亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化視角下大學英語翻譯教學研究

        2020-11-17 17:42:47衛(wèi)碧芹
        教育周報·教育論壇 2020年42期
        關(guān)鍵詞:英語翻譯跨文化學習者

        摘要:英語作為國際通用語言,所承載的是西方文化,因此英語翻譯并非簡單的語言之間的轉(zhuǎn)化。本文從跨文化視角分析英語翻譯的特點,并提出大學英語翻譯教學中的重點,即培養(yǎng)學生的跨文化意識、加強英漢語言的對比意識、豐富文化知識的滲透以及采用歸化、異化的翻譯策略,實現(xiàn)跨文化背景下英語翻譯技巧的有效研究。

        關(guān)鍵詞:跨文化;英語翻譯

        隨著國際交流也日益密切,作為交流與溝通工具的語言是隱含在特定文化中,因此兩者相輔相成。因此,英語翻譯并非簡單的不同語言間的對應轉(zhuǎn)化,更重要的是了解兩種不同文化背景下所從事的語言轉(zhuǎn)換工作。在跨文化的背景下,翻譯過程中要關(guān)注英漢語之間的差異,處理好兩種語言之間的關(guān)系,提升實用英語翻譯交流溝通的效果。

        1 跨文化視角下英語翻譯的特點

        1.1 中西文化的差異性

        跨文化視角下英語翻譯,應認識到中西不同國家、民族的語言的特點和使用習慣,保證翻譯與對方語言習慣和思維一致。在跨文化交流過程中,需要用英語進行翻譯時,必須充分意識到不同民族、不同地區(qū)的文化差異,而且要在清楚表達出對話雙方語言意思的基礎(chǔ)上,尊重雙方的文化習慣。翻譯過程中需要掌握大量英語專業(yè)術(shù)語,并適當轉(zhuǎn)化調(diào)整英語的語言結(jié)構(gòu)要素,如詞匯、語法、句型等,采取適宜的翻譯技巧,結(jié)合不同國家或地區(qū)的文化差異,用專業(yè)術(shù)語準確完整表達。因此,跨文化視角下的英語翻譯,語句翻譯應得體,同時符合目標語的文化特征。

        1.2 中西語言結(jié)構(gòu)思維的差異性

        中西文化差異的存在,致使兩種語言在結(jié)構(gòu)上的不同顯而易見。中國人比較看重整體的和諧,翻譯過程中注重和諧美,因此在語言結(jié)構(gòu)上大多為流水型;而西方國家則看重理性的思維分析,因此,語言句式結(jié)構(gòu)偏向于樹杈型??缥幕暯窍碌姆g是以主語結(jié)構(gòu)思維轉(zhuǎn)化為基礎(chǔ)的,對翻譯的質(zhì)量要求較高。比如,我們國家語言結(jié)構(gòu)的主語通常是以“人”為主,而由于文化和語言習慣的不同,有的國家語言結(jié)構(gòu)的主語經(jīng)常是“物”。由此可見,跨文化視角下的英語翻譯,語言主語結(jié)構(gòu)思維具有轉(zhuǎn)化型。翻譯過程中了解英漢兩種不同的思維和文化,克服跨文化語言交流中英語翻譯出現(xiàn)的障礙,保證翻譯的質(zhì)量。

        2. 跨文化背景下的大學英語翻譯教學

        2.1 培養(yǎng)學習者的跨文化意識

        翻譯教學中,教師應主動培養(yǎng)學生建構(gòu)自身的文化圖式,增強學生的文化意識。按照圖式理論,在跨文化交際中,由于交際雙方來自不同的文化,個人的社會交際圖式也會有很大不同,由此而影響了他們對訊息的選擇、理解和加工以及行為方式??缥幕尘跋?,翻譯教學首先要解決的問題就是培養(yǎng)學生的跨文化意識,并意識到翻譯中文化差異的存在以及文化差異在翻譯中的重要性,以此避免減少翻譯中出現(xiàn)的誤解。英語思維是英語教學追求的目標,“每種語言都在它隸屬的民族周圍設(shè)下一道藩籬(語言學家洪堡特)”。學習英語不僅是學習一種技能,更是一種語言思維方式和思維習慣的轉(zhuǎn)變。所以在平時的教學中不斷地滲透這種語言思維方式的差異,讓學生重視思維和語言間的關(guān)聯(lián)。

