趙娟 王偉
【關(guān)鍵詞】 普通高中;申請文書;海外大學(xué);寫作能力
【中圖分類號】 G633.34 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A
【文章編號】 1004—0463(2019)23—0134—01
針對普通高中學(xué)生海外大學(xué)申請文書寫作方面缺少有效指導(dǎo),相關(guān)申請文書寫作課程接近空白的現(xiàn)狀,基于筆者對西北師大附中國際班學(xué)生申請文書寫作指導(dǎo)的實踐經(jīng)驗,及與外籍教師、海外知名大學(xué)招生人員就申請文書寫作的長期交流與溝通,本文從文書寫作課堂創(chuàng)新實踐視角出發(fā),充分發(fā)掘源自寫作教學(xué)實踐活動的“寫作提升點”,試探究學(xué)生文書寫作能力提升的方法。
一、文書寫作課程合作教學(xué)設(shè)計
基于筆者所在學(xué)校國際班學(xué)生文書寫作能力參差不齊,即一少部分學(xué)生可以用英文直接書寫文書,而多數(shù)學(xué)生需要經(jīng)歷一個由“中文向英文過渡”的寫作必經(jīng)之路的現(xiàn)狀,“文書寫作中英文合作教學(xué)”的課程設(shè)計應(yīng)運(yùn)而生。合作教學(xué),英文為“Co-Teaching”“collaborative Teaching”或者“Cooperative Teaching”,意為共同教學(xué)。1995年,庫克(Cook)和弗蘭恩德(Friend)給出的定義是: 由兩位或者兩位以上的教師共享教學(xué)空間和資源,對具有多樣性、混合性或者含有多個小組的學(xué)生進(jìn)行授課?!拔臅鴮懽髦杏⑽暮献鹘虒W(xué)”的寫作課程的構(gòu)想基本符合此定義。庫克和弗蘭恩德提出了合作教學(xué)的五種模式,筆者的合作教學(xué)寫作課程是基于其中三種模式的創(chuàng)新與擴(kuò)充。
二、文書寫作課程合作教學(xué)實踐
1.一人主教,一人輔助(One teach-one assist)。兩位進(jìn)行合作教學(xué)的教師在教學(xué)時擔(dān)任不同的教學(xué)任務(wù)。一位教師主教,另外一位教師在教室中巡回,在不阻礙課堂正常進(jìn)行的同時,為需要幫助的學(xué)生提供指導(dǎo)。這里的指導(dǎo)不僅限于指導(dǎo)學(xué)生、輔助教師,也包括學(xué)生管理、活動安排及協(xié)助分配學(xué)習(xí)任務(wù)、檢查學(xué)習(xí)進(jìn)程等。在此過程中,不僅合作教師雙方可以及時掌握學(xué)生對所學(xué)知識的了解程度,而且能使學(xué)生得到最及時的反饋。在文書寫作合作教學(xué)課堂上,中文教師擔(dān)任“主教”,英文教師擔(dān)任“助教”的角色(根據(jù)學(xué)生寫作成長進(jìn)度角色會互換)。具體操作:根據(jù)歷年文書寫作真題,中文教師引導(dǎo)學(xué)生分析題目,英文教師根據(jù)學(xué)生寫作水平,按“優(yōu)、中、差”平行分組,組織學(xué)生就題目展開“主教”設(shè)定的討論,并按照每課每練的作業(yè)要求,追蹤各個學(xué)生的寫作表現(xiàn)。兩位教師每兩周做一次“作業(yè)質(zhì)量評估”,為教學(xué)目標(biāo)或教學(xué)過程的調(diào)整做準(zhǔn)備。
2.平行教學(xué)(Parallel teaching)。將學(xué)生分組,中、英文兩位教師同時對不同組的學(xué)生展開教學(xué),講授同樣的內(nèi)容。在平行教學(xué)中,雖然兩位教師教授內(nèi)容相同,但是可以依據(jù)自己小組學(xué)生的學(xué)習(xí)方式等特點來決定教授方法和教學(xué)活動,這樣能在更大程度上培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。在文書寫作合作教學(xué)課堂借鑒此模式時,有其課程本身的特殊性:雖然中文教師和英文教師選擇同一文書題目開展教學(xué)活動,但中英文教師對題目理解有所不同,所負(fù)責(zé)的小組學(xué)生便會對題目有不同維度的思考,會選擇不同的寫作素材,而這樣的“小組分歧”最終豐富了集體討論的內(nèi)涵和外延(中英文分組討論后,有一個集體分享的環(huán)節(jié))。
3.站臺式教學(xué)(Station teaching)。教師對學(xué)生進(jìn)行分組( 兩個或者兩個以上小組),給每組分配不同的教學(xué)內(nèi)容,每位教師只負(fù)責(zé)整節(jié)課的一部分內(nèi)容,所有教師的任務(wù)加起來就是整節(jié)課。學(xué)生在自己小組所在的區(qū)域內(nèi)不動,而教師在給一個小組講完自己負(fù)責(zé)的內(nèi)容后,轉(zhuǎn)向其他小組,重復(fù)教授同樣的內(nèi)容。這樣,每個小組的學(xué)生同時和不同的教師學(xué)習(xí)不同的內(nèi)容,在教學(xué)結(jié)束時,他們能經(jīng)歷一堂完整的課程設(shè)計。就筆者的文書寫作課而言,中英兩位教師合作教學(xué),無論是對文書題目的解讀還是寫作思路的呈現(xiàn),或是寫作語言本身,都實現(xiàn)了多層次、多角度,同步指導(dǎo),激發(fā)學(xué)生的課程目標(biāo)。
基于對庫克和弗蘭恩德提出的合作教學(xué)的五種模式的研究,筆者嘗試采用了其中的三種模式,并根據(jù)學(xué)生學(xué)情分析做了大膽創(chuàng)新。在課堂實踐過程中,學(xué)生之間的“獨立思考和集體討論”、 中英文教師之間的“互補(bǔ)分享與語言文化的沖撞”貫穿了整個文書寫作的課堂,學(xué)生文書寫作能力得到了一定的提升。同時,一些問題不可避免地擺在教師面前,如文書寫作中涉及文化特殊性的問題(英文寫中國故事的可讀性),中英文寫作過渡過程中的“失與得”,學(xué)生在寫作中的自主性問題等,就這些問題,在未來的教學(xué)中,筆者還需做更多的思考和探索。
(本文系2018年度甘肅省“十三五”教育科學(xué)規(guī)劃一般自籌課題《普通高中國際班“海外大學(xué)申請文書”寫作課程與實踐研究》 的研究成果,課題立項號:GS[2018]GHB4098)
編輯:馬德佳