藍(lán)調(diào)莎
在根據(jù)美國(guó)同名暢銷(xiāo)書(shū)改編的影片《林肯律師》中,因經(jīng)常在標(biāo)志性座駕上辦公而被人戲稱(chēng)為“林肯律師”的哈勒,雖每日馬不停蹄,但接的都是一些雞零狗碎的小案子。因此,他經(jīng)常會(huì)巧立名目地向委托人收取一些虛擬費(fèi)用,或嚇唬一下委托人,以此獲得些意外收入。對(duì)此,他倒也不回避,在銀幕上對(duì)著鏡頭自嘲:“對(duì),我就是那個(gè)你認(rèn)為的討厭家伙,趁人有難猛敲竹杠,游走在法律條文的邊緣與灰色地帶,鼓動(dòng)三寸不爛之舌為委托人開(kāi)脫?!?/p>
不久,哈勒受到比弗利山莊富家子弟路易斯的委托,為其代理涉嫌強(qiáng)暴、故意傷害一應(yīng)召女郎案。起初,哈勒聽(tīng)路易斯一臉無(wú)辜地描述事情經(jīng)過(guò)時(shí),感到此案很簡(jiǎn)單。取證時(shí),他翻開(kāi)兩年前曾經(jīng)手的另一女子被人上門(mén)刺死的卷宗,憑停車(chē)罰單他判斷兇手是路易斯,而非現(xiàn)在蹲在牢里的人。接著,幾近發(fā)現(xiàn)真相的調(diào)查員被殺,哈勒一掃縱橫在三教九流中“收人錢(qián)財(cái),為人消災(zāi)”的樣子,成了一個(gè)沉浸在取證中的偵探和俠義之人。
哈勒按約定幫路易斯在當(dāng)前的案子中脫了身,接著,路易斯即被經(jīng)哈勒巧妙提示的另一波警員帶走,為兩年前的兇殺案伏法認(rèn)罪。
此書(shū)作者麥克·康納是記者出身,這是他第一本涉及法律的小說(shuō)。本片導(dǎo)演布萊德·福爾曼將小說(shuō)的精髓忠實(shí)地展現(xiàn)在銀幕上,馬修·麥康納也將自我感覺(jué)良好、骨子里帶些許痞性的哈勒一角詮釋得淋漓盡致,活靈活現(xiàn)、真實(shí)飽滿(mǎn)地塑造了一個(gè)既滑頭又極富正義感的律師形象,最終讓觀眾為他以過(guò)人膽識(shí)懲罰了從法網(wǎng)里逃脫的罪犯而拍案叫好。
原料:白色朗姆酒55 毫升,青檸汁10 毫升,紅石榴汁10 毫升,冰塊適量。
做法:? 將白色朗姆酒、青檸汁、紅石榴汁和冰塊一起倒入搖酒壺中,搖和;? 將搖和后的酒倒入酒杯中,即成。
這款雞尾酒以古巴朗姆酒的著名產(chǎn)地命名,朗姆酒為基酒,色彩艷麗,口感溫和辛辣,在節(jié)日里為家人或朋友調(diào)制,更添喜氣洋洋的節(jié)日氣氛。