nèi)容
1.語(yǔ)音訓(xùn)練。由于英語(yǔ)不是學(xué)生的母語(yǔ),加之學(xué)生可能受到方言的影響,導(dǎo)致學(xué)生的英文發(fā)音會(huì)受到一定的負(fù)面影響,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生在對(duì)單詞、課文進(jìn)行朗讀或者在回答老師提出的問(wèn)題時(shí)會(huì)暴露出更多問(wèn)題,例如:應(yīng)該卷舌的音發(fā)成邊音,應(yīng)該是濁輔音卻發(fā)成清輔音,等等。在面對(duì)出現(xiàn)這種情況的學(xué)生時(shí),教師應(yīng)當(dāng)有針對(duì)性地解決學(xué)生的發(fā)音問(wèn)題,引導(dǎo)學(xué)生使用正確的方式進(jìn)行發(fā)音,親自為學(xué)生示范應(yīng)當(dāng)使用什么位置進(jìn)行發(fā)音,這樣的教學(xué)方式更加直觀,學(xué)生也會(huì)有更好的學(xué)習(xí)效果。此外,在課后時(shí)間,教師可以為學(xué)生留下課后作業(yè),為學(xué)生補(bǔ)充一些單詞以及音標(biāo),以備學(xué)生在課余時(shí)間進(jìn)行練習(xí),優(yōu)化自身的發(fā)音。在下次上課時(shí),對(duì)學(xué)生的作業(yè)完成情況進(jìn)行檢查,從而使學(xué)生的發(fā)音問(wèn)題得到很好的改善。
除了發(fā)音問(wèn)題以外,學(xué)生在語(yǔ)音上還存在不連貫的問(wèn)題,學(xué)生在閱讀句子或文章時(shí),不能進(jìn)行連貫的閱讀。這是因?yàn)閷W(xué)生平時(shí)就沒(méi)有養(yǎng)成連貫閱讀的習(xí)慣,不僅不能連續(xù)讀句子,在以后的學(xué)習(xí)中還會(huì)影響學(xué)生的聽(tīng)力成績(jī)。面對(duì)這樣的情況,教師不僅需要將連貫閱讀的方法與技巧教授給學(xué)生,還需要讓學(xué)生進(jìn)行大量的練習(xí)。只有讓學(xué)生更多地開(kāi)口練習(xí),盡可能多地用正確的方式連貫地閱讀整篇文章,才能很好地改善學(xué)生的這一問(wèn)題。
2.詞匯記憶?,F(xiàn)階段,學(xué)生在日常學(xué)習(xí)過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的一類問(wèn)題是對(duì)詞匯釋義的記憶不完整,一般只會(huì)記憶最先學(xué)習(xí)的這一詞匯的釋義。面對(duì)這樣的情形,教師需要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)每一個(gè)詞匯的全面含義進(jìn)行了解,只有掌握足夠多的詞匯量,才可以將其進(jìn)行靈活應(yīng)用,為自身的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ),也能很好地提升自身的閱讀能力。
學(xué)生在平時(shí)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,不僅需要了解詞匯的用法,還需要注重與其他不同詞組的搭配,展現(xiàn)出的不同意義。教師在進(jìn)行授課時(shí),可以使用較為簡(jiǎn)單的詞匯對(duì)其進(jìn)行解釋,這樣不僅可以使學(xué)生更好地理解新學(xué)的詞匯,同時(shí)還可以對(duì)以往學(xué)過(guò)的知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)。在對(duì)一些容易混淆的詞組進(jìn)行辨析時(shí),需要引導(dǎo)學(xué)生辨別二者的具體區(qū)別,這樣可以更好地區(qū)分二者。在學(xué)習(xí)構(gòu)詞法時(shí),最為重要的部分是組成詞匯的后綴以及前綴,將詞根都掌握以后,便可以結(jié)合前后綴,對(duì)詞匯的詞性、詞義進(jìn)行改變,以此方法來(lái)快速地認(rèn)識(shí)、記憶更多的新詞匯,擴(kuò)展自身詞匯量的同時(shí),掌握不同詞義的不同用法。
