朱秋蘭
內(nèi)容摘要:語言的高效學(xué)習(xí)需要在了解該國文化環(huán)境的前提下實(shí)現(xiàn),加強(qiáng)對語言文化的了解與認(rèn)識對于學(xué)好第二語言直觀重要。在二外日語的學(xué)習(xí)中,同樣需要加強(qiáng)對日本文化的了解與認(rèn)識,但日本不論是語言文化還是習(xí)俗等文化與我國的文化都存在一定差異,在日語學(xué)習(xí)過程中很容易出現(xiàn)以中國文化思維學(xué)習(xí)日語的問題,成為影響日語學(xué)習(xí)效果的重要因素。因此,要優(yōu)化日語學(xué)習(xí)效果,需要加強(qiáng)對中日兩國文化差異的分析與理解,加強(qiáng)對日本文化的了解,認(rèn)識兩國的文化差異,在此基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)日語,才能避免中式日語等問題的出現(xiàn)。本文將以文化差異為基礎(chǔ),對日語學(xué)習(xí)的策略進(jìn)行分析說明。
關(guān)鍵詞:文化差異 二外日語 學(xué)習(xí)策略
語言作為文化的重要組成部分,在語言的學(xué)習(xí)中必然會受到文化的影響。日本文化具有融合性高、對外來文化的吸收程度較大的特點(diǎn),在此特征影響下,日語地學(xué)習(xí)上也將擁有更具特色的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。為了提高日語學(xué)習(xí)效果,不僅需要提高對日本文化的認(rèn)識,還需要理清日本文化與中國文化之間存在的差異性,只有這樣,才能確保在日語學(xué)習(xí)過程中能夠更準(zhǔn)確、高效地掌握日語要領(lǐng),從而保障學(xué)習(xí)效果。但在實(shí)際的二外日語學(xué)習(xí)過程中,對中日文化差異的認(rèn)識及其影響的重視還有所欠缺,也缺乏以文化差異為視角開展日語學(xué)習(xí)的有效策略。因此,加強(qiáng)對文化差異基礎(chǔ)上日語學(xué)習(xí)策略的分析非常必要。
一.中日文化差異的具體體現(xiàn)
(一)語言表達(dá)上的差異
語言是表達(dá)情感的重要載體,同時也是反映本國文化的重要媒介。在日語學(xué)習(xí)過程中,如果只重視對語法等技巧知識的學(xué)習(xí),不重視對日本文化的了解,那么在實(shí)際運(yùn)用過程中很有可能因?yàn)槲幕町惓霈F(xiàn)用語錯誤等更嚴(yán)重的問題。日語在語言表達(dá)上具有含蓄而謙遜的特點(diǎn),這意味著在日常交流過程中,他們不太會使用到表達(dá)肯定的詞,如“是”、“不是”等,比較常用的是“可能”、“也許”此類相對隱晦模糊的詞來進(jìn)行表述想法,以此體現(xiàn)日本文化中的含蓄與委婉的特點(diǎn),同時,這還能反應(yīng)出日本文化中不愿意給別人帶來壓力和麻煩的特點(diǎn)。如果在日語學(xué)習(xí)和表達(dá)中無法意識到日本文化的這一要點(diǎn),按照中國文化習(xí)俗進(jìn)行表達(dá),很有可能導(dǎo)致很多矛盾的出現(xiàn)。
(二)思維方式上的差異
中日兩國的思維方式存在較大差異,面對同一件事兩國會有不同的思維表現(xiàn)。因此在日語的學(xué)習(xí)過程中,需要充分了解兩國之間在思維上的文化差異,避免將中國思維帶入到日語文化環(huán)境中。舉例說明,例如在中國思維中,阿姨一般指的是30歲左右的中年人,也是我過社會中常見的一種稱呼,阿姨的稱呼雖然在日本文化中也存在,但卻并不會被廣泛適用于社交中,他們會覺得被稱呼為阿姨,會尷尬,會有被人開玩笑的不適感。因此,日本社會中姐姐的稱呼具有普遍性,基本上20歲到60歲的女性都可以稱呼為姐姐。從稱呼上的不同可以看出中日兩國的文化差異在思維方式上的表現(xiàn)較為明顯,在二外日語學(xué)習(xí)中需要特別注意。
二.中日文化差異對二外日語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響
