亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化差異視角下看漢藏新聞翻譯策略

        2020-09-10 05:53:51桑杰草
        新聞研究導(dǎo)刊 2020年22期
        關(guān)鍵詞:翻譯策略文化差異

        摘要:新聞是藏族人民學(xué)習(xí)了解和傳播漢族文化和世界文化的重要途徑之一,而傳達(dá)準(zhǔn)確的新聞信息離不開漢藏新聞翻譯工作。藏族傳統(tǒng)文化和漢族文化存在一定的差異,這些差異會影響漢藏新聞翻譯和傳播的準(zhǔn)確性?;诖耍P者以漢藏新聞翻譯工作作為研究話題,圍繞文化差異視角下的漢藏新聞翻譯相關(guān)問題展開一系列探討。

        關(guān)鍵詞:文化差異;漢藏翻譯;新聞翻譯;翻譯策略

        中圖分類號:G212 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)22-0177-02

        一、前言

        世界日新月異,每天都有新聞,漢藏新聞翻譯工作也需要與時俱進(jìn)。在融合發(fā)展的時代背景下,民族工作要有條不紊地高效推進(jìn),需要高度注重民族語言翻譯。藏族是我國少數(shù)民族之一,藏語言文字是中華民族多元文化寶庫的重要組成部分??紤]到翻譯工作屬于思維相當(dāng)縝密同時異常嚴(yán)格的工作,受諸多因素的影響,要解決漢藏新聞翻譯存在的問題,必須正視并充分尊重文化差異,立足于文化差異視角,探尋漢藏語言翻譯的有效路徑。

        二、關(guān)于漢藏翻譯的基本概述

        (一)漢藏翻譯的歷史

        基于文化差異視角,探索漢藏新聞翻譯的有效策略,必須從了解漢藏翻譯的歷史入手。漢藏翻譯的歷史相當(dāng)悠久,藏族文字出現(xiàn)前就有口譯,而藏文的出現(xiàn)更是使?jié)h藏翻譯大肆興起。唐宋時期,漢藏翻譯工作涉及的范圍相當(dāng)廣,包括計算、文學(xué)、史料、佛經(jīng)等方面,到元明清以及民國時期,漢藏翻譯涉及的范圍進(jìn)一步拓展,包括公文、歷法等方面。

        (二)漢藏翻譯的現(xiàn)實價值

        漢藏文化交流離不開漢藏翻譯工作的促進(jìn)。立足于歷史層面,早在吐蕃時期,大量翻譯家就為兩個民族文化的互動溝通立下了大功,最具代表性的就是唐蕃會盟碑[1]。如今,信息時代全面到來,無論是科學(xué)技術(shù)還是傳統(tǒng)文化都在迅猛發(fā)展,面對新形勢翻譯工作的重要性更為凸顯。在翻譯漢藏兩種語言的環(huán)節(jié),要詳細(xì)對比兩類文化差異,從根本上把握雙方特征,借助這些特征,在漢藏新聞翻譯中對一些不好把握的問題進(jìn)行優(yōu)化突破。

        (三)漢藏翻譯的現(xiàn)狀

        從漢藏翻譯的現(xiàn)狀來看,隨著新型媒介方式的出現(xiàn),紙媒、廣播、自媒體等迅猛發(fā)展,漢藏民族翻譯工作涉及的范圍遠(yuǎn)比歷史上更廣,涉及的行業(yè)、類別遠(yuǎn)比歷史上更多,涉及的學(xué)科、層面更加豐富。面對日新月異、日益繁復(fù)的現(xiàn)狀,由于新聞行業(yè)的特殊性,每日都會接觸到新的事件和新的名詞,漢藏新聞翻譯工作者在從事漢藏翻譯時,只有不斷提升自我,不斷創(chuàng)新,才能在高速發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)時代中,在漢藏文化差異的背景下,勝任漢藏翻譯工作,為實現(xiàn)國家的統(tǒng)一繁榮發(fā)展,強化綜合競爭實力,促進(jìn)民族和諧貢獻(xiàn)自己的一份力量。

