康影
【摘 要】自中國(guó)動(dòng)畫作品產(chǎn)生以來,中國(guó)經(jīng)典文學(xué)一直是其靈感的重要來源,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫作品題材很多出自于中國(guó)經(jīng)典文學(xué),同時(shí)動(dòng)畫作為新的傳播方式,又將經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行傳承,兩者相輔相成,共同促進(jìn)。國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫作品對(duì)文學(xué)作品的應(yīng)用主要以改編為主,對(duì)其的改編形式也是多種多樣的,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫作品想要走向世界,在對(duì)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品加以利用的同時(shí),還需要注意情節(jié)的安排、角色的塑造等。不僅要展現(xiàn)我國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品,也要進(jìn)行再創(chuàng)造,符合當(dāng)下審美與時(shí)代特征,在成就優(yōu)秀的動(dòng)畫作品的同時(shí),也能實(shí)現(xiàn)經(jīng)典文學(xué)的跨媒介轉(zhuǎn)型。
【關(guān)鍵詞】國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫;經(jīng)典文學(xué);動(dòng)畫改編;文化傳承
中圖分類號(hào):J905 ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2020)27-0158-02
在五千年的中華歷史文明中,孕育了無(wú)數(shù)的優(yōu)秀文化,其中經(jīng)典的文學(xué)作品作為重要的一部分,帶給中華兒女無(wú)限的智慧與啟迪。隨著時(shí)代的發(fā)展,文學(xué)作品以越來越多的形式呈現(xiàn)在大眾面前,動(dòng)畫作為新的語(yǔ)言表達(dá)形式,很多創(chuàng)作者從中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品中尋找靈感,將經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行多種形式的改編及再創(chuàng)造,能夠豐富動(dòng)畫作品的文化內(nèi)涵,同時(shí)帶給觀眾耳目一新的視覺及心理感受。
一、國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫對(duì)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品改編的主要形式
中國(guó)經(jīng)典文學(xué)對(duì)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫產(chǎn)生了很大影響,縱觀中國(guó)動(dòng)畫歷史,很多優(yōu)秀的動(dòng)畫作品都是由經(jīng)典文學(xué)改編而來的。在國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫對(duì)中國(guó)經(jīng)典作品改編的形式上,主要分為三個(gè)方面,這些改編形式都對(duì)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫具有促進(jìn)作用。
第一,按照原著整體的情節(jié)脈絡(luò)、人物特點(diǎn)進(jìn)行改編。由于有些文學(xué)作品篇幅較長(zhǎng),這類改編形式常出現(xiàn)于系列動(dòng)畫片中,例如1999年由央視推出的《西游記》就屬于動(dòng)畫連續(xù)劇,在動(dòng)畫設(shè)計(jì)方面具有很多創(chuàng)新,但在劇情上基本還原了經(jīng)典文學(xué)作品《西游記》。