受課時安排局限性等因素的限制,二外日語學(xué)習(xí)中更側(cè)重于對重點(diǎn)詞匯、語法等知識的教學(xué),普遍存在對文化差異及其影響的忽視。究其根源,一方面在于教師自身缺乏對文化差異之于語言學(xué)習(xí)的重要性,以及自身經(jīng)驗(yàn)及日本文化素養(yǎng)的缺乏。另一方面在于現(xiàn)階段二外日語教學(xué)中相關(guān)教材的編排不夠完善。教材中對日本文化的介紹篇幅及比例雖然有所增加,但依然存在較大缺口,不能滿足學(xué)習(xí)需求。在此環(huán)境下,學(xué)生在學(xué)習(xí)日語時,難以避免地會在學(xué)習(xí)過程中陷入死記硬背的低效率學(xué)習(xí)局面,還會導(dǎo)致日語學(xué)習(xí)無法準(zhǔn)確合理地使用于實(shí)際社交過程中,無法真正發(fā)揮出日語學(xué)習(xí)的交流作用,還會導(dǎo)致很多文化矛盾出現(xiàn)。
文化差異除了容易在日語交流過程中造成誤會,最常見的影響就在于會導(dǎo)致交際過程出現(xiàn)阻礙,影響正常交流。例如,在受到做客邀請后,主人會在吃飯前說“什么都沒做,但不要客氣盡情享用”等類似話語。如果沒有對日本的謙虛、委婉的文化有所了解,那么在聽到這樣的話后必然會產(chǎn)生疑問,認(rèn)為這句話存在前后矛盾的語病,會影響到正常的交流與社交。而通過了解日本文化可以知道,主人說這句話有表現(xiàn)謙虛的含義。
三.文化差異視角下二外日語學(xué)習(xí)策略分析
(一)結(jié)合中日文化差異轉(zhuǎn)變?nèi)照Z教學(xué)思維
在日語教學(xué)中,剝離出本國文化思維及語言模式,在了解日本文化及中日文化差異的基礎(chǔ)上,以日本人的角度進(jìn)行日語學(xué)習(xí),嘗試用日本的思維模式及文化體系進(jìn)行思考,是學(xué)好日語、實(shí)現(xiàn)跨文化交流的重要途徑。因此,在學(xué)習(xí)二外日語的過程中,首先需要教師轉(zhuǎn)變只重視對語法、詞匯等知識的學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)語言教學(xué)思維,日語教師應(yīng)提高對文化差異對學(xué)習(xí)效果的影響的重視。在此基礎(chǔ)上,提高自身對日本文化的了解程度,進(jìn)而開展更有效、更符合實(shí)際日本文化環(huán)境的二外日語教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變固有思維,實(shí)現(xiàn)跨文化交際水平地提升。在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)重視對日本文化特征的拓展,結(jié)合特定文化環(huán)境引導(dǎo)學(xué)生提高對日語學(xué)習(xí)的感悟能力,這樣才能促進(jìn)教學(xué)效果及效率地綜合提升。另外,除了要引導(dǎo)學(xué)生了解日本文化,還需要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識中國文化與日本文化之間存在的差異,并在日語的實(shí)際運(yùn)用中加強(qiáng)重視,避免用本國文化思維進(jìn)行日語交流學(xué)習(xí),同時避免兩國語言之間在某些方面存在的類似之處錯誤地進(jìn)行日語學(xué)習(xí)。
(二)利用中日文化差異開展對比教學(xué)模式
日本文化對外來文化的包容及融合度較高,因此,日本文化與中國文化之間是存在類似之處的。但經(jīng)過日本多年的發(fā)展,在中華文化的基礎(chǔ)上,日本也形成了其獨(dú)有的特色日本文化。但在實(shí)際二外日語教學(xué)過程中,教師依然可將兩國文化的異同作為引導(dǎo)學(xué)生理解日本文化、學(xué)好日語的重要依據(jù)。在教學(xué)時,教師首先需要確保自身能夠正確認(rèn)識中日文化之間存在的差異性,在此基礎(chǔ)上做出總結(jié)和整理,并將其用于實(shí)際教學(xué)過程中,為學(xué)生提供對比學(xué)習(xí)的條件。這樣的對比教學(xué),既能夠幫助學(xué)生更有序、更高效地瀝青中日文化的具體差異所在,又能夠更進(jìn)一步地激發(fā)和調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。需要注意的是,在文化差異對比內(nèi)容的確定上,不能過于寬泛,需要結(jié)合實(shí)際教學(xué)內(nèi)容合理有針對性地選擇對比內(nèi)容,以此保障對比教學(xué)的有效性。例如,在學(xué)習(xí)有關(guān)日本習(xí)俗的內(nèi)容時,教師需要就日常生活中的某一常見行為來對比兩國的不同對待方式,如對待煙酒文化的不同態(tài)度和做法等,落實(shí)于具體細(xì)節(jié)中,從而提高對比教學(xué)的有效性。
