《霧都孤兒》是查爾斯·狄更斯的第一本現(xiàn)實主義社會批判小說。這部小說在世界上廣為人知,因為它不僅揭示了19世紀中葉倫敦孤兒的悲慘經(jīng)歷,還體現(xiàn)出狄更斯的獨特寫作技巧。本文將解析文本的過分規(guī)則現(xiàn)象,以幫助讀者更好地理解狄更斯的寫作風(fēng)格及其作品中獨特的技巧和創(chuàng)造力。
查爾斯·狄更斯是英國作家和社會評論家。他的作品廣受歡迎,并建立了批判現(xiàn)實主義的基礎(chǔ),影響了批判現(xiàn)實主義的整個發(fā)展。狄更斯創(chuàng)作了許多世界上著名的小說人物,并被許多人視為維多利亞時代最偉大的小說家。《霧都孤兒》是狄更斯的早期代表作品,也是他的第一本現(xiàn)實主義社會批判小說,這部小說在世界范圍內(nèi)都受到極大贊譽?!鹅F都孤兒》的故事圍繞孤兒奧利弗展開,通過描述他在教區(qū)工作場所和倫敦貧民窟的生活經(jīng)歷,反映了當時社會底層人們的悲慘生活,并呼吁公眾關(guān)注社會各種弊端,比如雇傭童工。這部小說生動地描述了工作場所的惡劣環(huán)境,孤兒在各種暴力手段下所遭受的不人道待遇以及倫敦貧民窟中窮人和被壓迫者的痛苦,揭示了資本主義下城市生活的非人性,批判了當時的社會制度和政府的不作為。
前景化是藝術(shù)領(lǐng)域中的通用術(shù)語,與背景含義相反,它還是從布拉格語言學(xué)派借來的一個術(shù)語,來指代出于藝術(shù)動機的偏差。作為文體學(xué)中的重要概念,前景化分為兩大類:偏離和過分規(guī)則。偏離是打破語言規(guī)則,而過分規(guī)則指的是對語言規(guī)則的過分遵守,雖然沒有偏離語言規(guī)則,但在不同語言層面它對語言準則的遵守以較高或較低頻率出現(xiàn),同樣可以實現(xiàn)前景化。
過分規(guī)則性主要有以下分類:語音過分規(guī)則性、詞匯過分規(guī)則性、句法過分規(guī)則性和語義過分規(guī)則性。諧音、頭韻、尾韻、押韻都屬于語音過分規(guī)則性,詞匯過分規(guī)則性主要指的是一個單詞或者短語的反復(fù);句法的過分規(guī)則性是指同一種句式的反復(fù)使用:語義過分規(guī)則性是指通過近義詞、同義反復(fù)和冗語來實現(xiàn)語義的微妙重復(fù)。下面具體分析《霧都孤兒》中的過分規(guī)則現(xiàn)象。
一、句法過分規(guī)則性
句法過分規(guī)則性是指文本某些語言單元的重復(fù)和平行,而文本其他的語言單位保持不變,主要包括重復(fù)和平行結(jié)構(gòu)。
(一)重復(fù)
在一定程度上,文學(xué)中所有過分規(guī)則的特征都是重復(fù)。為簡潔起見,在文學(xué)中并不提倡頻繁使用重復(fù),但有時它可以強調(diào)文學(xué)作品中的語言和思想,使其更加清晰,同時產(chǎn)生特定的風(fēng)格效果。
例如,“你要發(fā)財了,索爾貝理先生,你要發(fā)財了!”在奧利弗要求更多食物的叛逆行為之后,董事會成員希望盡快擺脫這個累贅,把他送走。于是負責(zé)人班布爾先生會見了棺材商店的店主索爾貝理先生,并告訴如果他帶走奧利弗,就會獲得一筆不菲的獎勵金。因此,班布爾先生重復(fù)了兩次“你發(fā)財了”以強調(diào)這筆獎勵的意義,并借此來吸引索爾貝理先生帶走奧利弗,解決掉這個大麻煩。
又如,“抓小偷!抓小偷!”作者重復(fù)使用“抓小偷”一詞,一方面表示那些所謂的好公民在幫助抓捕奧利弗,另一方面也表示他們只是湊湊熱鬧想見見奧利弗,揭露了當時人們的麻木以及對弱者的壓迫。
(二)平行結(jié)構(gòu)
除了重復(fù)之外,平行結(jié)構(gòu)是句法過分規(guī)則性的另一方面。平行結(jié)構(gòu)是指在等效位置上的精確重復(fù)。
例如:“他們是如此的快樂,如此的開心,如此的幸福……”作者運用三個“如此的+形容詞”的平行結(jié)構(gòu),強調(diào)了貓在科尼太太那里的愉快幸福的生活。若是讀者不知道事情的真相,看到這個描述肯定會認為科尼太太是一個有愛心的人,但是事實并不是這樣。她毫不憐惜濟貧院里的孩子們,對待她們非常惡劣,就像對待畜生一般。對比來看,語氣相當諷刺,也揭示底層的麻木、骯臟與冷血。
