摘要:在外國(guó)人眼中,中國(guó)的國(guó)家形象一直以來(lái)都呈現(xiàn)出多面性的表征。尤其是進(jìn)入全球化時(shí)代之后,全球合作日益密切,國(guó)家形象的作用在國(guó)際關(guān)系中也日漸凸顯,甚至直接關(guān)系到國(guó)家利益。近年來(lái),隨著中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的崛起,西方通過(guò)媒介優(yōu)勢(shì)“污名化”中國(guó),其營(yíng)造出來(lái)的“中國(guó)威脅論”等話語(yǔ)在世界范圍內(nèi)盛行。以BBC為代表的西方媒體,將宣傳片作為塑造、傳播中國(guó)負(fù)面國(guó)家形象的手段,BBC紀(jì)錄片《中國(guó)人要來(lái)了》,就對(duì)中國(guó)國(guó)家形象進(jìn)行了不實(shí)的呈現(xiàn)。所以,我們有必要了解西方媒體塑造這些形象的生成機(jī)制,并以此為突破口,有針對(duì)性地對(duì)國(guó)家形象進(jìn)行“去污化”路徑建構(gòu),以期在國(guó)際舞臺(tái)上展現(xiàn)良好、真實(shí)的中國(guó)形象。
關(guān)鍵詞:“污名化”;國(guó)家形象;《中國(guó)人要來(lái)了》;紀(jì)錄片;傳播
中圖分類號(hào):G206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2021)04-0034-02
基金項(xiàng)目:本論文為華僑大學(xué)研究生科研創(chuàng)新基金資助項(xiàng)目研究成果,項(xiàng)目編號(hào):18014053011
一、研究背景
國(guó)家形象是指“人們經(jīng)由各種媒介,對(duì)某一國(guó)家產(chǎn)生的兼具客觀性和主觀性的總體感知”[1]。國(guó)家形象在國(guó)與國(guó)之間具有重要的聯(lián)系、溝通作用,因此,對(duì)國(guó)家形象進(jìn)行認(rèn)同建構(gòu)至關(guān)重要。尤其是在全球化時(shí)代,國(guó)家形象的作用日益凸顯,甚至直接關(guān)系到國(guó)家利益和國(guó)家地位[2]。
隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,西方社會(huì)對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的關(guān)注度顯著提高。紀(jì)錄片作為現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)記錄,是塑造國(guó)家形象非常重要的一種形式。西方媒體常常以紀(jì)錄片為媒介,向中國(guó)“潑污水”,將中國(guó)塑造為具有貶義表征意義的傳播符號(hào),以此來(lái)牽制中國(guó)的發(fā)展。西方主流媒體標(biāo)榜“新聞專業(yè)主義”的原則,通過(guò)各種帶有偏見(jiàn)性、主觀性的拍攝、敘事手段來(lái)操控受眾,維護(hù)自身的話語(yǔ)霸權(quán),對(duì)中國(guó)國(guó)家形象進(jìn)行“污名化”塑造,對(duì)我國(guó)國(guó)家形象產(chǎn)生了巨大的負(fù)面影響。
西方媒體拍攝的不少涉華紀(jì)錄片,片面地呈現(xiàn)中國(guó)社會(huì)的一些問(wèn)題,對(duì)中國(guó)社會(huì)的正面拍攝非常少。這種帶有強(qiáng)烈主觀性、誘導(dǎo)性的紀(jì)錄片在世界范圍內(nèi)流傳,對(duì)中國(guó)國(guó)家形象造成了嚴(yán)重的侵害。其呈現(xiàn)出來(lái)的認(rèn)知形象和中國(guó)社會(huì)的現(xiàn)狀有很大的偏差,容易使國(guó)外受眾通過(guò)國(guó)外視角對(duì)其進(jìn)行不當(dāng)解讀,這種差異化的傳播導(dǎo)致中國(guó)國(guó)家形象的正面影響力下降。
