李海靜
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)的全球化發(fā)展,我國(guó)與不同國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)交流與合作日益頻繁,跨文化交際高速發(fā)展起來(lái)。英語(yǔ)作為跨文化交際過(guò)程中的重要工具,其重要性不言而喻。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的搖籃,在現(xiàn)如今的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師與高校都致力于教學(xué)的進(jìn)一步改革,但是受到多方面因素的影響,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)了嚴(yán)重的中國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題?;诖?,本文將展開(kāi)基于該問(wèn)題的研究,旨在為大學(xué)生跨文化交際能力的全面提升奠定基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ) 跨文化交際 中國(guó)文化失語(yǔ) 改革
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,中國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題會(huì)對(duì)學(xué)生的跨文化交際產(chǎn)生負(fù)面影響,同時(shí)也不利于提升學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)。雖然很多教師都開(kāi)始致力于在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中融入中國(guó)文化,但是受到外界因素的影響導(dǎo)致實(shí)際效果并不理想。如何有效解決英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的中國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題已經(jīng)成為現(xiàn)階段大學(xué)教師重點(diǎn)研究的課題。
一、大學(xué)生的中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象
目前,很多大學(xué)生的英語(yǔ)程度都很高,能夠站在外國(guó)人的角度與外國(guó)友人進(jìn)行無(wú)障礙交流,但是在交流的過(guò)程中,并不能夠站在中國(guó)人的角度與外國(guó)友人更多地交流中國(guó)文化。比如:很多學(xué)生都可以用英文流利地與外國(guó)友人討論英美當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、文學(xué)作品、影視作品、飲食習(xí)慣等,但是在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化(比如傳統(tǒng)節(jié)日、傳統(tǒng)美食、傳統(tǒng)服飾、地域性文化等)進(jìn)行討論與交流的過(guò)程中,卻出現(xiàn)了詞窮的情況,不知道怎么去表達(dá),往往出現(xiàn)力不從心甚至是無(wú)法表達(dá)的情況,導(dǎo)致“中國(guó)文化失語(yǔ)”問(wèn)題的出現(xiàn)。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化失語(yǔ)問(wèn)題的成因
1.教材內(nèi)容缺失中國(guó)文化的滲透
在當(dāng)前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,多數(shù)內(nèi)容還是以英美國(guó)家本土文化為主,對(duì)我國(guó)本土文化的內(nèi)容和資源的融入是非常少的。近些年,雖然我國(guó)教育部門(mén)致力于對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材進(jìn)行適當(dāng)改革,但是本土文化內(nèi)容的豐富性、多元性、新穎性等方面并沒(méi)有滿(mǎn)足學(xué)生的實(shí)際發(fā)展需求,在內(nèi)容的設(shè)計(jì)上依然是以西方的民俗生活、宗教信仰以及文化特色為基礎(chǔ),對(duì)中國(guó)文化的介紹非常少,且對(duì)中西方文化進(jìn)行對(duì)比的內(nèi)容也非常少。比如浙大版大學(xué)英語(yǔ)教材中,中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容僅僅占比3%;外研社新視野大學(xué)英語(yǔ)精讀教材中中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容的占比僅為2.5%。
2.教學(xué)方法方面的問(wèn)題