        2.2 加強學習者英語和漢語對比的意識

        語言學家呂叔湘先生強調(diào)過:“對于中國學生最有用的幫助是讓他認識英語和漢語的區(qū)別,在每一個具體問題比如詞形、語義、語法、句子結(jié)構(gòu)上。都盡可能跟英語作比較,讓他通過這種比較得到更深刻的領(lǐng)會?!?在跨文化視角下的英語翻譯中,了解英漢兩種語言的特點,在翻譯成目標語言后必須遵循目標語的。眾所周知,漢語語句是一種隱形關(guān)系,即連接詞很少出現(xiàn)或不出現(xiàn),體現(xiàn)為意合;而英語則是顯性關(guān)系,句子之間的邏輯關(guān)系主要通過連接詞呈現(xiàn),體現(xiàn)為形合。漢語的句子中動詞多,短句多,常按時間順序或前因后果的邏輯關(guān)系排列,呈鏈狀;而英語常按句內(nèi)主次從屬關(guān)系排列,在句子主體上添加修飾語以及限定語,形成嚴謹?shù)臉錉罱Y(jié)構(gòu)。當然,思維差異和語言差異是相輔相成、相互作用的。在講解語言形式差異的同時,分析其內(nèi)在原因——即不同民族間的思維差異,學生能更好地理解語言差異的生成機制;相反,通過語言差異,學生也更深刻地理解思維差異。長期以往,學生在翻譯過程中會自然而然地在英漢兩種語言間進行自由轉(zhuǎn)換。

        2.3豐富翻譯教學中文化知識的滲透

        語言教學與文化教學密不可分。語言是一種社會現(xiàn)象,是文化的信息載體和沉淀,語言的根基是文化;語言與文化是互依的,兩者息息相關(guān)??缥幕浑H中,中西文化的差異給學習者帶來了很多困惑。當代美國語言學家克拉姆斯基說:“語言教學就是文化教學?!币虼?,翻譯教學中不僅要注重基本語言知識的學習,而且要注重文化的導入和滲透。大學英語翻譯教學過程中,豐富學習者英美文化知識內(nèi)容,不斷向?qū)W生滲透跨文化知識,以遞進式的方法促進學習者認可跨文化概念。此舉不僅彌補了文化教學的缺失,也增加了文化知識的積累和儲備,有利于翻譯教學效率的提高。關(guān)注語言背后的文化力量,讓跨文化成為一種潛在的翻譯原則,促進英語翻譯能力的提高,促進跨文化理解與英語翻譯的整合。

        綜上所述,翻譯是不同語言文化背景下人們進行溝通的重要途徑。在跨文化交流與多元文化的背景下,翻譯教學應該讓學習者了解到文化的多樣性,語言的多元性,在不斷了解本民族文化的基礎(chǔ)上,吸收優(yōu)秀的西方文化,采用得當?shù)拇髮W英語翻譯教學策略,提升學習者的翻譯水平。

        參考文獻

        1. 王鳳 英漢對比視角下的大學英語翻譯教學 重慶大學學報(社會科學版)? ?2011.06

        2. 李長安 關(guān)于大學英語教學中翻譯教學的思考? 齊齊哈爾醫(yī)學院學報 2007.22

        3. 衛(wèi)碧芹 張秋婷 胡淼淼 英語翻譯技巧與教學實踐? 吉林科學技術(shù)出版社 2019

        衛(wèi)碧芹

        西安工業(yè)大學

        猜你喜歡
        英語翻譯跨文化學習者
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導下的石油英語翻譯
        你是哪種類型的學習者
        學生天地(2020年15期)2020-08-25 09:22:02
        中國諺語VS英語翻譯
        學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
        評《科技英語翻譯》(書評)
        十二星座是什么類型的學習者
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        石黑一雄:跨文化的寫作
        漢語學習自主學習者特征初探
        跨文化情景下商務英語翻譯的應對
        高中英語翻譯教學研究
        欧美大香线蕉线伊人久久| 国产在线观看视频一区二区三区| 国产高清乱码又大又圆| 亚洲av无码av制服另类专区| 国产香蕉尹人在线视频播放| 亚洲天堂免费av在线观看| 亚洲国产综合人成综合网站| 久9re热视频这里只有精品| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 国内视频一区| 日本女优久久精品久久| 国产欧美va欧美va香蕉在| 日日碰狠狠丁香久燥| 大屁股少妇一区二区无码| 蜜桃夜夜爽天天爽三区麻豆av| 国内精品久久久久久99| 日本三级欧美三级人妇视频| 欧美日一本| 手机在线观看av资源| 国产日产欧产精品精品| 思思久久99er热只有频精品66| 亚洲成人激情在线影院| 久久伊人最新网址视频| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 亚洲国产精品自产拍久久蜜AV| av男人的天堂第三区| 日日摸夜夜添夜夜添高潮喷水| 台湾佬娱乐中文22vvvv | 午夜视频免费观看一区二区| 亚洲av毛片在线网站| 狠狠色狠狠色综合| 久久久国产精品樱花网站| 亚洲男人在线天堂av| 射精区-区区三区| 欧美疯狂做受xxxxx高潮| 亚洲综合久久一本久道| 日本久久精品中文字幕| 男女爱爱好爽视频免费看| 北岛玲中文字幕人妻系列| 亚洲福利二区三区四区| 久久成人国产精品免费软件|