二、“污名化”視角下的中國(guó)國(guó)家形象呈現(xiàn)
在英國(guó)主流媒體BBC拍攝的《中國(guó)人要來(lái)了》中,西方鏡頭記錄下的很多地方都與中國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀嚴(yán)重不符,BBC此舉令人不得不懷疑他們?cè)谟幸饽ê谥袊?guó)國(guó)家形象,在非洲煽動(dòng)反華情緒[3],在國(guó)外受眾心目中對(duì)中國(guó)國(guó)家形象進(jìn)行“污名化”建構(gòu)。該影片中,中國(guó)形象的“污名化”塑造,主要有三種表征。
(一)作為“資源爭(zhēng)奪者”
紀(jì)錄片《中國(guó)人要來(lái)了》通過(guò)各種敘事手法,將中國(guó)塑造成“資源爭(zhēng)奪者”的形象。該紀(jì)錄片一直抨擊中國(guó)出口的商品雖然價(jià)格低廉,但是質(zhì)量低劣,以此對(duì)中國(guó)國(guó)家形象進(jìn)行“污名化”塑造。實(shí)際上,中國(guó)制造業(yè)一直非常發(fā)達(dá),中國(guó)商品以低廉的價(jià)格進(jìn)入外國(guó)市場(chǎng),并不存在對(duì)外進(jìn)行資源掠奪的情況。中國(guó)對(duì)外貿(mào)易屬于世界范圍內(nèi)合法的經(jīng)濟(jì)交往活動(dòng),并非是對(duì)國(guó)際市場(chǎng)資源的“爭(zhēng)奪”。但在西方媒體眼中,這卻成了“資源爭(zhēng)奪”行為,對(duì)我國(guó)國(guó)家形象產(chǎn)生了負(fù)面影響。
(二)作為“環(huán)境破壞者”
近年來(lái),資源環(huán)境問(wèn)題成為全球共同關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題。影片《中國(guó)人要來(lái)了》有意誤導(dǎo)受眾,對(duì)中國(guó)對(duì)世界環(huán)境所作的貢獻(xiàn)只字不提,卻妄稱數(shù)量龐大的中國(guó)游客進(jìn)入非洲一些國(guó)家,導(dǎo)致當(dāng)?shù)卮罅恳吧笙蟊猾C殺。實(shí)際上,中國(guó)因?yàn)槿丝跀?shù)量巨多,出境旅游人數(shù)多年來(lái)穩(wěn)居世界首位,這不僅推動(dòng)了旅游目的地國(guó)家或地區(qū)旅游業(yè)的發(fā)展,更帶去了巨大的經(jīng)濟(jì)效益及就業(yè)增長(zhǎng)。如果合理開(kāi)發(fā)引流,并不會(huì)對(duì)環(huán)境造成破壞。而且,對(duì)當(dāng)?shù)丨h(huán)境的破壞,往往是當(dāng)?shù)鼐用駷闈M足巨大的商業(yè)需求量,獲取更多利益,盲目開(kāi)發(fā)資源導(dǎo)致的。
由此可見(jiàn),西方紀(jì)錄片往往通過(guò)夸張、渲染等極端具有偏向性的敘事話語(yǔ),來(lái)煽動(dòng)受眾情緒,造成錯(cuò)誤認(rèn)知,引導(dǎo)國(guó)際輿論走向,抹黑中國(guó)形象。
(三)作為“意識(shí)形態(tài)滲透者”
孔子學(xué)院是中國(guó)對(duì)海外華僑、華人甚至外國(guó)人弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,進(jìn)行中國(guó)文化教育的一種全球范圍內(nèi)的公益活動(dòng),但是《中國(guó)人要來(lái)了》這部影片卻將其冠上“意識(shí)形態(tài)滲透”的污名。認(rèn)為此舉是中國(guó)對(duì)外國(guó)進(jìn)行意識(shí)形態(tài)滲透的方式,甚至上升到了思想控制、思想同化的高度,嚴(yán)重扭曲了中國(guó)對(duì)外弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化、進(jìn)行公益教育的本意,將中國(guó)的動(dòng)機(jī)“妖魔化”“污名化”,嚴(yán)重?fù)p害了中國(guó)國(guó)家形象。
