卡德?tīng)枴に抉R義
摘要:隨著義務(wù)教育的落實(shí),我國(guó)各個(gè)地區(qū)的教育水平得到快速發(fā)展,教育部門(mén)及相關(guān)工作者從多個(gè)途徑不斷提升我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)對(duì)漢語(yǔ)教育教學(xué)的水平。但由于我國(guó)幅員遼闊,人口眾多,各地區(qū)經(jīng)濟(jì)和教育水平參差不齊,在漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中仍然有一定的問(wèn)題存在,這些問(wèn)題關(guān)乎著我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)的文化水平和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,本文將從少數(shù)民族學(xué)生的實(shí)際出發(fā),分析少數(shù)民族學(xué)習(xí)特點(diǎn),探討提升少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)水平的有效策略。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族;學(xué)生;漢語(yǔ)水平;有效策略
一、前言
漢語(yǔ)言教學(xué)要注重漢語(yǔ)應(yīng)用技能,在進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師要關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),認(rèn)識(shí)到學(xué)生的思維習(xí)慣,探索科學(xué)有效的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,提升漢語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量。而在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中,立足于學(xué)生的語(yǔ)言文化心態(tài),既符合漢語(yǔ)體系的基本特點(diǎn),也有利于幫助學(xué)生快速掌握學(xué)科的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。漢語(yǔ)是我國(guó)的官方語(yǔ)言,也是我國(guó)的通用語(yǔ)言。我國(guó)也是一個(gè)多民族的國(guó)家,各民族的人民生活在不同的地區(qū),擁有者不同的文化系統(tǒng),同時(shí)也有著不同的文化心理以及生活習(xí)俗。漢語(yǔ)的普及應(yīng)用對(duì)我國(guó)少數(shù)民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展具有非常重要的促進(jìn)意義。我國(guó)少數(shù)民族學(xué)生的漢語(yǔ)基礎(chǔ)比較薄弱,學(xué)習(xí)積極性不高,漢語(yǔ)文化的知識(shí)體系也比較單一。這就需要教師運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)手段,提升教學(xué)的效率。
二、提高少數(shù)民族漢語(yǔ)水平的原則
(一)注重少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性原則
“學(xué)校教育傳授給學(xué)生的知識(shí)對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)可能在今后的生活中派不上用場(chǎng),但是在學(xué)校教育體系中,學(xué)生所學(xué)會(huì)的思想以及解決問(wèn)題的方法卻是人生的一大筆財(cái)富,這對(duì)于學(xué)生的思維能能力的提升具有長(zhǎng)遠(yuǎn)的意義。這充分凸顯了“教育的實(shí)用性”。在漢語(yǔ)教學(xué)中,注重漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性原則是非常重要的教學(xué)原則,這對(duì)在漢語(yǔ)教學(xué)中也具有非常重要的意義,對(duì)學(xué)生的思維能力的提升具有重要的促進(jìn)意義。學(xué)生的漢語(yǔ)邏輯思維還沒(méi)有形成,面對(duì)復(fù)雜的漢語(yǔ)問(wèn)題往往不知所措。再加上學(xué)生的漢語(yǔ)認(rèn)知水平有限,沒(méi)有樹(shù)立漢語(yǔ)交流意識(shí),沒(méi)有形成語(yǔ)言轉(zhuǎn)化思維,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中可能要付出多倍的努力,才能真正掌握漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的科學(xué)方法。因此,在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中,要關(guān)注學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)用性,符合學(xué)生的發(fā)展特點(diǎn),也有利于促進(jìn)學(xué)生漢語(yǔ)思維能力的提升。
(二)注重文化融合性原則
中華民族的文化其實(shí)是由各個(gè)民族共同的文化組成的,也是各種文化體系、語(yǔ)言、風(fēng)俗共同構(gòu)成的。而少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)則是通過(guò)傳授學(xué)生漢語(yǔ)言知識(shí)和漢語(yǔ)文化,培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)思維能力。教學(xué)內(nèi)容是教學(xué)目標(biāo)的具體體現(xiàn)。少數(shù)民族學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)要中華民族文化融入到漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,注重文化融合性原則。少數(shù)民族的漢語(yǔ)科學(xué)知識(shí)內(nèi)容具有基礎(chǔ)性,但是涉及到的文化和語(yǔ)言問(wèn)題卻比較復(fù)雜,蘊(yùn)含了豐富的民族文化思想。