(三)通過多種方式提高對日本文化的了解
在文化差異視角下學(xué)習(xí)二外日語,必然需要學(xué)生及教學(xué)提高對日本文化的了解與認(rèn)識,需要在重視對日語語法知識學(xué)習(xí)、詞匯積累等基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)與掌握的同時,給予日本文化了解更高的重視。避免在日語學(xué)習(xí)過程中陷入淺層次的語言知識學(xué)習(xí)上,否則將導(dǎo)致在二外日語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)文化知識定型、實(shí)際交流運(yùn)用能力不足等問題,既不利于日語學(xué)習(xí)效果地提升,也不利于語言學(xué)習(xí)在交流溝通等方面的實(shí)際價值地發(fā)揮。因此,在文化差異視角下學(xué)習(xí)日語,需要通過多種方式和途徑提高對日本文化的認(rèn)識與了解,包括日本民間習(xí)俗、待人接物、語言表達(dá)特點(diǎn)等等各方面的文化特色及差異。一方面,可通過觀看日本動漫、電影、電視劇等影視作品,從作品中涵蓋的日本文化中進(jìn)一步了解日本文化習(xí)俗。同時還可以搜索有關(guān)日本文化與日語之間的關(guān)系等方面的科普性視頻文章等提高對日本文化的了解;另一方面,可通過借助互聯(lián)網(wǎng)、多媒體技術(shù)等現(xiàn)代科技拓展了解日本文化的機(jī)會與渠道,同時利用課余時間加強(qiáng)對日本文化特色及其與中國文化的差異性的分析總結(jié),以彌補(bǔ)二外日語教學(xué)中課時安排不足等因素導(dǎo)致的日本文化了解認(rèn)識不足的局限性。另外,在課余時間學(xué)生還應(yīng)主動積極地根據(jù)自身興趣愛好閱讀與日本相關(guān)的文化資料,進(jìn)一步了解日本習(xí)俗等內(nèi)容。前往日本真實(shí)體驗(yàn)日本文化環(huán)境等方式更深入、更具體地了解日本文化特色。
四.結(jié)束語
在中日交流不斷密切的情況下,日語學(xué)習(xí)變得更加普遍,但要學(xué)好日語,不能局限于語法知識的學(xué)習(xí)、詞匯地積累等基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)上,還需要立足于日本文化特色及其與中國文化之間存在的差異來進(jìn)行優(yōu)化學(xué)習(xí),達(dá)到提高學(xué)習(xí)效率、學(xué)習(xí)水平的目的,同時避免因文化差異造成的日語理解錯誤、表達(dá)錯誤,提高日語應(yīng)用準(zhǔn)確性。在實(shí)際的教學(xué)過程中,需要多渠道提高學(xué)生與教師對日本文化及其與中國文化的差異的認(rèn)識,在此基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)化學(xué)習(xí)及教學(xué)思維,并結(jié)合對比教學(xué)法提高對文化差異的理解與認(rèn)識,從而提高日語學(xué)習(xí)效果。
參考文獻(xiàn)
[1]趙雁風(fēng).文化差異視角下的二外日語學(xué)習(xí)策略研究[J].科技信息,2013,(22):183.
[2]倪悅.日語學(xué)習(xí)中日本文化的導(dǎo)入[J].青年文學(xué)家,2019,(32):188.
[3]劉明洋.淺析中日文化差異對日語學(xué)習(xí)和交流的影響[J].神州,2020,(23):135.
[4]況云筑.基于中日文化差異視角下高校日語教學(xué)研究[J].現(xiàn)代職業(yè)教育,2020,(27):126-127.
[5]劉冰.文化差異與語言學(xué)習(xí)——日語學(xué)習(xí)的難點(diǎn)[J].淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,5(2):56-57.
[6]任璐.淺談文化差異對學(xué)習(xí)第二語言的影響[J].青春歲月,2019,(16):37.
本文系貴州商學(xué)院博士科研啟動基金項(xiàng)目“應(yīng)用型商科類院校大學(xué)外語教育質(zhì)量提升策略及實(shí)踐機(jī)制建構(gòu)研究”(項(xiàng)目批準(zhǔn)編號:黔商合BSKY[2018]013)階段性成果之一。
(作者單位:貴州商學(xué)院)