英語(yǔ)課堂是一門(mén)相對(duì)枯燥的課堂,很多學(xué)生從初高中開(kāi)始就不喜歡英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,多數(shù)學(xué)生的自覺(jué)性是非常高的,課堂氛圍較好,但是在良好的課堂氛圍下,教師所使用的教學(xué)方法卻沒(méi)有發(fā)揮有效的作用?,F(xiàn)階段,很多教師所使用的教學(xué)方法都是較為單一的、傳統(tǒng)的,單方面地灌輸知識(shí),學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)。雖然很多高校都開(kāi)始致力于多媒體教學(xué)改革,但是實(shí)際上受到軟硬件方面的影響,多媒體教學(xué)方式并沒(méi)有發(fā)揮應(yīng)有的效用。此外,多數(shù)教師都致力于知識(shí)的講述,但是忽略了教學(xué)方法的研究與使用,單一的教學(xué)方式很容易讓學(xué)生產(chǎn)生“抗體”,進(jìn)而對(duì)英語(yǔ)失去了興趣。在這樣的背景下,要想加強(qiáng)我國(guó)本土文化教學(xué)內(nèi)容并產(chǎn)生一定的教學(xué)效果是很難的,且容易導(dǎo)致學(xué)生在交際的過(guò)程中出現(xiàn)“失語(yǔ)”的情況。
3.考評(píng)模式過(guò)于單調(diào)
縱觀我國(guó)教育體制內(nèi)的英語(yǔ)考評(píng)模式,包括中高考、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級(jí)和八級(jí)、非專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)、職稱(chēng)外語(yǔ)等,都是以考試的模式來(lái)對(duì)學(xué)生的綜合能力進(jìn)行測(cè)試,且考試的內(nèi)容都是以語(yǔ)法、詞匯量、文章結(jié)構(gòu)等作為考評(píng)的指標(biāo)。這也就導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中僅僅為了應(yīng)付考試而學(xué)習(xí),沒(méi)有將知識(shí)內(nèi)化,且考試的內(nèi)容也更多地以英美文化為主,對(duì)中國(guó)文化的考評(píng)內(nèi)容非常少。這樣的方式直接導(dǎo)致了學(xué)生不重視英語(yǔ)能力的訓(xùn)練與應(yīng)用,就更不要說(shuō)母語(yǔ)文化在英語(yǔ)交際過(guò)程中的應(yīng)用了。
4.教師本身的影響
教師本身的專(zhuān)業(yè)水平、文化素養(yǎng)等都對(duì)英語(yǔ)教學(xué)效果、中國(guó)文化傳播等方面有著直接的影響,教師在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中承擔(dān)著語(yǔ)言教學(xué)、文化傳播等多重任務(wù),其母語(yǔ)文化理念、素養(yǎng)等直接影響教學(xué)效果。在現(xiàn)階段的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師都是碩士及以上的學(xué)歷,其具備豐富的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí),但是多數(shù)英語(yǔ)教師的中國(guó)傳統(tǒng)文化能力和意識(shí)都是較為薄弱的,甚至一些英語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解非常少,知識(shí)儲(chǔ)備量有限,這成為其教學(xué)過(guò)程中的短板問(wèn)題。此外,在教學(xué)的過(guò)程中,多數(shù)教師也會(huì)“揚(yáng)長(zhǎng)避短”,更多地傳授英美文化知識(shí),忽略了中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的傳播,導(dǎo)致學(xué)生“文化失語(yǔ)”的情況出現(xiàn)。
三、解決中國(guó)文化失語(yǔ)問(wèn)題的幾點(diǎn)建議
1.在教材中融入更多中國(guó)文化元素
我國(guó)教育部門(mén)應(yīng)當(dāng)要不斷對(duì)現(xiàn)行的英語(yǔ)教材進(jìn)行改革,在保證英美文化教學(xué)內(nèi)容質(zhì)量的基礎(chǔ)上融入更多中國(guó)傳統(tǒng)文化,將中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透到英語(yǔ)的閱讀、口語(yǔ)、聽(tīng)力以及翻譯等教學(xué)活動(dòng)中,讓學(xué)生接觸到更多的中國(guó)文化,提升其跨文化交際能力,避免“失語(yǔ)”的情況產(chǎn)生。在實(shí)際情況中,教材的編撰部門(mén)需要對(duì)教材的比例進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,提升中國(guó)文化題材相關(guān)內(nèi)容的占比。