劉芳
摘 要:趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”可以表示兩種語(yǔ)法意義:趨向義、結(jié)果義。結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)是趨向義趨向補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)一步虛化的結(jié)果。我們從結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)的意義、句法格式、謂詞的特點(diǎn)、賓語(yǔ)的情況、與動(dòng)賓的位置方面等考察趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”歷時(shí)演變的句法、語(yǔ)義特征。
關(guān)鍵詞:“出來(lái)”;結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ);句法;語(yǔ)義
一、結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”的語(yǔ)義
結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)的“出來(lái)”語(yǔ)義逐漸由作謂語(yǔ)謂詞的“出來(lái)”和趨勢(shì)義趨向補(bǔ)語(yǔ)的“出來(lái)”虛化而來(lái)。作謂語(yǔ)的“出來(lái)”有一個(gè)更真實(shí)的詞匯意義,即“人或物本身沿著說(shuō)話人的方向或說(shuō)話人心理設(shè)定的方向從內(nèi)到外移動(dòng)”。它包含諸如 [+位移]、[+動(dòng)作行為]、[+立足點(diǎn)] 、[+方向]等語(yǔ)義特征。然而,作為一種趨向補(bǔ)語(yǔ),“出來(lái)”一詞在詞匯意義上已被弱化??梢园ɑ蚺懦齕+位移]、[+方向]等語(yǔ)義特征。由于表示動(dòng)作的謂詞的存在,“出來(lái)”的位移意義略有減弱。因此,結(jié)果意義的補(bǔ)語(yǔ)在趨向義補(bǔ)語(yǔ)的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步弱化,不能再表示具體的位移或者位移方向,而表示“由于動(dòng)作行為而使事物或狀態(tài)從無(wú)到有、由隱蔽而顯現(xiàn)”的含義。
二、結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”進(jìn)入的句法格式及頻率
(一)結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”進(jìn)入的句法格式
結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”的用例和趨向義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”的用例在我們檢索到的語(yǔ)料庫(kù)中無(wú)法區(qū)分出現(xiàn)的先后,我們都是在《敦煌變文集》中較早看到它們的用例。這可能是由于兩個(gè)詞同時(shí)出現(xiàn),因?yàn)楫?dāng)“出來(lái)”作趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí),單音節(jié)趨向補(bǔ)語(yǔ)的三種形式(趨向意義、結(jié)果意義和狀態(tài)意義)都已成熟,“出來(lái)”可能套用了現(xiàn)成的句法格式。也可能是由于我們調(diào)查的語(yǔ)料庫(kù)的局限性,而使得我們無(wú)法確定它們的出現(xiàn)順序。然而,結(jié)果意義的“出來(lái)”不會(huì)先于趨向意義的“出來(lái)”,這是符合趨向補(bǔ)語(yǔ)發(fā)展的一般規(guī)律的。
唐五代時(shí)期,我們?cè)凇抖鼗妥兾募分兄粰z得1例:
1. V+出來(lái)
(4)不是鳥身受業(yè)報(bào),并是彌陀化出來(lái)。(《敦煌變文集》)
宋代,結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”的格式、動(dòng)詞搭配類型等都有了比較大的發(fā)展,除了沿用“V+出來(lái)”式外,主要還有以下幾種格式:
2. V+將+出來(lái)
(5)你是個(gè)阿公,便叫將出來(lái),說(shuō)他幾句,怕甚么。(《話本》)
3. V+O+出來(lái)
(6)欲於冬時(shí)要尋討個(gè)春出來(lái),不知如何尋。(《朱子語(yǔ)類》)
4. V+將+O+出來(lái)
(7)他生將物出來(lái),便見得是能。(《朱子語(yǔ)類》)
5. V+了+出來(lái)
(8)只為不公,所以蔽塞了不出來(lái)。(《朱子語(yǔ)類》)
6. V+出來(lái)+O
(9)點(diǎn)檢出來(lái)多少露栓索。(《古尊語(yǔ)錄》)
7. V1+出來(lái)+V2+O
(10)當(dāng)時(shí)事急,且要速得一好人出來(lái)救之。(《朱子語(yǔ)類》)
8. 把字句:將/把+O+V+出來(lái)
(11)云:“把這般文字將出來(lái)做甚么!”(《朱子語(yǔ)類》)
9. 被字句:被+N+V+出來(lái)
(12)知縣對(duì)直生道:“多被下官問(wèn)將出來(lái)了……”(《朱子語(yǔ)類》)
10.可能式
a. V+得/不+出來(lái)
(13)金聲一時(shí)說(shuō)不出來(lái),想了一回,只得扭捏道是某年某月某日。(《朱子語(yǔ)類》)
b. V+得/不+O+出來(lái)
(14)如老蘇輩,只讀孟韓二子,便翻繹得許多文章出來(lái)。(《朱子語(yǔ)類》)
c. V+O+不+出來(lái)
(15)無(wú)忠,做恕不出來(lái)。(《朱子語(yǔ)類》)