        三、剖析漢藏新聞翻譯中的文化差異

        (一)生存環(huán)境造成的文化差異

        剖析漢藏新聞翻譯中存在的文化差異,影響因素有很多。首先便是生存環(huán)境造成的文化差異[2]。中原地區(qū)位于亞洲東部區(qū)域,處于亞熱帶和北溫帶,屬于季風(fēng)氣候。但是藏族人民生活的青藏高原,屬于典型的高原氣候,這里氣溫低,雨水少,空氣稀薄,不過光照充足。生存環(huán)境使不同的民族致力創(chuàng)造與自身生存環(huán)境相契合的文化。基于此,相同的詞語表達(dá)的實際意思也不盡相同。例如,“黃河”一詞,在漢藏兩個民族中,其含義是完全不同的。黃河流經(jīng)藏區(qū)的河段干凈澄清,素有“藍(lán)色瑪曲河”之美稱;而流抵中原地區(qū)后,黃河因泥沙等原因,水質(zhì)呈黃色,所以才被稱為“黃河”。一個實體在不同地區(qū)呈現(xiàn)出來的形態(tài)可能差異巨大,同一事物在不同族群心中的形象也不盡一致,因此在進(jìn)行漢藏新聞翻譯工作的時候,需要關(guān)注生存環(huán)境差異造成的文化差異問題。

        (二)生活習(xí)俗造成的文化差異

        生活習(xí)俗不同導(dǎo)致的文化差異也需要引起廣泛關(guān)注。該差異直接體現(xiàn)在民族語言中,很多事物雖然看起來一致,但是在不同民族的人民眼中,往往有完全不同的解讀。漢藏翻譯工作者如果對此不熟悉,容易造成翻譯錯誤,給外人傳達(dá)錯誤的信息。例如,藏族中有一句諺語“sngs-rgys-la-ka-kha”從字面義看,指的是“給佛陀字母”,如果僅僅從字面翻譯,那么藏族之外的人肯定一臉茫然。從漢族文化層面分析“佛陀”和“字母”,根本就是兩種不相干的事物;但是從藏族文化層面分析,“佛陀”是智者之王的意思,將“字母”和其放在一起,可以解釋為教智者之王學(xué)習(xí)字母,也就是班門弄斧的意思。所以直接將這一句翻譯成班門弄斧,與原本表達(dá)的意思相契合。

        (三)思維方式造成的文化差異

        每一個民族都有專屬于自己的不同的歷史文化,在不同的歷史文化的成長氛圍中,各族人民的思維方式也往往因歷史文化的影響而有差異。藏族人民因歷史文化思維方式與漢族人民不同,理解和解讀漢藏翻譯后的新聞可能存在一定的差異,為避免傳達(dá)錯誤的信息,在進(jìn)行漢藏新聞翻譯工作時,也需要考慮漢藏民族思維方式不同造成的差異。

        四、文化差異視角下漢藏新聞翻譯存在的問題

        (一)生搬硬套,缺乏對民族文化、歷史習(xí)俗的精確理解

        新聞是傳遞信息的重要載體,也是漢藏翻譯的重要組成,但是當(dāng)前漢藏新聞翻譯的現(xiàn)狀并不樂觀。很多漢藏新聞翻譯工作者缺乏對民族文化、歷史風(fēng)俗的精準(zhǔn)理解,翻譯過程往往生搬硬套,缺乏翻譯技巧,直接借助語法生硬套取,翻譯工作缺乏靈活性,呈現(xiàn)出尷尬的公式化、教案化特征。這樣的翻譯根本無法將民族傳統(tǒng)文化的精髓完美繼承,因此翻譯出來的新聞作品才會出現(xiàn)十分繞口、晦澀不易懂的情況。在新聞翻譯環(huán)節(jié),對藏族語言的文法要求也無法做到精準(zhǔn)了解,所以出現(xiàn)了藏族群眾看不懂,漢族同胞聽不懂的尷尬狀況。

