摘要:在交際中,反語(yǔ)是指說(shuō)話人為達(dá)到某種語(yǔ)用目的而使用的一種修辭格,它與語(yǔ)境有著復(fù)雜的關(guān)系。反語(yǔ)的使用包括生成和接收兩個(gè)環(huán)節(jié),這一過(guò)程要求說(shuō)聽(tīng)雙方及時(shí)準(zhǔn)確地進(jìn)行反語(yǔ)兩層意義之間的轉(zhuǎn)化,尤其要求聽(tīng)話人迅速對(duì)交際語(yǔ)境中出現(xiàn)的不和諧話語(yǔ)作出正確判斷和合理反應(yīng)。
關(guān)鍵詞:反語(yǔ);語(yǔ)境;會(huì)話原則;生成和接收
反語(yǔ)是一種用具有與說(shuō)話人想要表達(dá)的意義相反的意義的語(yǔ)言符號(hào)傳達(dá)信息的語(yǔ)言手段,傳統(tǒng)語(yǔ)義研究認(rèn)為,反語(yǔ)包括正話反說(shuō)和反話正說(shuō)兩類(lèi)。反語(yǔ)包含著兩層不同的意義,即句子意義和話語(yǔ)意義。句子意義是指構(gòu)成反語(yǔ)的語(yǔ)句本身表達(dá)的意義,話語(yǔ)意義則是語(yǔ)句進(jìn)入語(yǔ)境后所表現(xiàn)出來(lái)的與語(yǔ)境相契合的意義。從這一角度看,正話反說(shuō)即通過(guò)表達(dá)消極的句子意義的語(yǔ)言符號(hào)傳達(dá)積極的話語(yǔ)意義,反話正說(shuō)則是通過(guò)表達(dá)積極的句子意義的語(yǔ)言符號(hào)傳達(dá)消極的話語(yǔ)意義。
一、反語(yǔ)與語(yǔ)境的關(guān)系
語(yǔ)境是指作為交際媒介的語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)入動(dòng)態(tài)使用狀態(tài)后所處的語(yǔ)言環(huán)境,此處主要在狹義語(yǔ)境的維度下討論實(shí)際交際中反語(yǔ)的語(yǔ)境條件。狹義的語(yǔ)境是針對(duì)某一交談片段而言的,這種片段具有暫時(shí)性、完整性和相對(duì)獨(dú)立性的,能夠集中于一個(gè)主題傳遞相對(duì)完整的信息,因此也能夠獨(dú)立存在。狹義的語(yǔ)境包括會(huì)話主題、上下文、雙方的情感態(tài)度、以及會(huì)話發(fā)生的自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境等。會(huì)話需要遵循的合作原則和禮貌原則。任何一個(gè)具體的語(yǔ)境都是圍繞某一主題而存在的,為保證交際的順利性和有效性,交際主體以這一主題為中心選擇合適語(yǔ)言的展開(kāi)會(huì)話。而反語(yǔ)使用的最明顯的標(biāo)記方式就是對(duì)合作原則或禮貌原則的違背,換言之,反語(yǔ)在句子意義的層面上必然與其語(yǔ)境產(chǎn)生不和諧性。
就反話正說(shuō)的反語(yǔ)而言,這種不和諧性既包括邏輯上的,也包括情感態(tài)度上的。前者違反了合作原則,后者違反了禮貌原則。說(shuō)話人選擇反話正說(shuō)無(wú)非有兩種情況。其一,“不得不用”,即說(shuō)話人受到場(chǎng)合、身份等因素的制約。此時(shí),說(shuō)話人有強(qiáng)烈的傳達(dá)真實(shí)想法的意圖,但不方便直接表明,于是便試圖通過(guò)看似比較委婉的反語(yǔ)形式掩飾自己真實(shí)態(tài)度的鋒芒。例如:
(1)你們通今博古,才知道“負(fù)荊請(qǐng)罪”,我不知道什么是“負(fù)荊請(qǐng)罪”(《紅樓夢(mèng)》第三十回)
其二,“故意使用”。反話正說(shuō)的方式可以更強(qiáng)烈地表達(dá)消極意義,因此,在這種情況下,說(shuō)話人為了增強(qiáng)諷刺效果,達(dá)到使對(duì)方難以招架、進(jìn)退兩難的語(yǔ)用目的,故意使用反語(yǔ),從而使自己要傳達(dá)的真實(shí)信息和態(tài)度欲蓋彌彰。這兩種情況中說(shuō)話人都選擇了間接、曲折、隱晦、邏輯模糊的表達(dá)方式,違背了方式準(zhǔn)則。例如:
(2)我倒不知道你們是誰(shuí),別叫我替你們害臊了?。ā都t樓夢(mèng)》第三十一回)
“不得不用”的情況下,說(shuō)話人雖然有意掩飾鋒芒,但所言?xún)?nèi)容最終仍然增加了交談氛圍中的不和諧因素;“故意使用”的情況下,說(shuō)話人有意對(duì)聽(tīng)話人進(jìn)行諷刺效果更強(qiáng)烈的言語(yǔ)攻擊,因此,這兩種使用方式都違背了禮貌原則。
正話反說(shuō)的反語(yǔ)同樣是用具有與說(shuō)話人想要表達(dá)的意義相反的意義的語(yǔ)言符號(hào)傳達(dá)信息,因此具有邏輯上的不和諧性。但在一般情況下,正話反說(shuō)并不存在情感態(tài)度上的不和諧性。相反,如果用這種間接委婉的方式表達(dá)積極的情感反而可以起到活躍氛圍、達(dá)到幽默效果、增強(qiáng)表現(xiàn)力的作用。正話反說(shuō)雖然違背了方式準(zhǔn)則,但并不違背禮貌原則,因此,這類(lèi)反語(yǔ)很容易被接受。例如:
