鄭威
【摘要】 朱灣《詠玉》詩(shī),其詩(shī)題是“詠玉”或“詠三”,多有爭(zhēng)論。錢曾據(jù)所藏影宋本錄詩(shī)題為“詠三”,可信度最高。從全詩(shī)內(nèi)容看,“詠三”詩(shī)名與全詩(shī)意義相合,而“詠玉”之名與全詩(shī)內(nèi)容意蘊(yùn)相齟齬。同時(shí),題名“詠三”之詩(shī)出自朱灣之手也具有合理性。朱灣此詩(shī)詩(shī)名誤題,由三大原因造成。古典文獻(xiàn)的整理??惫ぷ鲬?yīng)當(dāng)審慎辨誤,讀者的鑒賞活動(dòng)更應(yīng)當(dāng)勤學(xué)善思,不盲目從古,以避免誤區(qū)。
【關(guān)鍵詞】 朱灣;《詠玉》;詩(shī)題;辨誤
【中圖分類號(hào)】I206? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2020)08-0042-02
朱灣是中唐大歷年間詩(shī)人,字巨川,號(hào)滄州子?!短撇抛觽鳌贩Q其“率履貞素,潛輝不曜,逍遙云山琴酒之間,放浪形骸繩檢之外。郡國(guó)交征,不應(yīng)?!盵1](682)可見是一位淡泊名利、懷抱高雅的隱士。朱灣善詩(shī),著有詩(shī)集四卷傳世。高仲武《中興間氣集》收錄其詩(shī)計(jì)七首,其中《詠玉》一篇引多方爭(zhēng)議,詩(shī)題究竟是訛誤作“詠玉”抑或?qū)嵶鳌霸伻?,多有?zhēng)論。故本文辨之,以廓清迷霧。
《詠玉》
歌玉屢招疑,終朝省復(fù)思。既哀黃鳥興,還復(fù)白圭詩(shī)。
請(qǐng)益先求友,將行必?fù)駧?。誰(shuí)知不鳴者,獨(dú)下董生帷。
從版本學(xué)角度,舊版更接近古籍原貌,在刻印時(shí)出現(xiàn)舛誤的可能性較小,因而價(jià)值更為珍重。尤其是年代久遠(yuǎn)、鈔本較多的古籍,在人工抄寫的過(guò)程中,存在因字體差異或書頁(yè)殘損而致誤的可能性。國(guó)家圖書館藏有《中興間氣集》兩部,均為明刊本,但在版式上有區(qū)別,載錄此詩(shī)題皆作“詠玉”。此外,嘉靖本、上海涵芬樓借嘉興沈氏藏明刊本景印四部叢刊本《中興間氣集》皆題為 “詠玉”。清代《四庫(kù)全書》本《中興間氣集》二卷乃江蘇巡撫采進(jìn)本,此本乃毛晉汲古閣鈔本,因循明刊本,同樣錄該詩(shī)題目為“詠玉”。毛晉乃明末藏書大家,其藏書樓多保存有宋元珍貴書籍,因此,元刊本《中興間氣集》亦有很大可能錄此詩(shī)題名為“詠玉”。但是,《中興間氣集》載至德、大歷年間詩(shī)人作品,宋本相較于元明刻本顯然更為貼近詩(shī)集原貌,當(dāng)具有更高的真實(shí)性和可信度。據(jù)錢曾《讀書敏求記》載:“(《中興間氣集》)此本宋刻摹寫,字句絕佳,即如朱灣《詠三》詩(shī)首句:‘獻(xiàn)玉屢招疑。’三獻(xiàn)玉也。次云:‘終朝省復(fù)恩?!∪家??!盵2](156) 其《述古堂藏書目錄》卷七亦載為影抄宋本。錢曾同為藏書大家和版本學(xué)家,更得錢謙益絳云樓炬余之書,故多宋元刻本和精鈔本。其所藏《中興間氣集》乃據(jù)宋本摹寫,當(dāng)然在最大程度上存留了古本原貌,故此本錄詩(shī)題為“詠三”,可信度更高。又稱“歌玉”為“獻(xiàn)玉”,別無(wú)旁證,茲備一說(shuō)。