比如:在閱讀類(lèi)教材中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的優(yōu)秀譯文,包括經(jīng)典的著作、現(xiàn)代化生活用語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)文化用語(yǔ)等,讓學(xué)生能夠接觸到更多中國(guó)文化內(nèi)容相關(guān)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容。在聽(tīng)說(shuō)類(lèi)教材中融入中國(guó)文化語(yǔ)境為背景的英語(yǔ)材料內(nèi)容,讓學(xué)生能夠有更多的機(jī)會(huì)多聽(tīng)多說(shuō)多練,提升其用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。在教材內(nèi)容的選擇上,教師可以借助互聯(lián)網(wǎng)更多地搜集相關(guān)教學(xué)資源,比如CCTV-9、英文FM電臺(tái)、中國(guó)日?qǐng)?bào)、北京周刊等以英文以及我國(guó)傳統(tǒng)文化的英文表達(dá)形式為載體的內(nèi)容。
2.改革英語(yǔ)教學(xué)方法
在教學(xué)方法上,教師應(yīng)當(dāng)要積極進(jìn)行改革,以改善學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)狀。比如:對(duì)現(xiàn)有的教學(xué)方法進(jìn)行適當(dāng)改良,在教學(xué)的過(guò)程中積極挖掘與中國(guó)本土文化有關(guān)的主題內(nèi)容,包括中國(guó)的名勝古跡、飲食文化、傳統(tǒng)節(jié)日、民間習(xí)俗等,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自己的興趣點(diǎn),在課堂的前五分鐘準(zhǔn)備一個(gè)小型的演講,可以自行附帶圖片、視頻等PPT課件。通過(guò)這樣的方式,學(xué)生能夠在搜集相關(guān)資料的過(guò)程中提升自身對(duì)中國(guó)文化的英文表達(dá)方式的進(jìn)一步理解,擴(kuò)大自身的詞匯量、提升自身的自學(xué)能力,對(duì)后續(xù)的跨文化交際過(guò)程中有效傳播中國(guó)文化有著非常積極的作用。
此外,高校也需要?jiǎng)?chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)模式,讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)去鍛煉。比如:增設(shè)第二課堂活動(dòng),為學(xué)生提供更多的渠道去學(xué)習(xí)中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí)。鼓勵(lì)學(xué)生在英語(yǔ)課堂之外進(jìn)行中國(guó)文化相關(guān)的閱讀、觀看戲劇表演、觀看英文版古詩(shī)詞朗誦、觀看BBC系列紀(jì)錄片之“美麗中國(guó)”,通過(guò)上述方式來(lái)加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的了解,并站在外國(guó)友人的角度來(lái)看待中國(guó)文化,站在本土文化角度來(lái)向世界宣傳和弘揚(yáng)中國(guó)文化。此外,高校也可以酌情開(kāi)設(shè)中國(guó)文化相關(guān)的英文選修課或是中文選修課,讓中國(guó)文化能夠覆蓋到整個(gè)大學(xué)校園中,營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍。
3.改革考評(píng)模式
面對(duì)當(dāng)前考評(píng)模式的不盡合理,需要高校加強(qiáng)考評(píng)模式的進(jìn)一步改革。在改革的過(guò)程中,設(shè)置合理的課程體系是前提,如果沒(méi)有合理的課程體系,那么考評(píng)模式也就無(wú)法發(fā)揮自身的指導(dǎo)性作用。因此,高校需要先進(jìn)行課程體系的改革,然后針對(duì)課程的特點(diǎn)來(lái)改進(jìn)考評(píng)模式。為了更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),英語(yǔ)課程中應(yīng)當(dāng)要將與中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的課程作為必修與選修的內(nèi)容,包括歷史、藝術(shù)、社會(huì)習(xí)俗、宗教與哲學(xué)等方面,并開(kāi)設(shè)中西方文化對(duì)比相關(guān)課程,讓學(xué)生在充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化精髓的同時(shí)也能夠利用英語(yǔ)文化來(lái)將母語(yǔ)發(fā)揚(yáng)光大。