國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫在創(chuàng)作過程中還會(huì)將短篇小說、寓言故事及成語(yǔ)故事作為題材,對(duì)動(dòng)畫時(shí)長(zhǎng)的把握較為自如,主要以動(dòng)畫電影或動(dòng)畫短片的形式進(jìn)行表現(xiàn)。例如1955年由上海美術(shù)電影制片廠制作的木偶動(dòng)畫片《神筆》,取材于民間故事《神筆馬良》,在國(guó)際上獲得多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。還有諸如央視早期推出的《中華成語(yǔ)故事》《中華上下五千年》,以及由翡翠動(dòng)畫制作并在香港無(wú)線電視翡翠臺(tái)播放的《成語(yǔ)動(dòng)畫廊》等動(dòng)畫片,都是按照原著進(jìn)行創(chuàng)作,對(duì)兒童起到了積極的教育意義,取得了非常好的反響。
第二,從經(jīng)典文學(xué)作品中節(jié)選精彩片段進(jìn)行動(dòng)畫創(chuàng)作。在中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品中,有很大一部分是長(zhǎng)篇小說,人物眾多、故事曲折,在進(jìn)行動(dòng)畫創(chuàng)作時(shí)有一定的難度,因此動(dòng)畫創(chuàng)作人員會(huì)節(jié)選部分內(nèi)容或主要人物進(jìn)行改編。例如經(jīng)典作品《西游記》是中國(guó)古代章回體浪漫主義神魔小說,便于節(jié)選和改編。1964年上映的動(dòng)畫電影《大鬧天宮》,節(jié)選自《西游記》中第一至第七回的內(nèi)容,將孫悟空這個(gè)神話人物搬到銀幕之上,影片角色豐富,制作精良,充分展現(xiàn)了原著的傳奇色彩和反抗思想,并且達(dá)到了目前中國(guó)動(dòng)畫作品在國(guó)際上難以企及的高度。
第三,借用經(jīng)典文學(xué)中的人物角色和故事背景,對(duì)人物性格和故事主線進(jìn)行顛覆和重構(gòu)。這種對(duì)文學(xué)作品的運(yùn)用方式既利用了觀眾所熟悉的題材,在電影宣傳上更加便于被觀眾所接受,又讓觀眾有耳目一新的感覺。例如近幾年表現(xiàn)較好的動(dòng)畫電影《白蛇:緣起》《西游記之大圣歸來》《哪吒之魔童降世》等,都是在經(jīng)典原著的基礎(chǔ)上對(duì)劇情和人物進(jìn)行大膽創(chuàng)新,形成了全新的視覺形象,顛覆了觀眾對(duì)文學(xué)作品中的印象?!段饔斡浿笫w來》在人物設(shè)定上發(fā)生了很大轉(zhuǎn)變,無(wú)所畏懼、不怕艱難險(xiǎn)阻的齊天大圣變成了郁郁不得志的馬臉孫猴子。在《哪吒之魔童降世》中,哪吒由以往的少年英雄形象變成了調(diào)皮搗蛋、天天惡作劇的魔童,故事情節(jié)也與原著完全不同。
二、國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品改編的主要處理手法
(一)動(dòng)畫創(chuàng)作中對(duì)經(jīng)典文學(xué)的“陌生化”處理
“陌生化”這個(gè)概念首先是由什克洛夫斯基提出來的,后來很多學(xué)者又對(duì)其進(jìn)行了研究,它的基本含義是,剝離某個(gè)事物習(xí)以為常、一目了然的特點(diǎn),制造出對(duì)它的新鮮感。對(duì)經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行“陌生化”處理,是指將觀眾所熟悉的故事結(jié)構(gòu)、角色特點(diǎn)等進(jìn)行改編、再次演繹,通過“隔離效果”給觀眾帶來新奇的感受,使觀眾對(duì)劇情和人物產(chǎn)生距離感。但這種距離感要恰到好處,過于偏離原著,會(huì)讓觀眾產(chǎn)生突兀之感,而過于貼近原著,又會(huì)讓觀眾缺少驚喜與新鮮感。