3.語(yǔ)法基礎(chǔ)。無(wú)論語(yǔ)言學(xué)如何發(fā)展,語(yǔ)言的教學(xué)方式逐步更新,但是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)一直未被改變,這也就證明了在進(jìn)行預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀教學(xué)時(shí),需要學(xué)生打好語(yǔ)言基礎(chǔ),教師需要著重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力。由于英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間存在的差異性較大,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)時(shí),多多少少都會(huì)受到漢語(yǔ)的影響,學(xué)生需要對(duì)已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)的知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)與鞏固,并加強(qiáng)對(duì)所學(xué)知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用,在應(yīng)用的過(guò)程中需要注重以下方面的詞匯用法:注重動(dòng)詞過(guò)去式運(yùn)用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和作表語(yǔ)之間的區(qū)別;注重現(xiàn)在分詞及動(dòng)名詞作表語(yǔ)之間的區(qū)別;注重分詞短語(yǔ)和分詞獨(dú)立主格二者之間的區(qū)別。此外,對(duì)于形容詞、副詞、名詞等詞匯的使用也需要多加區(qū)分。通過(guò)以往的教學(xué)過(guò)程,在語(yǔ)法的學(xué)習(xí)上最為有效的方式是對(duì)比教學(xué)法,將不同詞匯之間的區(qū)別清楚地展現(xiàn)出來(lái),可以讓學(xué)生更直觀地感受其中的區(qū)別,再加上在課余時(shí)間的大量練習(xí),可以獲得更好的學(xué)習(xí)效果。
4.翻譯。預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀課程對(duì)學(xué)生的翻譯要求是,可以借助工具書(shū),對(duì)比較熟悉的文章內(nèi)容進(jìn)行英漢互譯,翻譯完成的文章需要保證語(yǔ)句的通順流暢,在翻譯的過(guò)程中能夠使用一定的翻譯技巧。
在進(jìn)行英譯漢時(shí),最重要的一點(diǎn)是對(duì)文章內(nèi)容的理解,只有將每一句語(yǔ)句的意思理解正確,再結(jié)合所學(xué)的語(yǔ)法基礎(chǔ),才能夠?qū)ξ恼碌恼w內(nèi)容有所把控,在翻譯的過(guò)程中才可以保證最終的譯文內(nèi)容是準(zhǔn)確的。除此以外,還需要進(jìn)行大量的翻譯練習(xí),才可以了解更多的具備一定特殊性的英文句式,可以對(duì)這些較為特殊的句式進(jìn)行更為合理的分析與翻譯。同時(shí),學(xué)生還需要掌握固定的英譯漢方式,從而快速提升學(xué)生的翻譯能力。
在進(jìn)行漢譯英時(shí),由于兩個(gè)國(guó)家的文化背景不同,對(duì)于同一事情的理解也大不相同,學(xué)生在翻譯的過(guò)程中需要結(jié)合國(guó)家文化、民俗習(xí)慣等去進(jìn)行漢譯英,避免出現(xiàn)中國(guó)式英語(yǔ)的情形。教師在進(jìn)行授課時(shí),需要向?qū)W生強(qiáng)調(diào)翻譯過(guò)程需要遵守的原則,并督促學(xué)生熟記,這樣可以使學(xué)生翻譯出來(lái)的文段更加準(zhǔn)確,進(jìn)一步提升學(xué)生的翻譯能力。
二、合理安排課時(shí)與內(nèi)容
由于課本設(shè)置的內(nèi)容較多,且需要練習(xí)的時(shí)間較長(zhǎng),需要對(duì)課時(shí)以及上課的內(nèi)容進(jìn)行仔細(xì)安排。課程內(nèi)容的講述大致需要兩周的時(shí)間,根據(jù)預(yù)備級(jí)每個(gè)班級(jí)的不同情況,有針對(duì)性地選取練習(xí)內(nèi)容。告知學(xué)生在上課前需要對(duì)課程內(nèi)容進(jìn)行預(yù)習(xí),這樣在正式上課時(shí)學(xué)生可以更快速地掌握知識(shí),可以很好地節(jié)省上課時(shí)間。對(duì)于問(wèn)題的解答可以在上課的過(guò)程中穿插進(jìn)行,在練習(xí)詞匯時(shí)可以利用比較簡(jiǎn)單的語(yǔ)句對(duì)學(xué)生起到啟發(fā)作用,復(fù)雜的語(yǔ)句作為文章講解的例句使用,這樣既可以讓學(xué)生盡可能多地學(xué)習(xí)到知識(shí),還可以增加課堂的趣味性,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
三、采用混合式教學(xué)模式