元明清時(shí)期,基本沿用了宋代的格式,“V+了+出來(lái)”用例更多,可能式基本只保留了“V+得/不+出來(lái)(+O)”例如:
(17)用了許多欺心,卻被賺了出來(lái)。《二刻拍案驚奇》)
(18)只為受刑不過(guò),一時(shí)間說(shuō)了出來(lái),你不可怪我?。ā缎咽篮阊浴罚?/p>
(19)難道這點(diǎn)銀子兒也騰挪不出來(lái)?(《醒世姻緣傳》)
(20)外省的地平又多是用木板鋪的,上面嚴(yán)絲合縫蓋上,輕易看不 [出來(lái)] 。(《兒女英雄傳》)
2.結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”進(jìn)入的句法格式的頻率
從結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”出現(xiàn)的頻率看,它在《朱子語(yǔ)類》時(shí)期得到極大的發(fā)展,早期的《敦煌變文集》只有3.33%、《景德傳燈錄》為5%,《朱子語(yǔ)類》達(dá)到了64.16&?!段饔斡洝?、《紅樓夢(mèng)》的頻率之所以要低于《西游記》,主要是由于前面二者的趨向義補(bǔ)語(yǔ)的比例分別達(dá)到了54.40%和34.85%,而《朱子語(yǔ)類》中只有12.99%。如果將二者相加,“出來(lái)”作趨向補(bǔ)語(yǔ)的比例在宋以后的比例基本相近,都達(dá)到了60%以上。
三、與結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”共現(xiàn)的謂詞類型
在與結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”同時(shí)出現(xiàn)的謂詞的早期階段,主要是非位移動(dòng)詞。事實(shí)上,正是因?yàn)榕c“出來(lái)”搭配的謂詞已經(jīng)從位移動(dòng)詞擴(kuò)展到非位移動(dòng)詞,“出來(lái)”的位移含義才進(jìn)一步弱化,最后是導(dǎo)致了結(jié)果趨向補(bǔ)語(yǔ)的“從無(wú)到有、從隱蔽到顯現(xiàn)”用法產(chǎn)生。同時(shí),與結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”搭配的謂詞的數(shù)量和類型,在唐五代以前,都相對(duì)較少。但是,在《朱子語(yǔ)類》及以后,有了很大的發(fā)展:從及物性的角度來(lái)看,以及物動(dòng)詞占優(yōu)勢(shì),在《紅樓夢(mèng)》時(shí)代,還出現(xiàn)了形容詞作謂語(yǔ)。一方面,謂詞的使用得到了進(jìn)一步的擴(kuò)展,另一方面,“出來(lái)”的含義更加虛化。
四、與結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”共現(xiàn)的賓語(yǔ)的類型
1.名詞
(21)然而必得放個(gè)實(shí)缺出來(lái),方滿我的心愿。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
單獨(dú)名詞作“出來(lái)”的賓語(yǔ)的并不多,絕大多數(shù)賓語(yǔ)是由名詞性短語(yǔ)充當(dāng)?shù)摹?/p>
2. 名詞性短語(yǔ)
既有具體的名詞性短語(yǔ),又有抽象的名詞性短語(yǔ)。例如:
(22)提起筆來(lái),把自己的名字三個(gè)字端端整整寫了出來(lái)。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
(23)他一頭走,一頭想,心上就生一計(jì)出來(lái)。(《兒女英雄傳》)
從語(yǔ)義角度看,賓語(yǔ)大多數(shù)是受事賓語(yǔ),有少量的施事賓語(yǔ),但是不能出現(xiàn)處所賓語(yǔ)。
五、結(jié)果義趨向補(bǔ)語(yǔ)“出來(lái)”與動(dòng)語(yǔ)、賓語(yǔ)的位置
“出來(lái)”(C)與述語(yǔ)(V)和賓語(yǔ)(O)的位置主要有三種:“VOC”、 “VCO”、 “把OVC”。
“VOC”式是較早的一種格式,《敦煌變文集》、《祖堂集》中的這種格式還是趨向連動(dòng)式,《朱子語(yǔ)類》中有的已經(jīng)演變成動(dòng)趨式了。“VOC”式有的是趨向義動(dòng)趨式,有的是結(jié)果義動(dòng)趨式,動(dòng)趨式的類型,主要決定于V的類型。當(dāng)V是位移動(dòng)詞時(shí),“VOC”是趨向義動(dòng)趨式,當(dāng)V是非位移動(dòng)詞時(shí),“VOC”是結(jié)果義趨向動(dòng)詞。
“VCO”式在《朱子語(yǔ)類》中有個(gè)別用例,《紅樓夢(mèng)》中有少量的用例。
(24)在它人看見是沒(méi)緊要言語(yǔ),它做出來(lái)多少大一件事?。ā吨熳诱Z(yǔ)類》)
(25)咱們二爺那脾氣,油鍋里的還要撈出來(lái)花呢,知道奶奶有了體己,他還不大著膽子花么?(《紅樓夢(mèng)》)
“把OVC”式在《朱子語(yǔ)類》中較早見到,明清時(shí)期用例較多。
(26)把這般文字將出來(lái)做甚么?。ā吨熳诱Z(yǔ)類》)
(27)好猴王,把他那幌金繩搜出來(lái),籠在袖里。(《西游記》)
(28)還是把這半部印出來(lái),雖不能引之為善,卻可以戒其為非。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
參考文獻(xiàn)
[1] 劉月華.趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1998.
[2] 梁銀峰.漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生與演變[M].上海:學(xué)林出版社,2006.
基金項(xiàng)目:湖南省教育廳科研,資助項(xiàng)目:11C1005。