朱灣此詩(shī)的詩(shī)題之爭(zhēng),由錢曾以宋槧本與今本對(duì)校發(fā)現(xiàn)相異而引發(fā),認(rèn)為詩(shī)名當(dāng)為“詠三”。但康熙四十五年編定的《全唐詩(shī)》,收此詩(shī)時(shí)仍定名“詠玉”。至四庫(kù)館臣審校群書時(shí),斷為從錢曾之說(shuō),徑改詩(shī)名為“詠三”。清代樸學(xué)大盛,樸學(xué)之風(fēng)助益于古籍史料的整理校訂工作。在這一文化氛圍的導(dǎo)引下,清代校讎家們重視訓(xùn)詁考據(jù),以嚴(yán)謹(jǐn)平實(shí)的學(xué)風(fēng)推動(dòng)版本校讎學(xué)有了新的發(fā)展。錢曾的觀點(diǎn)除了得宋本佐證外,他采用從詩(shī)作內(nèi)容反推詩(shī)題的校勘方法,進(jìn)而判斷出詩(shī)名之誤,確可使人信服。從全詩(shī)內(nèi)容看,“詠三”詩(shī)名與全詩(shī)意義相合,“詠玉”應(yīng)誤。全詩(shī)每句皆圍繞“三”字而言?!案栌駥艺幸伞本?,據(jù)《韓非子》卷四,取楚人卞和三獻(xiàn)美玉之義。“終朝省復(fù)思”句,據(jù)《論語(yǔ)·學(xué)而》,曾子三省其身,是其意也。“既哀黃鳥興”句,哀三良也:奄息、仲行、針虎三良臣為秦穆公殉葬,國(guó)人哀之?!斑€復(fù)白圭詩(shī)”句,則取《論語(yǔ)·先進(jìn)》南容三復(fù)白圭之意,贊賞南容謹(jǐn)言慎行的風(fēng)尚。“請(qǐng)益先求友”當(dāng)同《小雅·伐木》三求友之義?!皩⑿斜?fù)駧煛敝叭绷x,則源于《論語(yǔ)·述而》“三人行,必有我?guī)熝伞薄N猜?lián)“誰(shuí)知不鳴者”,取諫臣刺楚莊王即位三年無(wú)政為、無(wú)令發(fā)之義,成語(yǔ)“一鳴驚人”由此發(fā)源?!蔼?dú)下董生帷”句,取《漢書·董仲舒?zhèn)鳌啡瓴桓Q園之事,意為董仲舒精于治學(xué),即使自家有園圃,卻不分心窺視。
綜上言之,該詩(shī)各句通過(guò)化用典故、引經(jīng)據(jù)典,始終圍繞 “三”字而發(fā),如同一株錦簇花朵,片片嬌艷花瓣環(huán)繞花蕊一般。
從另一角度論析,“詠玉”之名確與全詩(shī)內(nèi)容意蘊(yùn)相齟齬。除首句“歌玉屢招疑”提及“玉”字外,“還復(fù)白圭詩(shī)”句化用白圭玉污垢可除而言之失難除之意,亦與“玉”相關(guān)。但其余詩(shī)句,無(wú)論從字詞表面,或是典故內(nèi)蘊(yùn),均無(wú)法與“玉”勾連關(guān)系。從詩(shī)名看,《詠玉》顯然是一首詠物詩(shī),但全詩(shī)卻無(wú)對(duì)“玉”之器物的刻畫,這與高仲武稱贊朱灣“因詞寫意,窮理盡性,于詠物尤工”[3](134) 不相符合,亦與朱灣能詩(shī)之名和詩(shī)集四卷傳世的現(xiàn)實(shí)難相匹配。從精神內(nèi)蘊(yùn)上來(lái)看,全詩(shī)表達(dá)了反省自身、哀悼良俊、注意言行、多方求教、奮發(fā)有為、專注治學(xué)等諸多含義,這些含義并不具有類屬關(guān)系,亦非同質(zhì)關(guān)系,如此雜多不一的意蘊(yùn)放置在一首詩(shī)中,并列鋪開,而無(wú)中心意旨,殊為不通。對(duì)比與朱灣同時(shí)期的韋應(yīng)物同題之作,兩詩(shī)的差別顯而易見。
《詠玉》
乾坤有精物,至寶無(wú)文章。
雕琢為世器,真性一朝傷。