1.預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀教學(xué)現(xiàn)存問(wèn)題。英語(yǔ)精讀是預(yù)備級(jí)授課科目中不可缺少的一門科目,這一科目的教學(xué)重點(diǎn)在于一個(gè)“精”字。以往英語(yǔ)精讀課堂上,一般是教師處于主導(dǎo)位置,學(xué)生一般情況下是進(jìn)行被動(dòng)地聽(tīng)講。這樣的情況下,學(xué)習(xí)換位氛圍較為嚴(yán)肅緊張,學(xué)生的學(xué)習(xí)效率會(huì)隨之下降,學(xué)生綜合能力的提升不能滿足素質(zhì)教育的要求,同時(shí)也不能滿足學(xué)生未來(lái)的生活與工作對(duì)自身能力的需求。傳統(tǒng)的英語(yǔ)精讀教育模式亟需改變,對(duì)教育方式進(jìn)行改革,可以解決英語(yǔ)精讀教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題。在預(yù)備級(jí)的英語(yǔ)精讀課堂上,學(xué)生的參與性較差,甚至有嚴(yán)重的逃課情形,因此教師逐漸成為這一課堂的主角,與學(xué)生之間的溝通與交流也越來(lái)越差,如此惡性循環(huán),十分不利于這一科目的未來(lái)發(fā)展。這樣的情況使得課堂缺乏互動(dòng)性,教師對(duì)教學(xué)方式的探索意向降低,講課內(nèi)容越來(lái)越枯燥,導(dǎo)致學(xué)生更加不愿參與這門課程,最終影響整體教學(xué)成果。預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀教學(xué)如今面臨著外部環(huán)境的巨大變化,以及信息化時(shí)代的來(lái)臨,我們需要做的不是故步自封,而是迎頭趕上,轉(zhuǎn)變以往的教學(xué)思維,對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)模式進(jìn)行優(yōu)化,解決現(xiàn)存問(wèn)題,改革英語(yǔ)精讀的教學(xué)方式,將其作用最大化地發(fā)揮出來(lái)。
2.混合式教學(xué)模式的應(yīng)用優(yōu)勢(shì)。混合教學(xué)模式就是依托現(xiàn)代的信息化社會(huì),對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行融合優(yōu)化,與數(shù)字化教學(xué)模式進(jìn)行優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),最終形成的一種教學(xué)模式。這一方式最早是在商業(yè)培訓(xùn)中使用的,它可以優(yōu)化使用資源,彌補(bǔ)單一線上教學(xué)的弊端。混合式教學(xué)模式可以將傳統(tǒng)教學(xué)模式以及數(shù)字化教學(xué)模式二者的優(yōu)點(diǎn)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),不僅能夠?qū)⒔處煹囊龑?dǎo)作用極大地展現(xiàn)出來(lái),不喪失教師的主導(dǎo)作用,同時(shí)還可以最大限度地刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性以及對(duì)知識(shí)的創(chuàng)造性。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷進(jìn)步,以及人工智能技術(shù)的不斷優(yōu)化,混合式教學(xué)模式的應(yīng)用越來(lái)越廣泛,也擁有了更高的發(fā)展程度,人們對(duì)其理解程度也在逐漸加深和轉(zhuǎn)變。混合式教學(xué)模式不僅能夠?qū)鹘y(tǒng)的面對(duì)面教學(xué)以及線上教學(xué)融合起來(lái),還可以將學(xué)生作為學(xué)習(xí)的中心,在一個(gè)新式的環(huán)境中對(duì)學(xué)生進(jìn)行授課。
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的到來(lái)使大學(xué)教學(xué)資源更加豐富,授課方式也越來(lái)越多樣化,各種教學(xué)類App層出不窮。自主性較強(qiáng)的學(xué)生可以自行在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行線上學(xué)習(xí),積極運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)上的學(xué)習(xí)資源,有針對(duì)性地進(jìn)行學(xué)習(xí)。此外,還可以在線上與其他同學(xué)一起討論感興趣的問(wèn)題,教師在線上可隨時(shí)解答學(xué)生的問(wèn)題。在線上教學(xué)中,教師的主要作用是幫助引導(dǎo)學(xué)生,將知識(shí)體系傳授給學(xué)生。而進(jìn)行混合式教學(xué)可以將兩種學(xué)習(xí)模式的優(yōu)勢(shì)結(jié)合起來(lái),不僅有更加靈活的教學(xué)環(huán)境,環(huán)境的適應(yīng)性更強(qiáng)。同時(shí),教師和學(xué)生之間的交流效果更好,提升了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,更高效地利用有效的教學(xué)資源,保障教育資源的時(shí)效性。