        (二)新詞術(shù)語翻譯欠缺規(guī)范統(tǒng)一性

        漢藏新聞在翻譯過程中,因為無法制定統(tǒng)一規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn),新詞術(shù)語翻譯存在差異,在很大程度上影響了漢藏新聞翻譯工作的順利開展,成為了翻譯工作開展過程中的主要障礙。翻譯工作的不順也會對相關(guān)政策的宣傳增加難度。語言文字是民族發(fā)展的核心保障,通用性的新詞術(shù)語翻譯的缺乏,肯定會直接影響民族文化生活,對經(jīng)濟(jì)發(fā)展也會產(chǎn)生不利影響。

        (三)翻譯工作者的翻譯水平有待提升

        漢藏新聞翻譯的操作者是翻譯者。電視臺作為藏族人民群眾獲取新聞信息的核心渠道,其藏語翻譯需要通俗易懂簡單、明了準(zhǔn)確。但是當(dāng)前階段,由于社會高速發(fā)展,翻譯工作者的語言素養(yǎng)還達(dá)不到要求,因而提升藏語翻譯人員的翻譯水平非常重要。要保證漢藏翻譯工作者的知識文化素養(yǎng)得到提升,深層次理解漢藏語言的差異。

        五、文化差異視角下提升漢藏新聞翻譯質(zhì)量的有效策略

        (一)翻譯人員加大對漢藏文化的學(xué)習(xí)力度

        重視文化差異,提升漢藏新聞翻譯質(zhì)量。廣大翻譯工作者一定要加大對漢藏文化的學(xué)習(xí)力度,增強自身的工作責(zé)任心。對新聞翻譯人員來講,掌握基本的語言知識并不難,但是深層次理解漢藏文化的情況就欠缺許多。無論是將漢語翻譯成藏文,還是將藏文翻譯成漢語,對這兩類語言的發(fā)展歷程、文化內(nèi)涵、民族歷史等都需要詳細(xì)了解。新聞翻譯工作者有必要深入對方民族生活的區(qū)域,切身體驗文化氛圍,深層次了解其文化內(nèi)容;還需要在翻譯工作開展環(huán)節(jié),挖掘新聞內(nèi)容中每一個字詞背后隱藏的語言內(nèi)涵,在全面把握文字內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,將其翻譯為目標(biāo)語言,而不是單純完成字面含義的翻譯。如果遇到拿捏不準(zhǔn)的術(shù)語,萬不可應(yīng)付了事,需要查閱相關(guān)資料,只有不斷學(xué)習(xí),自身的翻譯能力才可以得到穩(wěn)步提升。

        (二)翻譯人員應(yīng)打破新聞?wù)Z言思維定式

        漢藏新聞翻譯工作者長時間和新聞文字打交道,很容易形成固定化的語言思維定式,同時遣詞造句容易形成一個老套路。在進(jìn)行漢藏新聞翻譯的時候,一不留神就可能把漢語或者藏語的語言思維以及習(xí)慣應(yīng)用到目標(biāo)語言文字中造成錯誤。為解決這一問題,漢藏新聞工作者需要在平時的工作中,嘗試應(yīng)用不同風(fēng)格以及句式完成新聞內(nèi)容的編寫,以此鍛煉思維以及語言表達(dá)能力,只有這樣才不容易被固化。同時,漢藏新聞工作者需要從母語的語言習(xí)慣中跳脫出來,嘗試用目標(biāo)語言的思維模式思考相關(guān)問題,這樣才可以有效規(guī)避母語思維定式導(dǎo)致的術(shù)語翻譯問題。并且新聞翻譯工作者在平時工作中,要關(guān)注翻譯工作的創(chuàng)新優(yōu)化,相互交流,相互探討,致力于尋找更恰當(dāng)?shù)姆g方式,從而真正提升翻譯水平。