前兩句寫玉乃是宇宙天地間的至寶,是乾坤中孕育的精華,光彩華美,彌足珍貴。后二句語(yǔ)帶轉(zhuǎn)折,如此美輪美奐的寶物經(jīng)過(guò)人為雕琢,雖成為世間貴重器物,卻傷其本性,失其本真。前兩句寫玉之先天高貴,后二句感嘆人為加工使其喪失本性。由表層及深層,從外表至內(nèi)核,全詩(shī)圍繞“詠玉”立論闡發(fā),與朱灣之作眾多詩(shī)意全無(wú)交集是截然不同的。韋詩(shī)為五言絕句,與朱詩(shī)五言律詩(shī)在體裁上有差。為加強(qiáng)論證說(shuō)明,我們?cè)僖灾鞛潮救艘皇自佄镂逖月稍?shī)來(lái)做比較。
《詠柏板》
赴節(jié)心長(zhǎng)在,從繩道可觀。須知片木用,莫向散材看。
空為歌偏苦,仍愁和即難。既能親掌握,愿得接同歡。
首聯(lián)中,“赴節(jié)”意為應(yīng)和節(jié)拍;“從繩”,據(jù)《尚書·說(shuō)命上》:“惟木從繩則正,后從諫則圣?!盵4](1545)君主聽從進(jìn)諫,則政治清明可觀。據(jù)《南村輟耕錄》卷二十一載:“天子凡宴饗,一人執(zhí)酒觴立于右階,一人執(zhí)柏板立于左階,執(zhí)板者抑揚(yáng)其聲” [5](260),又《舊唐書·李蔚傳》:“臣過(guò)忝渥恩,言虧匡諫,但舉從繩之義,少裨負(fù)扆之明?!盵6](4627)結(jié)合上述材料可知,柏板是拍打節(jié)拍,有時(shí)可起到適度進(jìn)諫作用的一種樂器。這兩句詩(shī)寫明了柏板的用途。頷聯(lián)言柏板雖由片木制成,但亦是有用之物,非無(wú)用之才。“散材”典故語(yǔ)出《莊子·人間世》:“匠石之齊,至于曲轅,見櫟社樹……曰:‘已矣,勿言之矣!散木也,以為舟則沉,以為棺槨則速腐,以為器則速毀,以為門戶則液樠,以為柱則蠹。是不材之木也,無(wú)所可用,故能若是之壽?!盵7](170-171)頸聯(lián)意為擊打柏板為歌,則歌聲苦澀;單用柏板作和聲,則發(fā)愁難之音,其尋求知音之意已呼之欲出;順承至尾聯(lián),柏板若能有樂師熟練掌握,運(yùn)用自如,則恰遇伯樂,可得共同歡愉。此詩(shī)由物及理,寓伯樂難尋、求遇知音之意于詩(shī)中,抒發(fā)一施懷抱才華、展曜輝光之情,確實(shí)為一篇優(yōu)秀的詠物詩(shī)?!短撇抛觽鳌贩Q贊朱灣“工詩(shī),格體幽遠(yuǎn),興用弘深,寫意因詞,窮理盡性,尤精詠物,必含比興,多敏捷之奇”[1](682),評(píng)價(jià)甚當(dāng)。此詩(shī)由柏板興起不遇之人,將柏板特點(diǎn)與人之境遇相聯(lián)系,以比興手法抒發(fā)人生哲理,同朱灣所謂《詠玉》詩(shī)相比,孰是孰非,豁然矣。
同樣地,從詩(shī)文本與詩(shī)作者之間的關(guān)系做分析,題名“詠三”之詩(shī)出自朱灣手具有合理性。朱灣率直貞素、放情江湖,乃不受拘束、不為世俗所限之人。與永平軍節(jié)度使李勉賓主相融,相知相善,便酒宴暢談,情難分舍;不遇于湖州崔使君,便留文作別,瀟灑自去。足見其淡泊之性情,耿介之襟懷。從其現(xiàn)存詩(shī)歌來(lái)看,朱灣頗多唱和宴游之作,因而《詠三》這首宴飲游戲抑或逞博炫才之作由朱灣所作是極有可能的。高仲武《中興間氣集》以“體狀風(fēng)雅﹐理致清新”為選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn),多選觥籌交錯(cuò)、流連光景之詩(shī)入集,《詠三》正可謂對(duì)其口味。自唐人以來(lái)的搜求典故、以逞詩(shī)才的傳統(tǒng)在古典詩(shī)歌的各個(gè)時(shí)期均有出現(xiàn)。后代人附加己意,擅變唐人愉悅性情、真性率真的小詩(shī)為借物抒情詩(shī),實(shí)非讀詩(shī)解詩(shī)的正確方法。