動(dòng)畫電影《西游記之大圣歸來》就得益于對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品《西游記》中角色和情節(jié)的陌生化處理,在角色設(shè)定上,將大眾印象里果敢勇猛、疾惡如仇的孫悟空和慈悲儒雅、敦厚善良的唐僧這兩個(gè)性格鮮明的人物,改編成陌生化的形象:孫悟空沒有了以往的英雄光環(huán),變成了一個(gè)充滿掙扎、郁郁不得志,十分情緒化的人物,這樣的設(shè)定能夠讓觀眾感覺更加真實(shí),更貼近我們的現(xiàn)實(shí)生活;而唐僧成為了機(jī)靈可愛的小不點(diǎn),對(duì)孫悟空有著深深的崇拜之情。在《西游記之大圣歸來》的主題設(shè)計(jì)中,拋掉了傳統(tǒng)《西游記》中孫悟空護(hù)送唐僧西天取經(jīng),一路斬妖除魔的曲折歷程,而是強(qiáng)調(diào)失去斗志與自信的孫悟空在孩童時(shí)期的唐僧的幫助下,走上了自我救贖之路,最終找回了初心,完成了精神與心靈的蛻變。在整個(gè)情節(jié)的設(shè)計(jì)中,強(qiáng)調(diào)了人能夠最終戰(zhàn)勝自我,抗擊命運(yùn)改變?nèi)松暮萌R塢式的價(jià)值取向。
動(dòng)畫電影《哪吒之魔童降世》也是完全遵循“陌生化”的原則,在敘事題材上顛覆了《封神演義》中對(duì)哪吒的演繹,只保留了基礎(chǔ)的故事背景,將整個(gè)題材進(jìn)行重構(gòu)與創(chuàng)造,講述了魔丸轉(zhuǎn)世的哪吒在世人的偏見中,勇于抗?fàn)?,最終扭轉(zhuǎn)命運(yùn)的故事,展現(xiàn)了“我命由我不由天”的頑強(qiáng)“反抗”精神。將題材進(jìn)行陌生化的處理,讓觀眾跳出原有的審美期待,重塑審美心理。
在角色的塑造上,將哪吒、太乙真人等人物進(jìn)行“陌生化”處理,更加貼合主題思想。哪吒由傳統(tǒng)的少年英雄形象變成了吊兒郎當(dāng)、脾氣火爆,并且掛著黑眼圈的“丑”小孩形象。在影片后半部分,哪吒失去了乾坤圈的牽制而魔化后,形象發(fā)生了很大變化,除了三頭六臂的展現(xiàn)之外,還帶有一絲邪魅。影片中哪吒前后形象的改變,在觀眾的意料之中,但又帶來視覺上的新奇體驗(yàn)。
該片對(duì)太乙真人的形象也進(jìn)行了顛覆式的設(shè)計(jì),拋棄了人們傳統(tǒng)觀念中威嚴(yán)穩(wěn)重的神仙形象,將其塑造成了一個(gè)肥頭大耳、大腹便便、愛喝酒的搞笑擔(dān)當(dāng),為推動(dòng)故事情節(jié)起到了重要作用,并給人們留下了深刻印象。
除了對(duì)角色外形進(jìn)行“陌生化”塑造外,在人物性格上也有了顛覆式的改變。例如李靖不再冷酷古板,而變成了慈父形象,為了哪吒不惜犧牲自己,能夠肯定并信任哪吒;殷夫人也不再是軟弱無(wú)能的深宅婦人,變成了保家衛(wèi)國(guó)、性情直爽并兼顧家庭的女將軍,符合現(xiàn)代女性的社會(huì)特征。
(二)動(dòng)畫創(chuàng)作中對(duì)經(jīng)典文學(xué)的“反英雄”處理
在大眾印象中“英雄”這個(gè)詞并不陌生,是無(wú)私、正義、勇敢的化身,而“反英雄”與“英雄”是相對(duì)立的,但并不是“反派”或“反面人物”的意思,而是小說、電影、戲劇中對(duì)某種人物類型的統(tǒng)稱,由于對(duì)社會(huì)的失望或?qū)ψ陨淼拿悦?,他們?duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)社會(huì)、對(duì)道德的態(tài)度或不屑、或冷漠、或憤怒,但他們的內(nèi)心并不是黑暗邪惡的,很多時(shí)候依然充滿正義與善良,很大一部分原因是由社會(huì)或文化危機(jī)造成的?!胺从⑿邸钡娜宋镄蜗笤诂F(xiàn)實(shí)生活中很常見,因此“反英雄”的運(yùn)用使大眾生活成為藝術(shù)主體,展現(xiàn)人們自己的生活,或周圍的人與事,更加貼近現(xiàn)實(shí)生活,使人們感同身受。
《西游記之大圣歸來》將文學(xué)經(jīng)典作品《西游記》中的孫悟空形象進(jìn)行了“反英雄”處理,將其塑造成一個(gè)消極而茫然的普通人。影片中,孫悟空被壓在五行山下,他的傲氣、激情、青春全部泯滅,像極了不得不磨平身上的棱角,不得不向現(xiàn)實(shí)低頭妥協(xié)的現(xiàn)實(shí)生活中的我們。帶著自己的封印,面對(duì)妖怪的嘲笑,孫悟空顯得卑微又茫然,如同普通大眾面對(duì)現(xiàn)實(shí)的殘酷,已經(jīng)難以找回初心,找到激情昂揚(yáng)的感覺。在讀《西游記》時(shí),英雄美猴王讓我們心潮澎湃、熱血沸騰,但在影片《西游記之大圣歸來》中,“反英雄”的孫悟空讓我們惺惺相惜,仿佛看到了自己。