四、采用分層教學(xué)模式
無(wú)論什么專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)精讀這門課程,班級(jí)學(xué)生的分化情況都相對(duì)較為嚴(yán)重,所以在教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)注重因材施教,采用分層教學(xué)模式。對(duì)于不同情況的學(xué)生,要采取不同的教學(xué)方法,不搞一刀切式教學(xué),使不同水平的學(xué)生都可以有所收獲,且盡可能地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性。有些學(xué)生基礎(chǔ)知識(shí)掌握得不牢固,但是他們?cè)趯m?xiàng)練習(xí)方面表現(xiàn)較好,機(jī)械記憶背誦詞匯的能力較強(qiáng),但是將所學(xué)知識(shí)實(shí)際應(yīng)用的能力較差,在課堂上對(duì)其進(jìn)行提問(wèn)時(shí),不能很好地表達(dá)自己的看法,翻譯水平也比較差。面對(duì)上述情況的學(xué)生,最重要的是調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使其能夠張口表達(dá)自己的看法,能夠?qū)⒆约簩W(xué)到的知識(shí)積極地應(yīng)用在日常做題中。在提問(wèn)這類學(xué)生時(shí),可以提出一些判斷性題目,這類問(wèn)題比較容易回答,一般在課文中即可找到答案。但是,不能一味地提出這類簡(jiǎn)單的問(wèn)題,這樣有可能會(huì)降低學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,令他們認(rèn)為的學(xué)習(xí)過(guò)程是枯燥的。此外,還需要提高這部分學(xué)生的口語(yǔ)能力,以及對(duì)文章的理解能力,所以在回答相關(guān)問(wèn)題時(shí),需要求學(xué)生使用完整的語(yǔ)句進(jìn)行回答,且這一句子不可以是文章的原文,通過(guò)這樣的方式可以解決學(xué)生的現(xiàn)存問(wèn)題,提升學(xué)生的理解能力。
還有一類學(xué)生是基礎(chǔ)知識(shí)掌握得不是很牢固,但是平時(shí)涉獵的知識(shí)面比較廣,思考問(wèn)題的速度較快,想象力豐富,語(yǔ)言表達(dá)能力強(qiáng)。面對(duì)上述類型的學(xué)生,在教學(xué)過(guò)程中可以將一些比較難的問(wèn)題交給他們作答,并督促他們鞏固自身的基礎(chǔ)知識(shí),防止對(duì)一類知識(shí)一知半解。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,預(yù)備級(jí)英語(yǔ)這一科目對(duì)于學(xué)生提升自身的綜合能力是十分重要且有效的。本文從預(yù)備級(jí)英語(yǔ)精讀具體的教學(xué)內(nèi)容展開(kāi)論述,對(duì)其未來(lái)的教學(xué)模式進(jìn)行了展望,旨在有效提升英語(yǔ)精讀的教學(xué)質(zhì)量,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行優(yōu)化,最終使其能夠有效提升學(xué)生的綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1]馮苗苗.大學(xué)英語(yǔ)精讀課中的體驗(yàn)式教學(xué)——評(píng)《新課程與體驗(yàn)式教學(xué)》[J].中國(guó)教育學(xué)刊,2019(11):112.
[2]何小香.大學(xué)英語(yǔ)精讀在線教學(xué)交互模式構(gòu)建——基于泛雅網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)[J].校園英語(yǔ),2020(34):36-37.
[3]冷寧.多媒體計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)中的應(yīng)用與實(shí)踐[J].河北旅游職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2019(2):72-74.
[4]劉欣.混合式教學(xué)模式在大學(xué)英語(yǔ)精讀課程中的應(yīng)用研究[J].學(xué)園,2019(1):86-88.
[5]宋琳琳,張麗.融合混合式教學(xué)改革大學(xué)英語(yǔ)精讀課程[J].中國(guó)成人教育,2019(19):68-70.