        (三)建立健全翻譯術(shù)語新詞科學(xué)制度

        建立翻譯術(shù)語新詞科學(xué)制度,注重溝通,實現(xiàn)機(jī)制的健全,保障漢藏新聞翻譯本身的精準(zhǔn)性、規(guī)范性、科學(xué)性。在實踐工作開展環(huán)節(jié),需要結(jié)合新詞術(shù)語快捷、新穎的特征,挖掘其中的內(nèi)涵意義,保障無差異地完成翻譯工作。如果遇到之前沒有遇到過的術(shù)語新詞,那么翻譯工作開展環(huán)節(jié)可以向有豐富經(jīng)驗的從業(yè)者、行業(yè)專家虛心請教,提升交流的廣度和深度,深層次探討遇到的瓶頸問題,保障翻譯工作的高效開展。

        六、結(jié)語

        漢藏新聞翻譯具有一定的現(xiàn)實意義,但是受文化差異因素的影響,漢藏新聞翻譯工作的開展困難重重。因此廣大翻譯工作者需要強化自身的責(zé)任意識,明確翻譯精準(zhǔn)化的重要性。在平時的翻譯工作開展環(huán)節(jié),翻譯工作者要不斷反思總結(jié),從根本上杜絕漢藏新聞翻譯術(shù)語不統(tǒng)一的問題,翻譯工作者要不斷學(xué)習(xí),實現(xiàn)翻譯工作方法的進(jìn)一步創(chuàng)新優(yōu)化,如此一來漢藏新聞翻譯工作水平才能穩(wěn)步提升。同時,還需要建立健全翻譯術(shù)語新詞科學(xué)制度,保障翻譯工作規(guī)范有序地開展,提升漢藏新聞翻譯的準(zhǔn)確性,以應(yīng)對未來重要的漢藏新聞翻譯工作。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 普布.跨文化傳播中的文化因素與藏漢翻譯——跨文化傳播視角下藏漢翻譯中的文化差異[J].西藏研究,2015(01):105-110.

        [2] 華旦.文化差異視域下漢藏新聞翻譯的技巧探析[J].中國地市報人,2019(05):76-77.

        作者簡介:桑杰草(1982—),女,甘肅卓尼人,本科,研究方向:新聞專題中的漢藏翻譯。

        猜你喜歡
        翻譯策略文化差異
        從中日民間故事窺探中日文化差異
        人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
        淺談青島市公共標(biāo)識語英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
        人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
        《作者自述》兩個譯本的對比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        旅游景點名稱翻譯的原則與策略研究
        漢語疊詞及其英譯
        國際會展用語特點及口譯策略
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
        中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
        文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
        從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同
        淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
        成年午夜无码av片在线观看 | 国产亚洲欧美另类久久久| 国产自拍精品视频免费观看| 亚洲精品国产av成人精品| 人妻少妇精品中文字幕av| 欧美日韩电影一区| 99久久精品国产亚洲av天| 亚洲一区二区三区视频免费看| 久久精品一区午夜视频| 亚洲va无码手机在线电影| 91亚洲国产成人aⅴ毛片大全| av天堂线上| 日本不卡视频一区二区三区| 久久久久国产精品| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 欧洲国产精品无码专区影院| 国产自拍视频免费在线观看| 亚洲精品动漫免费二区| 18级成人毛片免费观看| 国产主播一区二区在线观看| 亚洲一区第二区三区四区| 忘忧草社区www日本高清| 四虎精品影视| 四虎在线中文字幕一区| 最美女人体内射精一区二区| 黄色视频免费在线观看| 成人综合久久精品色婷婷| 免费一区二区在线观看视频在线 | 欧美极品第一页| 久久婷婷色香五月综合激激情| av在线播放免费网站| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 四川丰满少妇被弄到高潮| 日韩免费高清视频网站| 日本va中文字幕亚洲久伊人| 人妻少妇乱子伦精品无码专区电影| 亚洲欧美精品aaaaaa片| 中文字幕在线观看乱码一区| 中文字幕在线看精品乱码| 高潮又爽又无遮挡又免费| 国产情侣一区在线|