朱灣《詠三》一詩(shī)誤改名為《詠玉》,是由多重原因造成的。一是傳抄時(shí)書寫錯(cuò)誤?!叭迸c“玉”字在筆畫字形上有相近之處,古人抄寫中可能因形致誤。二是蓄意篡改。明人刻書有??辈痪?、肆意篡字的弊病。據(jù)陸心源《儀顧堂題跋》卷十一載:“明人刻書每好妄改,以就己?!盵8](602)詩(shī)首句“歌玉”或“獻(xiàn)玉”之詞對(duì)改題者是一大提示,詩(shī)又引南容三復(fù)白圭詩(shī)之典,兩大因素助推了刊刻者篡改詩(shī)題。改題者自認(rèn)為切合詩(shī)意,實(shí)際上與作者本意已遠(yuǎn)矣。三是《中興間氣集》版本繁雜,鈔本眾多,流布源流難以清晰梳理。《鐵琴銅劍樓藏書目錄》卷二十三載有《中興間氣集》二卷,注明為校宋本。何焯從蔣廷錫寓舍借得錢曾述古堂影宋本《中興間氣集》,并與毛氏汲古閣本對(duì)照,發(fā)現(xiàn)毛本或?qū)⒁皇自?shī)誤分兩首,或缺漏甚多,已迥異于宋本模樣。故汲古閣本誤將詩(shī)名“詠三”篡為“詠玉”,不足為奇。另?yè)?jù)楊守敬《日本訪書志》,何焯校本此后流入日本,日本學(xué)者以汲古閣本過(guò)錄謄抄,多編次有別、詩(shī)題相異處,字句之迥異訛舛,更多不勝舉。此外,《中興間氣集》還有元刻本。唐人總集傳世數(shù)量本已稀少,在漫長(zhǎng)的流傳歷史中又為后人所亂,與原貌相差愈遠(yuǎn)。景宋鈔本、元本、毛氏本以及流入海外的版本,循此源流不難發(fā)現(xiàn),《中興間氣集》版本眾多,謄抄翻印次數(shù)極繁,在校勘抄寫過(guò)程中的脫佚闕漏現(xiàn)象,使得當(dāng)世讀者愈加遠(yuǎn)離古籍原貌,誤讀誤解之憾也隨之而來(lái)。
古典文獻(xiàn)的整理???,是讀者品讀古代典籍的基礎(chǔ)。校讎工作應(yīng)當(dāng)遵循學(xué)理師法,嚴(yán)格甄選底本,廣求差異化版本,以嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的學(xué)術(shù)態(tài)度,審慎辨誤,力求恢復(fù)古本之原貌真貌。讀者在古籍鑒賞過(guò)程中,浸潤(rùn)于古典詩(shī)歌藝術(shù)美之中的同時(shí),更應(yīng)當(dāng)勤學(xué)善思,不盲目從古,以避免朱灣《詠三》詩(shī)之類張冠李戴的誤區(qū)。
參考文獻(xiàn):
[1](元)辛文房撰,傅璇琮主編.唐才子傳校箋[M].北京:中華書局,1987.
[2](清)錢曾撰,王云五主編.讀書敏求記[M].上海:商務(wù)印書館,1936.
[3](唐)高仲武.中興間氣集[C].影印文淵閣四庫(kù)全書(第1332冊(cè)).臺(tái)北:商務(wù)印書館,1983.
[4]李學(xué)勤.尚書正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[5](元)陶宗儀.南村輟耕錄[M].北京:中華書局,1959.
[6](后晉)劉昫等.舊唐書[M].北京:中華書局,1975.
[7] (清)郭慶藩撰,王孝漁點(diǎn)校.莊子集釋[M].北京:中華書局,1961.
[8] (清)陸心源.儀顧堂題跋[M].北京:中華書局,1990.