(3)德鄰先生,你這一次歸國(guó),是誤上“賊船”了。(毛澤東)
(4)臭小子,轉(zhuǎn)眼就三年,想當(dāng)初你還是娘肚子里的一顆紅燒獅子頭,現(xiàn)在都長(zhǎng)成有鼻子有眼的帥小伙了。(《哪吒之魔童降世》)
二、反語(yǔ)的生成和接收
反語(yǔ)與語(yǔ)境的不和諧性可以在其復(fù)雜的生成和接收機(jī)制中得到一定程度的解釋。作為一個(gè)修辭學(xué)概念,反語(yǔ)其實(shí)是一種修飾性的表達(dá)手段,是語(yǔ)言表達(dá)的一種特殊形式。在面臨某種具體語(yǔ)境時(shí),語(yǔ)境中的主體即說(shuō)話人首先會(huì)做出一定的心理反應(yīng),然后會(huì)產(chǎn)生向聽(tīng)話人傳達(dá)或隱瞞這種心理反應(yīng)的需求。當(dāng)說(shuō)話人產(chǎn)生的是傳達(dá)需求時(shí),就會(huì)主要通過(guò)語(yǔ)言媒介進(jìn)行信息傳遞。但在某些情況下,說(shuō)話人受到外部條件的制約或內(nèi)在動(dòng)因的驅(qū)使,不能或不愿直接表達(dá)自己的意思而采用其他方式,反語(yǔ)就是其中之一。說(shuō)話人明確了要傳達(dá)的信息之后故意選擇與話語(yǔ)意義相反的意義,并將其轉(zhuǎn)化為一定的語(yǔ)言符號(hào),之后再以語(yǔ)言符號(hào)的形式把信息傳達(dá)給聽(tīng)話人,這一過(guò)程是說(shuō)話人對(duì)自己要傳達(dá)的信息進(jìn)行反語(yǔ)化處理的過(guò)程。
反語(yǔ)的接收也存在一個(gè)解析過(guò)程。聽(tīng)話人在接收到語(yǔ)言符號(hào)信息之后,首先分析的是該語(yǔ)言符號(hào)組合本身可以表達(dá)的意義,這對(duì)應(yīng)的是反語(yǔ)句子意義的內(nèi)容,這是接收的第一階段。然后,聽(tīng)話人通過(guò)對(duì)特定的語(yǔ)境條件進(jìn)行分析,包括會(huì)話主題、說(shuō)話人的表情、語(yǔ)氣及態(tài)度等,最后在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境中捕捉到話語(yǔ)意義即說(shuō)話人想傳達(dá)的信息。聽(tīng)話人及時(shí)并準(zhǔn)確地解析了說(shuō)話人使用的反語(yǔ)之后,才可以說(shuō)該反語(yǔ)的使用是成功的。
可以用作反語(yǔ)的詞匯往往具有很強(qiáng)的描述性,換言之,反語(yǔ)的語(yǔ)言表現(xiàn)形式可以是謂詞或謂詞性詞組,如例(5)中的“增光”一詞;也可以是包含有謂詞性成分的體詞性詞組,如例(6)中的定中詞組“好兒子”。在我們的詞匯系統(tǒng)中,這類(lèi)具有描述性的詞或詞組經(jīng)常是成對(duì)存在的,或意義相反,如“好”和“壞”,或意義相對(duì),如“黑”和“白”。這種緊密的聯(lián)系使意義處于兩個(gè)極端的雙方成為一個(gè)統(tǒng)一體,其中一者被單獨(dú)提及時(shí),我們往往很容易聯(lián)想到與之意義相反或相對(duì)的另一者。因此,在反語(yǔ)的使用中,說(shuō)話人和聽(tīng)話人并不難作出這種聯(lián)想從而進(jìn)行反語(yǔ)處理和解析。
(5)你成天在外邊惹事,可真給家里增光啊!
(6)一天到晚不干正事,這就是你養(yǎng)出來(lái)的好兒子!
三、結(jié)語(yǔ)
在會(huì)話之中,交際主體經(jīng)常使用反語(yǔ)這種間接方式表達(dá)傳達(dá)信息。由于這種間接性,反語(yǔ)往往會(huì)違背合作原則或禮貌原則,并與語(yǔ)境產(chǎn)生一定的不和諧性。這種不和諧性是由反語(yǔ)本身的復(fù)雜性決定的。反語(yǔ)傳達(dá)的復(fù)雜性體現(xiàn)在生成和接收兩個(gè)環(huán)節(jié)之中,這兩個(gè)環(huán)節(jié)不能自發(fā)完成,需要主體進(jìn)行自覺(jué)的語(yǔ)言處理和分析。
參考文獻(xiàn)
[1]王華燕.修飾中反語(yǔ)的語(yǔ)用淺析[J].文教資料,2006(5):189.
[2]馬玉蓮,張淑君.反語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2019(8):57-60.
[3]曾緒,唐玲芳.語(yǔ)境與理解[J].西南工學(xué)院《高教研究》,2000(3):10-14.
[4]王小娜,謝剛.淺談反語(yǔ)的語(yǔ)境限制性和認(rèn)知性[J].安徽文學(xué),2007(6):167.
作者簡(jiǎn)介:朱香巖(2000.03-),女,漢族,山東濱州人,本科 ,反語(yǔ).
(河南大學(xué)文學(xué)院?河南?開(kāi)封?475000)