(九江學院外國語學院 江西·九江 332005;
韓國東亞大學英語語言文學學院 韓國·釜山 49315)
語言遷移可分為正遷移和負遷移兩種類型,本文主要研究負遷移。通過對九江地區(qū)學生語音學習現狀的調查,找出學生在學習過程中存在的問題,并提出解決問題的有效途徑,達到以下兩個目標:第一,從九江方言到英語,語音負遷移發(fā)生在哪些方面;第二,提出解決負遷移問題的策略。
本研究旨在找出研究對象因九江方言負遷移而出現的語音錯誤,探討解決這些問題的方法。研究對象為九江學院一年級英語專業(yè)的新生,年齡18歲,母語為九江語;沒有在說英語的國家生活的經驗,學生在課堂上使用英語,課下主要說自己的母語;錄音材料是綜合英語課程學生用書中的文章;語料庫的位置在九江學院的語音室,在門窗關閉時具有良好的隔音效果;錄音設備采用Microsoftsurface;語音操作軟件為Audacity;語音文件聲音格式為PCMC脈沖碼調制;音頻采樣頻率為16Hz。
音段音素的負遷移,包括元音、輔音、音節(jié)等。
3.1.1 元音負遷移
(1)在元音發(fā)音方面,九江方言與英語在發(fā)音量和發(fā)音位置上存在明顯差異。英語有20個元音,九江方言有44個。
(2)英語元音可分為單元音和雙元音;九江方言可分為漢語音節(jié)的單元音和復合元音。
(3)英語單音的數量多于九江方言,而且切分比九江方言更精細。英語中的12個單元音分為前元音、中元音和后元音,根據時間長短,會有長元音和短元音的發(fā)音;九江方言只有9個單元音,這些單元音發(fā)音的時間長度是一樣的。
(4)九江方言單元音的長短與英語短元音的長短相當,發(fā)的長元音的長度不夠,而短元音的長度又太長。例如單元音/,學生將它們作為九江方言中的單元音來讀,就像九江元音/i/、/o/和/u/一樣。九江元音中單元音/i/的舌位高度在英語中的/i:/和/i/之間。九江元音中/o/的舌位高度介于英語元音的/3:/和/3/之間。而且九江元音中的單元音/u/在英語中介于/u:/和/u/之間。因此,長元音和短元音在發(fā)出英語音素時沒有區(qū)別。
總的來說,九江學生在表達英語雙元音時常見的錯誤是張嘴問題,嘴巴普遍變窄,向后滑動的過程往往被省略,用方言音素代替英語音素的現象比較嚴重。
3.1.2 輔音的負遷移
英語中有28個輔音,其中11個是無聲的,17個是發(fā)聲的。dz/are the voiceless-voiced minimal pair.九江方言共有22個輔音,其中大部分分為送氣音和不送氣音。例如/p’/、/p/、/m/、/f/、/t’/、/t/、/1/、/n/等。英語中的一些輔音聽起來像九江方言中的一些輔音,比如 /p/和 /p’/,/b/和 /p/,/t/和 /t'/,/d/和 /t/,/k/和/k'/,/g/和/k/。由于九江方言和英語的發(fā)音方式和位置相似,大多數學生在發(fā)這些輔音時不會感到困難。但其余的英語輔音在九江方言中找不到相應的音,例如/v/、/s/、/z/、//、/因此,在英語輔音的發(fā)音中,以下問題更為突出:
3.1.3 音節(jié)負遷移
音節(jié)是語音結構的最小單位。音節(jié)的定義是語音學和音系學中的一個重要概念。音節(jié)結構是指一個或一系列音素。通常,音節(jié)由開始(通常使用的輔音),開始(通常使用的元音)和結束(也包括輔音)組成。九江方言的音節(jié)屬于單音型,一個漢字往往等于一個音節(jié)。但英語音節(jié)的結構模式要比九江方言復雜得多。英語的特點是各種輔音簇和多音節(jié),結構復雜。
例如“strict”中的閉音節(jié),元音/i/前有三個輔音/s//t//r/,這在九江方言中是不可能出現的。另一種情況是,單詞“Grace”在英語中是一個完整的音節(jié)。而“Grace”在轉換成九江話后,變成了三個音節(jié)。
把每個單詞都讀得非常清楚,每個音節(jié)都是重讀,這樣發(fā)音讓聽者感到很不自然。例如“I'm a teacher”讀起來有節(jié)奏,單詞之間沒有界限。這三個詞包含四個音節(jié),其中兩個是重讀音節(jié),一個是次重讀音節(jié),另一個是非重讀音節(jié)。重讀音節(jié)要讀得大聲而清晰,而非重讀音節(jié)則不然。學生經常把這四個音節(jié)當作重讀音節(jié),這是用“九江方言調”來讀英語單詞。
3.2.1 重音和節(jié)奏的負遷移
英語是一種重音語言——時間語言,它的重音可以分為句子重音和單詞重音。詞重音又可分為重讀音節(jié)、次重音音節(jié)和非重讀音節(jié)。英語中的每個單詞至少有一個重讀音節(jié)。句子重音是重讀詞在連續(xù)語篇中接受的重音。它與重讀詞中的重音有著相同的基本位置。節(jié)奏中的重音是指句子的重音。一個重讀音節(jié)和若干個非重讀音節(jié)構成了一個節(jié)奏群,強調了強形式與弱形式的搭配和交替出現。每組所占時間相等。不管有多少非重讀音節(jié)。通常只有實詞才被視為強形式,而虛詞應被視為弱形式。重讀音節(jié)之間的非重讀音節(jié)越多,閱讀速度越快。而九江方言是音節(jié)計時語言的語言,九江方言的每個音節(jié)之間都存在著相當明顯的界限。每個漢字(即一個音節(jié))所占的時間大致相同。
3.2.2 語調的負遷移
英語屬于語調語言,主要用音高的起伏來表達語義功能。九江方言屬于聲調語言。聲調類型是詞語結構的一部分,與詞義有關。九江方言和英語在音素的數量和性質上都有相同之處,也有不同之處。
例如:用九江方言的聲調讀“I’m a student”這句話,“am,a,student”這四個詞的發(fā)音都是重讀的,同時“I”和“student”發(fā)音時會有一個擴展音。也就是說,讀音是九江式的英語閱讀。雖然聽起來像說英語,但對聽者來說,感覺就像說九江話。從這個角度看,九江方言的聲調是不能隨意改變的,基本上處于平穩(wěn)的聲調狀態(tài)。而且英語音節(jié)沒有固定的語調,語調比較夸張,高低音之間的范圍也比較大。因此,九江方言聲調的平穩(wěn)性將對我們掌握英語語調產生重大影響。
在英語語音教學中,對比總結的方法顯得尤為重要。以元音和輔音為例,單元音和/u/,學生將它們作為九江方言的單元音和/u/。在這種情況下,教師應首先指出英語單音的發(fā)音方法,并從發(fā)音器官和發(fā)音位置與九江音位和/u/進行比較,總結出它們的發(fā)音方式。讓學生注意這些音素的舌位高度。九江方言單元音/i/在英語中的位置介于之間。那么/o/和/u/的位置和的位置一樣,它們的舌頭位置也在英語元音的和或/u:/和/u/之間。至于/f/和/v/的混淆。我們可以告訴學生,這兩種語言的舌位是相同的,區(qū)別在于一種是清音,另一種是濁音。為了幫助學生區(qū)分音位/f/和/v/,教師應設計大量練習鞏固發(fā)音。比如,讓學生讀單詞中的“very fast”、“fine verse”、“save the safe”等等。