張映丹
摘 ?要:句型轉(zhuǎn)換是小學(xué)中高年級語文教學(xué)中的一個(gè)重要內(nèi)容,其中直述句與轉(zhuǎn)述句之間的轉(zhuǎn)換對于學(xué)生來說是一個(gè)較難的知識點(diǎn)。學(xué)生對于轉(zhuǎn)換過程中的標(biāo)點(diǎn)符號的變化,人稱的變化,“這那”、“來去”的互改,連詞的變化以及句式的變化等等都沒能很好掌握。鑒于此,我根據(jù)研究實(shí)踐,總結(jié)出直述句與轉(zhuǎn)述句互換的一些技巧,以便教師今后的教學(xué)。
關(guān)鍵詞:直述句;轉(zhuǎn)述句;轉(zhuǎn)換;技巧
語文是重要的交際工具,尤其體現(xiàn)在直述句與轉(zhuǎn)述句的互換上,而大部分學(xué)生對直述句與轉(zhuǎn)述句的互換一知半解,遇到復(fù)雜點(diǎn)的句子更是如墜云海?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》階段目標(biāo)第二、三學(xué)段口語交際中分別明確規(guī)定:“聽人說話能抓住主要內(nèi)容,并能簡要轉(zhuǎn)述"、“聽他人說話認(rèn)真耐心,能抓住要點(diǎn),并能簡要轉(zhuǎn)述?!?/p>
但在實(shí)際教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)“轉(zhuǎn)述”的教學(xué)內(nèi)容難以把握,教材上沒有系統(tǒng)地講解其變換方法,往往零零碎碎地出現(xiàn)在作業(yè)或試題中而由老師予以傳授,所以比較模糊、神秘,成為語文教材的一個(gè)盲點(diǎn)。教學(xué)效果不容樂觀,尤其是遇到一些較復(fù)雜的句子,學(xué)生就犯愁了,做起題來糊里糊涂,有些將直述句改為轉(zhuǎn)述句會了,將轉(zhuǎn)述句改為直述句又不會了。不會反向思維。那么,如何在語文教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生掌握直述句與轉(zhuǎn)述句互換的技巧呢?這的確是一個(gè)引人深思且值得探究的問題,我認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面入手。
一、明確概念,理解含義
《現(xiàn)代漢語詞典》對“轉(zhuǎn)述"作了精辟的解釋:把別人的話說給另外的人聽?!稗D(zhuǎn)述"是相對于“直述”而言的?!爸笔觥本褪莾蓚€(gè)人面對面交談,直接交流,不涉及其他人說的話。在口語交際中,我們很多時(shí)候運(yùn)用的都是“直述",但是也會用到“轉(zhuǎn)述",特別是在寫作中,“轉(zhuǎn)述"的運(yùn)用就更加普遍了。
直述句是說話人與聽話人之間的面對面的對話。說話人站在自己的角度,用第一人稱跟聽話人表述自己的意思。說話人所說出的說話內(nèi)容,用引號引起來,表示直接引用說話人的說話內(nèi)容。比如:媽媽笑著說:“我今天很高興?!鞭D(zhuǎn)述句是說話人轉(zhuǎn)述別人的話給聽話人聽。說話人站在第三者的角度,將轉(zhuǎn)述的內(nèi)容以第三人稱的口氣說給聽話人聽。因?yàn)槭寝D(zhuǎn)述別人的話,不是說話人本人的說話內(nèi)容,所以不能用引號引起來。比如:媽媽笑著說,她今天很高興。
二、掌握技巧,強(qiáng)化訓(xùn)練
小學(xué)中關(guān)于直述句與轉(zhuǎn)述句互換的類型題常見的幾種問法:一是把直接引語改為間接引語。二是把直述句改為轉(zhuǎn)述句。三是用第三人稱轉(zhuǎn)述。四是把間接引語改為直接引語。前三種的意思就是把直述句改為轉(zhuǎn)述句,第四種把轉(zhuǎn)述句改為直述句。所以這種句型題分為兩種:第一類是把直述句改為轉(zhuǎn)述句。第二類是把轉(zhuǎn)述句改為直述句。
(一)把直接引語改為間接引語。
將一個(gè)直述句改為轉(zhuǎn)述句,一般應(yīng)注意以下幾個(gè)變化。
1.標(biāo)點(diǎn)符號的變化