例如,在同一個(gè)培訓(xùn)班,有來(lái)自不同民族的學(xué)生,有藏族、維吾爾族、蒙古族等,他們的母語(yǔ)分別是藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、蒙古語(yǔ)等,漢語(yǔ)是他們的第二語(yǔ)言,同時(shí)漢語(yǔ)文化也與他們的文化體系不同。但是在現(xiàn)代化的文化系統(tǒng)中,不同文化已經(jīng)高度融合。,那么在對(duì)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),我們就可以運(yùn)用文化融合性原則,關(guān)注不同的民族文化與漢族文化的融合點(diǎn),通過(guò)不同語(yǔ)言的遷移、轉(zhuǎn)化和整合,將漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法與學(xué)生母語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法進(jìn)行融合,那么,學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性也會(huì)更高,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的效率也容易提升。
(三)注重聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力的培養(yǎng)
過(guò)去在一般情況下都采用傳統(tǒng)的漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)教學(xué)法,注重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí),提倡微觀教學(xué),即“解剖麻雀”的教學(xué)方法,每篇課文先是給學(xué)生正音,講詞,詞義對(duì)比,難句分析,解釋語(yǔ)法難點(diǎn),讀譯課文就算了事。往往一課下來(lái)學(xué)生和教師都感到疲憊不堪,而且每一課采用同一模式,學(xué)生有厭倦情緒,也達(dá)不到很好的教學(xué)效果。幾年學(xué)下來(lái),多數(shù)學(xué)生都達(dá)不到職業(yè)院校的漢語(yǔ)教學(xué)大綱的要求。面對(duì)這種情況,我們認(rèn)為漢語(yǔ)教學(xué)不能停留在句本位上,不能過(guò)多地只注重句型的訓(xùn)練,這樣會(huì)忽視語(yǔ)言在交際中的實(shí)際應(yīng)用。因?yàn)樵谡Z(yǔ)言的交際中,需要學(xué)生表達(dá)的是一個(gè)個(gè)語(yǔ)義連貫的句群,因此,我們必須在提高句型結(jié)構(gòu)訓(xùn)練基礎(chǔ)上加強(qiáng)語(yǔ)言功能訓(xùn)練,進(jìn)一步提高學(xué)生在語(yǔ)篇層次上進(jìn)行交際的能力。
三、提升少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)水平的策略
(一)運(yùn)用小組合作學(xué)習(xí)的方法,引導(dǎo)學(xué)生在交流合作中提升漢語(yǔ)水平
對(duì)于學(xué)生而言,漢語(yǔ)文化的知識(shí)難度其實(shí)并不大。在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中,教師可以運(yùn)用小組合作的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生在交流合作中提升漢語(yǔ)水平。這既符合學(xué)生的思維能力、學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及發(fā)展規(guī)律,同時(shí)也能夠提升漢語(yǔ)的實(shí)用性。語(yǔ)言是用來(lái)交流的,如果不經(jīng)常交流,那么語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率也難以提升。同時(shí),少數(shù)民族上的漢語(yǔ)思維模式還沒(méi)有形成,對(duì)漢語(yǔ)文化體系認(rèn)識(shí)不深刻。在教學(xué)中,教師要了解學(xué)生的這種語(yǔ)言文化狀態(tài),對(duì)癥下藥,制定符合學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)的教學(xué)方法。例如,在一個(gè)培訓(xùn)班中,教師可以將不同民族的學(xué)生分在同一個(gè)學(xué)習(xí)小組,引導(dǎo)學(xué)生制定漢語(yǔ)學(xué)生目標(biāo),小組成員由于來(lái)自不同的民族,他們的語(yǔ)言也各不相同,那么在完成小組任務(wù)時(shí),他們只能用漢語(yǔ)交流。因此,在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生就能夠有跟很多機(jī)會(huì)講漢語(yǔ),在交流中不斷提升漢語(yǔ)水平。
(二)組織有效漢語(yǔ)文化活動(dòng),在文化學(xué)習(xí)中提升漢語(yǔ)水平