三、中國(guó)國(guó)家形象“污名化”的生成機(jī)制
西方主流媒體拍攝的涉華紀(jì)錄片披著客觀、公正的外衣,以側(cè)面、隱蔽的敘事手法塑造中國(guó)負(fù)面的國(guó)家形象。
(一)技術(shù)層面:外國(guó)電視媒體對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的“棱鏡折射”[4]
著名傳播學(xué)者李普曼提出“擬態(tài)環(huán)境”,認(rèn)為“大眾傳播活動(dòng)形成的信息環(huán)境,并不是客觀環(huán)境的鏡子式的再現(xiàn),而是大眾傳播媒介通過(guò)對(duì)新聞和信息的選擇、加工和報(bào)道,重新加以結(jié)構(gòu)化向人們所提示的環(huán)境”[5]。因此,外國(guó)電視觀眾從紀(jì)錄片當(dāng)中看到的中國(guó)國(guó)家形象并不是鏡子般的真實(shí)呈現(xiàn),而是一種“棱鏡折射”。受眾接觸到的只是紀(jì)錄片想表現(xiàn)出來(lái)的部分,無(wú)法對(duì)中國(guó)社會(huì)全局進(jìn)行深度透視,從而使中國(guó)的國(guó)家形象“污名化”。
誠(chéng)然,國(guó)家形象在不同文化之間的傳播,其實(shí)是不同文化主體之間通過(guò)話語(yǔ)的編碼與解碼,尋求共識(shí)、溝通交流的過(guò)程。但是,在傳播者編碼和受眾解碼的過(guò)程中,可能發(fā)生“棱鏡折射”,產(chǎn)生誤讀。所謂“棱鏡折射”,指的是具有中介作用的電視媒體,連接著傳播主體和傳播客體,在這個(gè)傳播過(guò)程中,無(wú)論主體還是客體,都是具有不同文化背景和價(jià)值觀的個(gè)體,他們?cè)趯?duì)紀(jì)錄片進(jìn)行編碼和解碼的過(guò)程中,都會(huì)受主觀意識(shí)的侵?jǐn)_,從而造成有偏差性的傳播,導(dǎo)致最后呈現(xiàn)給受眾的已不是單純的鏡面反射,而是有誤解和偏差的“棱鏡折射”。這樣的傳播過(guò)程,導(dǎo)致中國(guó)國(guó)家形象在世界范圍內(nèi)的呈現(xiàn)失真。
(二)制度層面:中國(guó)媒體話語(yǔ)說(shuō)服力較弱
在中國(guó)層面,媒體本身就存在痼疾,說(shuō)服力較弱。一方面,過(guò)多強(qiáng)調(diào)傳媒的宣傳意識(shí),官方話語(yǔ)難以引起民間的共鳴;另一方面,中國(guó)媒體與世界新聞話語(yǔ)存在一定程度上的脫節(jié),強(qiáng)調(diào)人情關(guān)懷、文化認(rèn)同的軟性傳播話語(yǔ)較為匱乏,對(duì)外傳播的力度也不夠。
四、中國(guó)國(guó)家形象“去污化”建構(gòu)路徑
(一)求同存異,構(gòu)建全球價(jià)值認(rèn)同
文學(xué)理論家薩義德指出:“‘東方主義’是一種話語(yǔ),在西方對(duì)東方的霸權(quán)框架內(nèi),出現(xiàn)了一個(gè)新的知識(shí)對(duì)象?!盵6]國(guó)家形象不能任由西方國(guó)家站在自我視域進(jìn)行構(gòu)建、解讀。東西方話語(yǔ)肯定存在偏差,但其中并非沒(méi)有共性,我們?cè)趯?duì)外進(jìn)行國(guó)家形象建構(gòu)時(shí),應(yīng)該轉(zhuǎn)換視域、平等對(duì)話,尋求其中的共性,用更容易為他人所接受的話語(yǔ)進(jìn)行描述,選取一些軟性傳播的議題來(lái)塑造中國(guó)的國(guó)家形象,從文化價(jià)值、接受習(xí)慣等多方面進(jìn)行建構(gòu),尋求傳播者與受眾之間共同的心理認(rèn)同,從而使西方受眾能夠更加真實(shí)、準(zhǔn)確地了解中國(guó)。
