黃爍爍
【摘要】在語言學(xué)中,情境語義不單單會受語言環(huán)境影響,從而出現(xiàn)語言語義方面的改變。而隨著語言學(xué)的發(fā)展各進步,其實語義在情境語義教學(xué)中的使用還是多樣化的。尤其是朝鮮語,作為語言學(xué)中比較特殊的一門語言,對比漢語而言,朝鮮語除以黏著語的形態(tài)表達更多的語境語義外,其朝鮮語還會借助多動詞結(jié)構(gòu),對語境中的主謂賓語法結(jié)構(gòu)進行修飾和重塑。而隨著經(jīng)濟的發(fā)展,其實朝鮮語也成為目前國際交流中使用比較頻繁的語音,因此當下研究情境語義教學(xué)中朝鮮語語義變化,然后探尋朝鮮語的語義變化規(guī)律,也成為目前語言學(xué)科需要解決的范疇。
【關(guān)鍵詞】情境語義;教學(xué);朝鮮語;語義變化
一、引言
朝鮮語語義的變化,其實是一個復(fù)雜、多樣化的過程。因為造成朝鮮語語義的變化,一部分和語法有關(guān)系,另外一部分還和語言使用的環(huán)境有密切的關(guān)系。因為在朝鮮語的語義中,因為交流對象的性別、年齡、社會背景等不同差異等影響,都會導(dǎo)致朝鮮語語義存在不同的情況。而伴隨著情境語義的研究和發(fā)展,當下研究朝鮮語語義也成為很多學(xué)者和語言學(xué)家需要解決的一個學(xué)術(shù)問題。因為在朝鮮語語義分析中,其語義會受到接收環(huán)境、時間、傳遞者本身等因素制約,從而導(dǎo)致朝鮮語語義在交流和溝通的時候發(fā)生了質(zhì)的變化。因此研究朝鮮語語義,除了需要從語言語境和非語言語境進行分析外,還需要研究影響朝鮮語語義的因素,這樣才能正好找到情境語義教學(xué)中理解朝鮮語語義變化原因。
二、影響朝鮮語語義變化的因素
在語言活動中,不管是口語還是寫作,都會收到語境的影響,從而導(dǎo)致傳遞者想要表達的語義在不同的語境情況下,出現(xiàn)差異化。而造成朝鮮語語義變化的因素主要有以下幾種:
(一)語言語境
語言語境在朝鮮語中涵蓋了詞匯、語法、句子等不同的范疇,但是在日常的使用階段,其語言語境的使用還是會受到詞語搭配、上下文、語音語調(diào)等方面的影響制約。比如說詞語的搭配就會朝鮮語的語言語境的使用造成影響。在朝鮮語中大部分語法還是借助詞和動詞進行組成的,所以在日常的言語應(yīng)用中,使用者會因為受教育程度、詞語組合或者上下文了解等不一樣,從而導(dǎo)致表達的語言語境發(fā)生電話。如今天的天氣真好通過朝鮮語音譯后,在語義的表達中,一種是傳遞今天的氣候好,然后簡單的一個描述。另外一種是看傳遞者的心情,如果傳遞者今天心情好的話,其實這個今天天氣真好,表達的是傳遞者的一種自我情感的宣泄。所以在語言語境中,還是需要結(jié)合場景、事件發(fā)生的背景等進行多層分析,這樣才能把握朝鮮語語義變化。
(二)非語言語境
其實非語言語境對朝鮮語語義變化會受到事件、地點、空間等幾個方面的制約。還有在日常的言語交流著,因為交流雙方的性別、年齡、心理等方面的差異化,導(dǎo)致日常進行朝鮮語交流的過程中,會因為雙方之間的文化差異或者社會地位、思想層次等制約,導(dǎo)致傳遞的信息并不對等。所以在朝鮮語的學(xué)習(xí)中,還是需要深入了解朝鮮文化的因素及語義的影響因素后,然后慢慢的從語境變化和語義分析中去讀懂和理解朝鮮語語義變化。
三、影響朝鮮語語義變化的幾種情況
在進行朝鮮語交流的過程中,語義變化會因為傳遞的情感、溝通的方式和交流的形式等的差異,出現(xiàn)了不同層次的改變,因為朝鮮語語義的變化,在日常的言語使用中,會因為語法、語句的長短或者說話人的語調(diào)發(fā)生改變后,從而出現(xiàn)不同的變化。常見的朝鮮語語義變化主要分為以下幾種:
(一)句子多義性在語境中變成單義句
朝鮮語的語法和語義會呈現(xiàn)不同形式的變化,因為人們在日常的語言交流的過程中,會呈現(xiàn)大量的信息釋放,但是部分言語信息需要結(jié)合語境和言語表達形式去呈現(xiàn)。所以這也會導(dǎo)致部分交流人群在交談的過程中,因為自己交談的語境不同,導(dǎo)致自己傳遞的信息和表達的意思不吻合。如本來是一句長句,一個人的腿受傷后,然后單位的同事來醫(yī)院看他,然后這個時候照顧他的親屬說小心不要讓受傷的腿有復(fù)發(fā)了,這里的話,會讓人聽到兩層意思,就是你的腿傷是復(fù)發(fā)的,另外一層意識就是你現(xiàn)在受傷了,不要動,否則會影響傷腿康復(fù)。所以這個語義還是要結(jié)合實際場景的語境分析,一旦將長句變成單句的意思理解,就會導(dǎo)致認知和理解存在差異。
(二)語言環(huán)境給句子增加新的含義
語言環(huán)境不僅在句子中使用,而且也可以在其它交談或者交流的過程中使用。但是語言環(huán)境的不同,對于同樣句子的含義是存在差異性的。對于朝鮮語的語義更是如此,因為朝鮮語中修飾詞多,還存在大量動詞的情況,一旦將朝鮮語融入到語言環(huán)境中去應(yīng)用,其語言環(huán)境中的語法、語調(diào)或者個人的語速等變化,都會給句子增加很多新的含義。如音譯過來的今天好好玩啊。這句話其實對于交流著和交流人群而言,一旦角色發(fā)生轉(zhuǎn)變后,語義和已經(jīng)也會發(fā)生改變。因為對于開心的人而言,今天好好玩可能是褒義詞。對于遇到挫折的人而言,談到今天好好玩,就會有種貶義的意思在其中。因此,想要掌握朝鮮語語義變化,還是需要從語言環(huán)境和說話人的心理狀態(tài)等進行深入分析。
四、總結(jié)
情境語義教學(xué)中其理解朝鮮語語義變化,還是需要從語境學(xué)、情景模式和動詞結(jié)構(gòu)等多方面的場景去進行分析,這樣才能掌握不同場景中朝鮮語想要表達的語義和內(nèi)涵所在。
參考文獻
[1]陳英.語境—語義研究在成人外語教學(xué)中的作用[J].中國成人教育, 2003(08).
[2]王占馥.境況語義學(xué)導(dǎo)論[M].福州:福建人民出版社,2000.
[3]劉玉娟.試論制約語義變化的因素[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報,2000(04).F3F8B59D-CAFD-4FE5-97C3-A2F94D9CD479