在針對(duì)少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用科學(xué)的方法,就要根據(jù)學(xué)生的思維能力、學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及發(fā)展規(guī)律等角度進(jìn)行探索。而少數(shù)民族學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)知水平還有限,漢語(yǔ)言思維能力還比較低,語(yǔ)言思維模式式還沒(méi)有形成。因此,在少數(shù)民族學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)中,教師可以組織有效的漢語(yǔ)文化活動(dòng),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言文化的引導(dǎo),在文化學(xué)習(xí)中提升漢語(yǔ)水平。這完全符合學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律,符合漢語(yǔ)教學(xué)的基本意義和目標(biāo)。例如,在培訓(xùn)班的漢語(yǔ)教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生組織漢語(yǔ)詩(shī)歌朗誦活動(dòng)、漢語(yǔ)故事大會(huì)等活動(dòng)。這樣就能夠?qū)h語(yǔ)文化與少數(shù)民族文化有機(jī)融合,同時(shí)也能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中體會(huì)到文化的感染力。久而久之,學(xué)生的漢語(yǔ)水平也能夠得到提升。
(三)開(kāi)展?jié)h語(yǔ)情境引導(dǎo)教學(xué),在實(shí)際應(yīng)用中提升漢語(yǔ)水平
對(duì)于少數(shù)民族的學(xué)生來(lái)說(shuō),母語(yǔ)是學(xué)生的第一語(yǔ)言,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言,一般情況下都是在漢語(yǔ)文教學(xué)或其他用漢語(yǔ)教學(xué)的課堂上。日常生活中,少數(shù)民族學(xué)生之間的交流往往仍是母語(yǔ),這就給漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)很大的阻礙。因此,針對(duì)少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)應(yīng)用方面的欠缺,構(gòu)建良好漢語(yǔ)運(yùn)用環(huán)境是提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵所在。教師要根據(jù)漢語(yǔ)教學(xué)新課程目標(biāo)需要,創(chuàng)設(shè)良好的漢語(yǔ)教學(xué)情境。在創(chuàng)設(shè)情境時(shí),還應(yīng)注意,一是使用的漢語(yǔ)詞語(yǔ)、句子要真實(shí)有效,富有實(shí)際意義,讓學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)感受到真情實(shí)感的情境。如:以具體實(shí)物來(lái)展示漢語(yǔ)詞匯,讓少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)拼音文字有具體的實(shí)物來(lái)參照,增強(qiáng)漢語(yǔ)教學(xué)的直觀感,立體感,形象感。二是創(chuàng)設(shè)的漢語(yǔ)情境要接近學(xué)生生活,富有情趣。如:利用圖畫(huà)和實(shí)物。出示有關(guān)的山川、河流、樹(shù)木、動(dòng)物的圖形片或照片等,讓少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)不枯燥,達(dá)到良好記憶效果。三是漢語(yǔ)教學(xué)的情境中要有問(wèn)題,且問(wèn)題要有層次,使不同程度的學(xué)生在課程上都會(huì)找到自己方向。如:用投影儀,錄像機(jī),幻燈等將所學(xué)內(nèi)容制作成圖文聲并茂的課件,激發(fā)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。四是漢語(yǔ)教學(xué)情境要有解決問(wèn)題的多種方式。如:開(kāi)展自主探究學(xué)習(xí),小組合作學(xué)習(xí),引導(dǎo)少數(shù)民族學(xué)生掌握漢語(yǔ)課文詞語(yǔ)的構(gòu)詞方法、詞語(yǔ)搭配要領(lǐng)以及生詞的詞義,并讓學(xué)生學(xué)會(huì)自己擴(kuò)展,觸類(lèi)旁通,既活躍課堂氣氛,又學(xué)得輕松自如。
四、小結(jié)
綜上所述,在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中,提升學(xué)生的漢語(yǔ)水平教學(xué)中,學(xué)生要在有限的時(shí)間里學(xué)會(huì)漢語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音等知識(shí),還要將其運(yùn)用到實(shí)際交流中,必須具備科學(xué)高效的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。漢語(yǔ)教學(xué)中,教師要注重漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性原則,注重文化融合性原則,善于運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)方法對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),促進(jìn)學(xué)生掌握科學(xué)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,激發(fā)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。
參考文獻(xiàn):
[1]怎么提高玉樹(shù)地區(qū)學(xué)生的漢語(yǔ)水平——談教學(xué)感受[J]. 劉鳳英.讀與寫(xiě)(教育教學(xué)刊). 2015(07).
[2]漢語(yǔ)水平、跨族交往經(jīng)歷對(duì)跨族空間融合意愿的影響——基于促進(jìn)維—漢學(xué)生交往的角度[J]. 殷瓊.? 喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2015(02).
[3]關(guān)于提高藏區(qū)民族學(xué)生語(yǔ)水平的幾點(diǎn)思考[J]. 納玉蘭.中國(guó)民族教育. 2014(04).