在課程設(shè)置合理的基礎(chǔ)上,就需要針對(duì)各種課程的特點(diǎn)來(lái)進(jìn)行考評(píng)模式的改革。由于增設(shè)了中國(guó)文化相關(guān)的英語(yǔ)課程和內(nèi)容,那么在考評(píng)的過(guò)程中就需要采取多元化的考評(píng)模式,除了在考試內(nèi)容中加大中國(guó)文化相關(guān)的內(nèi)容比例之外,還應(yīng)當(dāng)要做好階段式或過(guò)程式考評(píng)。比如:在日常教學(xué)的過(guò)程中對(duì)學(xué)生進(jìn)行周考、月考等,考評(píng)的內(nèi)容以綜合表現(xiàn)為主,這樣可以方便教師了解學(xué)生“失語(yǔ)”的主要原因,以便后續(xù)進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)。同時(shí)也方便學(xué)生了解自身“失語(yǔ)”的癥結(jié)所在,以便展開(kāi)針對(duì)性的訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。
4.加強(qiáng)教師本身的“母語(yǔ)意識(shí)”
教師本身的“母語(yǔ)意識(shí)”對(duì)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”的情況有著直接的影響,加強(qiáng)教師本身的“母語(yǔ)意識(shí)”,能夠在潛移默化中改善學(xué)生“失語(yǔ)”的情況。大學(xué)英語(yǔ)教師作為教學(xué)活動(dòng)的組織者、文化的傳播者,應(yīng)當(dāng)要具備更加深厚的文化知識(shí)儲(chǔ)備,這樣才能夠在教學(xué)過(guò)程中將跨文化意識(shí)更加強(qiáng)烈地傳遞給學(xué)生。因此,在實(shí)際情況中,可以通過(guò)以下方式來(lái)提高教師自身的綜合文化素養(yǎng):第一,高校鼓勵(lì)教師積極進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化、經(jīng)典文化的閱讀,不斷提升自身的中國(guó)文化意識(shí),在日常教學(xué)的過(guò)程中加強(qiáng)跨文化交際的輸出,并將中國(guó)文化輸入融入到英語(yǔ)教學(xué)體系中去,促使其在教學(xué)的過(guò)程中有意識(shí)地傳播中國(guó)文化。第二,教師要借助互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢(shì)來(lái)不斷提升自身的“母語(yǔ)意識(shí)”,掌握跨文化交際的經(jīng)驗(yàn),在英語(yǔ)教學(xué)和交際的過(guò)程中正確對(duì)待母語(yǔ)文化,并將這種意識(shí)適當(dāng)傳遞給學(xué)生,讓學(xué)生在使用英語(yǔ)交流的過(guò)程中能夠充分尊重本土文化,避免交際中出現(xiàn)“失語(yǔ)”的情況。第三,高校需要定期派遣教師到先進(jìn)的單位進(jìn)修,學(xué)習(xí)當(dāng)下先進(jìn)的教學(xué)理念,并與校園文化、網(wǎng)絡(luò)文化、傳統(tǒng)文化等有機(jī)結(jié)合,逐漸建立基于中國(guó)文化的英語(yǔ)教學(xué)體系。
四、結(jié)束語(yǔ)
在當(dāng)前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,“中國(guó)文化失語(yǔ)”的情況是學(xué)生的普遍表現(xiàn),很多學(xué)生雖然具備一定的英語(yǔ)知識(shí),但不能夠開(kāi)口表達(dá),語(yǔ)言方面存在較大障礙?;诖?,高校以及英語(yǔ)教師要積極總結(jié)導(dǎo)致“中國(guó)文化失語(yǔ)”情況的原因,并在此基礎(chǔ)上通過(guò)不斷的改革與創(chuàng)新來(lái)加強(qiáng)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá),為學(xué)生提供更多表達(dá)本土文化的機(jī)會(huì),提高其跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陶亞寧.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象調(diào)查研究[J].開(kāi)封文化藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,40(04):71-72.
[2]馬慧麗.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象分析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2020(10):106-109.
[3]應(yīng)世潮,付岳梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化失語(yǔ)現(xiàn)象及應(yīng)對(duì)策略[J].遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2020(01):101-103.