在《哪吒之魔童降世》中,哪吒也一改往日的少年英雄形象,搖身一變成了“反英雄”的小魔童,被世人誤解與隔絕,這樣“反英雄”的人物設(shè)定也更加深了與命運(yùn)抗?fàn)幍闹黝}。
三、國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫對(duì)文學(xué)作品改編與再創(chuàng)造的方法路徑
(一)結(jié)合時(shí)代特點(diǎn),把握受眾需求,講好故事
經(jīng)典文學(xué)能夠超越時(shí)空的界限,在任何時(shí)代都會(huì)讓人們有所感觸與收獲,因此在動(dòng)畫創(chuàng)作中將經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行改編與再創(chuàng)造是完全可行的。但要注意的是,不同的時(shí)代又有不同的語(yǔ)境與審美文化,對(duì)經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行改編與再創(chuàng)造時(shí),要充分結(jié)合當(dāng)下的時(shí)代特點(diǎn),使動(dòng)畫成為一種不分國(guó)界、語(yǔ)言、年齡,能夠被普遍接受的藝術(shù),在審美觀念、價(jià)值取向等方面要與時(shí)俱進(jìn),符合受眾的需求及感受。
(二)拓寬受眾群體,打造全齡精品
一直以來,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫作品大多是為兒童所創(chuàng)作的,在內(nèi)容方面傾向于低齡化,很少涉及成人,忽略了龐大的中青年群體對(duì)動(dòng)畫的喜愛。因此在動(dòng)畫作品的創(chuàng)作過程中,要明確受眾群體,這與故事內(nèi)容與文化訴求的深度有極大的關(guān)系,既要顧及兒童的“成人心理”,也要考慮到成人的“兒童心理”,創(chuàng)作出全民皆可觀看的動(dòng)畫精品。
(三)設(shè)計(jì)營(yíng)銷策略,促進(jìn)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)
如今,營(yíng)銷貫穿于動(dòng)畫作品始終,從前期策劃到制作過程,以及作品上映前的各種宣發(fā)活動(dòng),還有配合動(dòng)畫作品的衍生品設(shè)計(jì),每一個(gè)環(huán)節(jié)都需要進(jìn)行營(yíng)銷,對(duì)動(dòng)畫形成產(chǎn)業(yè)有很大的幫助,例如美國(guó)的迪士尼公司,將其制作的動(dòng)畫作品向周邊擴(kuò)展,形成了媒體、旅游、展覽、主題公園等完整的動(dòng)畫產(chǎn)業(yè)鏈。
四、結(jié)語(yǔ)
近年來,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫制作水平不斷提高,涌現(xiàn)出一批優(yōu)秀的動(dòng)畫作品,動(dòng)畫創(chuàng)作中對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品的改編及再創(chuàng)造還有很大的空間可以挖掘,我國(guó)經(jīng)典文學(xué)這一瑰寶也將以更豐富的形式呈現(xiàn)在世人面前,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫也將以新的面貌走向世界舞臺(tái)。
參考文獻(xiàn):
[1]崔亞娟.中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品改編動(dòng)畫電影中的傳承與創(chuàng)新問題——以<西游記><封神演義>等文學(xué)作品改編為例[J].電影文學(xué),2019,(19):14-18.
[2]張米勒.文學(xué)作品改編動(dòng)畫電影研究[D].山東藝術(shù)學(xué)院,2019.