(二)符號(hào)重組,減少傳播隔閡
傳播效果出現(xiàn)偏差和誤讀很大程度上是因?yàn)閭魇茈p方的編碼、解碼存在偏差、錯(cuò)位,所以要建構(gòu)應(yīng)對(duì)性策略。一方面,中華文化是經(jīng)過(guò)五千年歷史檢驗(yàn)的,并且歷久彌新,應(yīng)將中華優(yōu)秀文化作為傳播起點(diǎn),不屈從于西方他者文化意識(shí),讓世界更加直觀地感受到中國(guó)的歷史風(fēng)貌和文化底蘊(yùn);另一方面,制作紀(jì)錄片時(shí),要學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的創(chuàng)作理念和成熟的敘事技巧,對(duì)主題信息進(jìn)行恰當(dāng)編碼,對(duì)影像符號(hào)進(jìn)行多元組合,使本土的影像作品在飽含文化內(nèi)涵的同時(shí),傳播技術(shù)也不亞于世界。此外,中國(guó)媒體拍攝紀(jì)錄片時(shí),還需要轉(zhuǎn)換敘事手法,進(jìn)行符號(hào)重組,通過(guò)豐富多彩的符號(hào)、題材,呈現(xiàn)出更易被全球受眾接受的內(nèi)容,例如《舌尖上的中國(guó)》《人生一串》等紀(jì)錄片,其傳播中華美食文化,能有效推動(dòng)中華文化走出國(guó)門。
五、結(jié)語(yǔ)
西方世界利用紀(jì)錄片這一載體,對(duì)中國(guó)國(guó)家形象進(jìn)行“污名化”呈現(xiàn),這一行為對(duì)我國(guó)造成的負(fù)面影響不容小覷。國(guó)家形象是國(guó)家對(duì)外交往的重要門面,影響著世界對(duì)中國(guó)的第一印象,營(yíng)造良好的國(guó)家形象對(duì)我國(guó)的國(guó)際交往,甚至對(duì)全世界的和平發(fā)展都有至關(guān)重要的作用。對(duì)于以紀(jì)錄片為代表的影視作品,我國(guó)絕不能任憑“污名化”現(xiàn)象侵害我國(guó)國(guó)家形象,應(yīng)當(dāng)正確歸因,對(duì)癥下藥,對(duì)外講好中國(guó)故事,塑造良好的中國(guó)國(guó)家形象,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,為維護(hù)世界和平穩(wěn)定作出貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 焦子宇.《時(shí)代》周刊封面報(bào)道中的中國(guó)國(guó)家形象[D].西南大學(xué),2014.
[2] 馮羽.外交官眼中的中國(guó)形象——以對(duì)各國(guó)駐上??傤I(lǐng)事的跨年專訪項(xiàng)目為例[J].對(duì)外傳播,2018(04):69-71.
[3] 郭艷民,賈飛揚(yáng).他者視域下的中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)——以美國(guó)探索頻道紀(jì)錄片《中國(guó):習(xí)近平時(shí)代》為例[J].傳媒,2018(07):62-65.
[4] 許雨燕.電視媒體對(duì)國(guó)家形象的“棱鏡折射”分析——以BBC紀(jì)錄片《中國(guó)人要來(lái)了》為例[J].暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,37(10):131-137+164.
[5] [美]沃爾特·李普曼.公眾輿論[M].上海:上海人民出版社,2006:3-4.
[6] 陳旭光.他者視域下紀(jì)錄片《中國(guó)人要來(lái)了》中的中國(guó)形象[J].電影文學(xué),2012(13):109-110.
作者簡(jiǎn)介:李丹穎(1994—),女,福建泉州人,碩士在讀,研究方向:國(guó)際傳播、跨文化傳播。