一句話由當(dāng)事人說了,直接完全照抄照搬,當(dāng)然要用引號,而且要說明某某人說,這叫直述句。之后,再由他人轉(zhuǎn)述,意思內(nèi)容不能變,就成了轉(zhuǎn)述句。既然是轉(zhuǎn)述,那就不需要引號了,所以要去掉原句中的引號,冒號也就相應(yīng)改為逗號。具體來說,直述句改為轉(zhuǎn)述句的改法,在標(biāo)點(diǎn)符號的變換是:冒號改成逗號,并且要把引號直接去掉。例如:
哥哥說:“媽媽做的飯好吃。"
改為:哥哥說,媽媽做的飯好吃。
姐姐說:“家里的玩具很多?!?/p>
改為:姐姐說,家里的玩具很多。
2.人稱的變化
根據(jù)轉(zhuǎn)述的不同類型,原直述句引號內(nèi)外的人稱,均要根據(jù)轉(zhuǎn)述者和轉(zhuǎn)述受話者的身份做相應(yīng)改變。不能生搬硬套,否則會弄巧成拙。一般在課堂上模擬對話讓學(xué)生根據(jù)語境進(jìn)行轉(zhuǎn)換,對于優(yōu)等生來說,這無疑達(dá)到語言能力的訓(xùn)練,但對于學(xué)困生卻是困難重重,并且在教學(xué)過程中,或許學(xué)生能在課堂上根據(jù)老師的語境對句子進(jìn)行轉(zhuǎn)換,可一脫離課堂,學(xué)生就無法迅速模擬一定語境對句子進(jìn)行理解后轉(zhuǎn)換。在多年的教學(xué)過程中,根據(jù)一系列的句型轉(zhuǎn)換訓(xùn)練我發(fā)現(xiàn)有規(guī)律可循,在一般句型下,句子引號后部分的“你"改為“我”,“我”改為“他",可得一般規(guī)律“你→我→他",一般情況下引號后句子中出現(xiàn)“你"可直接改為“我",出現(xiàn)“我"可改為“他",學(xué)生掌握這一般規(guī)律,對于一般情況下的直述句改為轉(zhuǎn)述句就可以迎刃而解。這個(gè)規(guī)律不僅適用于單數(shù)人稱上,相對于復(fù)數(shù)人稱也適用,則是“你們→我們→他們”。例如:
英俊的小伙子說:“我是鄰國的王子。”
改為:英俊的小伙子說,他是鄰國的王子。
老師傅說:“好吧,我把你收下了?!?/p>
改為:老師傅說,好吧,他把我收下了。
3.“這那”、“來去”互相改。
在直述句改為轉(zhuǎn)述句中,直述句中出現(xiàn)“這”,根據(jù)語境“這”改為“那”。直述句中出現(xiàn)“來”,根據(jù)語境“來”改為“去”。例如:
老師說:“今晚我要批改這些作業(yè)?!?/p>
改為:老師說,今晚他要批改那些作業(yè)。
媽媽對奶奶說:“晚飯我來給您做?!?/p>
改為:媽媽對奶奶說,晚飯她去給奶奶做。
4.連詞的變化。
為了使直述句引號里的句子在去掉引號后能與前文較順暢地銜接起來,有時(shí)需要在二者之間加上適當(dāng)?shù)倪B詞,使整個(gè)句子讀起來更流暢、表意更準(zhǔn)確。另外,直述句引號里的句子不止一個(gè)時(shí),為了避免讀者產(chǎn)生誤解,在改為轉(zhuǎn)述句時(shí),一般在后面每個(gè)句子前加“還說”或“還問”之類的連詞,中間一般改用逗號。例如:
王熙鳳忙攜黛玉之手,問:“妹妹幾歲了?可也上過學(xué)?現(xiàn)吃什么藥?在這里不要想家。要什么吃的,什么玩的,只管告訴我,丫頭老婆們不好了,也只管告訴我。”
改為:王熙鳳忙攜黛玉之手,問黛玉幾歲了、上過學(xué)沒有、現(xiàn)吃什么藥,囑咐黛玉在這里不要想家,還對黛玉說,要什么吃的,什么玩的,只管告訴她,丫頭老婆們不好了,也只管告訴她。
在上面這個(gè)例子中,除了標(biāo)點(diǎn)、人稱的變化外,根據(jù)當(dāng)時(shí)的語境,增添了“問黛玉”“囑咐黛玉"“還對黛玉說”等短語,使得轉(zhuǎn)述更清楚更明白。
5.句式的變化。
一般而言,轉(zhuǎn)述句為陳述句,很少有疑問句、反問句、感嘆句。如果直述句引號內(nèi)為疑問句、反問句、感嘆句,一般都應(yīng)改為陳述句,標(biāo)點(diǎn)也要隨著變化。例如:
他湊到我的耳邊輕輕地問:“記者,你見過電燈嗎?”
改為:他湊到我的耳邊輕輕地問我見過電燈沒有。
藺相如說:“秦王我都不怕,會怕廉將軍嗎?”
改為:藺相如說,秦王他都不怕,不會怕廉將軍。
桑娜說:“她死得好慘哪!”