又如:“天賦予她的是那樣的苗條和精致,那樣的溫和與柔順,那樣的純潔和美麗,仿佛塵世不是她的故土,粗俗的凡人也不是她的同類。”作者運用三個“那樣的+形容詞+連詞+形容詞”的平行結(jié)構(gòu),毫不吝惜地把美好的詞匯用在描述蘿絲的美貌上,向讀者一遍又一遍地強調(diào)了蘿絲的美,生動形象地向讀者展現(xiàn)了一個容顏姣好、美得不像凡人的女子的形象。
又如:“他跪在地上,開始朝狗亂打亂敲。那狗從右邊跳到左邊,又從左邊跳到右邊,咬呀,叫呀,吠呀;那人戳呀,罵呀,打呀,咒呀。”這幾句話描述了賽克斯先生和他的狗之間的打斗的場景。賽克斯心情不太好,于是對著他馴養(yǎng)的那條狗發(fā)泄,不停地打他。狗沒有默默地被打,而是做出了反抗,然后兩者之間的爭斗更加激烈了。在這段描述的英文原文中,作者連續(xù)使用3個“-ing”和4個“-ed”分別描繪了狗和賽克斯先生的反應(yīng),向讀者生動形象地展示賽克斯先生和狗的行為動作。一來說明當時的場景確實非常激烈,兩者之間的矛盾沖突很強;二來也說明賽克斯先生和他養(yǎng)的狗都是一樣的無情、冷酷和殘暴;三來也反映了當時底層社會人們情緒的失控以及對待其他生命的冷漠與麻木。
二、語音超常規(guī)
(一)頭韻
頭韻是指重讀音節(jié)中初始輔音簇的重復(fù)。它具有許多功能,比如可以產(chǎn)生幽默效果,可以使提及的事物自然而然地被強調(diào),這些被指稱的項目通常被強調(diào)或被視為相似,或者形成對比。
例如:“甘菲爾德先生沖著驢子,更是沖著它的眼睛怒喝一聲;他從后面追上去,在它的腦袋上敲一棍子?!痹诖硕陶Z中,英文原文使用了頭韻“bestow”和“blow”,其初始輔音均為/ b /,這兩個單詞的重讀音節(jié)均為它們的第一個音節(jié)。這里使用頭韻增加了描述的幽默效果,也暗示了加姆菲爾德先生的特點:脾氣暴躁、冷漠殘酷。
又如:“他歇息片刻,準備在來人面前像模像樣地哭一陣,掉一臉動人的眼淚,裝一副嚇破了膽的樣子?!薄皌ear”和“terror”的初始輔音均為/ t /,這兩個單詞的重讀音節(jié)都是它們的第一個音節(jié),所以也是頭韻。頭韻的使用首先生動形象地向人們描述了諾亞裝作害怕掉眼淚的樣子,使讀者更加有畫面感。其次也向人們展示了諾亞的狡猾,他委屈地哭泣試圖引起班布爾先生對他的同情,并激怒奧利弗,意圖使奧利弗受到更嚴厲的懲罰。
(二)擬聲詞
擬聲詞可以用幾種不同的方式來解釋。在文體分析方面,有兩種主要解釋。第一種是指模仿與所涉及的物體或動作有關(guān)的自然聲音而形成的詞語,諸如叮當,撲通,嘶嘶等。第二種是用于營造氣氛,設(shè)置場景或增強畫面感的詞。
例如:“他們飛也似的跑著,踩得泥漿嘩嘩四濺,蹬得人行道啪啦作響。窗子打開了,大家跑出來,人流涌向前。”這幾句話描述的是奧利弗的小偷同伴搶劫完一名老紳士之后的場景。作者使用“嘩嘩”“啪啦”等擬聲詞來描述了周圍的人追逐奧利弗的動靜,一方面向讀者展示了周圍圍觀者的熱心腸,幫著抓小偷;另一方面也表示了當時的人們看熱鬧的心情,也許他們并不是真的想幫著抓小偷,只是想看看這個可憐的小偷是誰。擬聲詞可以調(diào)動讀者的聽覺器官給讀者帶來更深刻的印象。
又如:“醫(yī)生嘗了一口清涼的飲料,說了聲倒還湊合,然后匆匆地走了;他下樓的時候,靴子發(fā)出大人物和福貴人走路的嘎吱聲?!睌M聲詞“嘎吱”指的是人們打開門或踩踏木地板時發(fā)出的聲音。這里的聲音象征著醫(yī)生的社會地位,代表了富人與窮人之間的鮮明對比。富人衣食無憂,住著有樓梯的大房子,生活舒適;而窮人吃不飽,穿不暖,饑寒交迫,在生死邊緣掙扎,此情此景相當諷刺。
過分規(guī)則是實現(xiàn)前景化的一種重要手段,筆者通過舉例《霧都孤兒》中句法層次上使用的重復(fù)和平行結(jié)構(gòu),以及在語音層次上使用的頭韻、擬聲詞,分析了《霧都孤兒》中的過分規(guī)則現(xiàn)象。人們可以了解到通過運用這些打破語言規(guī)范的手法會使小說的描述更加生動有趣,使語言具有特殊的美感。另外,過分規(guī)則現(xiàn)象產(chǎn)生的美學(xué)效果與偏離同等重要,因此,兩者都值得特別關(guān)注。
(遼寧大學(xué))
作者簡介:梁敏(1996-),女,山東德州人,碩士,研究方向:英語語言文學(xué)。