改為:桑娜說,西蒙死得很慘。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (下轉(zhuǎn)第22頁)(上接第20頁)
(二)轉(zhuǎn)述句改為直述句
轉(zhuǎn)述句改為直述句,顧名思義就是把間接敘述改為直接敘述,標(biāo)點(diǎn)符號上把說后面的冒號復(fù)原,說話內(nèi)容加上雙引號,實(shí)則就是把直述句改為轉(zhuǎn)述句的規(guī)律反向使用,就是轉(zhuǎn)述句改為直述句的規(guī)律。例如:
張童說,他一定要堅(jiān)持長跑鍛煉。
改為:張童說:“我一定要堅(jiān)持長跑鍛煉?!?/p>
姐姐說,我說得對,她就這樣做。
改為:姐姐說:“你說得對,我就這樣做?!?/p>
從上面例子分析可知,轉(zhuǎn)述句改為直述句人稱的變化一般規(guī)律為“他(她)→我→你”,同理復(fù)數(shù)人稱相對改為復(fù)數(shù)“他們(她們)→我們→你們”。而對于存在較為復(fù)雜人稱的句子,在轉(zhuǎn)述過程中需要認(rèn)清誰對誰說。根據(jù)語境對人稱作適當(dāng)?shù)母淖?。例如?/p>
媽媽對小明說,放學(xué)后,她來接小明。
改為:媽媽對小明說:“放學(xué)后,我來接你?!?/p>
老人對我說,也許她會用心去感受這音樂,她還問我每天早晨能不能做我的聽眾。
改為:老人對我說:“也許我會用心去感受這音樂,我能做你的聽眾嗎?就在每天早晨?!?/p>
(三)改法順口溜
多年的教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),單給學(xué)生反復(fù)講改變標(biāo)點(diǎn)符號,改變代詞,課堂上講學(xué)生懂了,掌握了,但脫離課堂,時(shí)間一久,大部分學(xué)生容易遺忘了,混淆了,做起題來又糊里糊涂了。為了鞏固學(xué)習(xí)成果,我覺得把這些改法編成順口溜,讓學(xué)生熟讀成誦,對于學(xué)生掌握直述句與轉(zhuǎn)述句互改的學(xué)習(xí)成果能夠起到很好的鞏固作用,不會離開課堂就把改法還給老師。于是教者總結(jié)了直述句與轉(zhuǎn)述句改法的順口溜為:冒改逗,引號去,我改他(她),你說前,若祈使,人前讓。這那來去互相改。
解釋:把直接引語改為間接引語時(shí),冒號改成逗號,雙引號去掉,說話內(nèi)容第一人稱“我”改為第三人稱“他”或“她”,第二人稱“你”的變化根據(jù)說前的人稱對應(yīng)變化(即說前是誰就是誰),如果是祈使句,人稱前面加上讓。出現(xiàn)這(那)改成那(這),來(去)改成去(來)。
把間接引語改為直接引語的順口溜則將上述的反過來用就行了。順口溜為:逗改冒,加引號,他(她)改我,說前變你,去掉讓,這那來去互相改。
三、成效與反思
新課程課堂教學(xué)要以學(xué)生為主體、以學(xué)生發(fā)展為本,以學(xué)論教。多年的教學(xué)中發(fā)現(xiàn)學(xué)生一遇到改轉(zhuǎn)述句的句型題時(shí)如遇攔路虎,有些學(xué)生甚至?xí)艞?。?jīng)過自己不斷摸索,總結(jié)出這樣一些改題技巧,學(xué)生現(xiàn)在對做這樣的題型不再害怕了,做題時(shí)都爭先恐后搶著做,比著做誰的準(zhǔn)確率高,學(xué)生參與進(jìn)來了,學(xué)生高興,老師也高興。真正做到了寓教于樂,把“直述句與轉(zhuǎn)述句互改”這只攔路虎打趴下了,通往知識的道路更暢通了,教師巧教,學(xué)生樂學(xué),只有做到以學(xué)論教,少教多學(xué),才是真正的有效教學(xué)。
但是任何事都沒有萬能公式,此技巧只能應(yīng)對大部分的題,遇到比較復(fù)雜的題還需具體分析。
參考文獻(xiàn):
[1]全日制義務(wù)教育《語文課程標(biāo)準(zhǔn)解讀》(2011)[M].人民教育出版社
[2]謝素婷.小學(xué)語文直述句與轉(zhuǎn)述句的轉(zhuǎn)換方法及運(yùn)用.《語文課內(nèi)外》2020年第12期
[3]陳德兵.“轉(zhuǎn)述”的基本類型與教學(xué)要領(lǐng)
(作者單位:潮州市潮安區(qū)江東鎮(zhèn)村頭小學(xué),廣東 ? 潮州 ? 521000)