■鄭 寅/貴州大學動物科學學院
在全球化時代,英語語言能力是提升個人和國家競爭力重要手段,因此,增設雙語課程成為了非英語國家大學課程改革重點。但傳統(tǒng)雙語課程多基于講述式教學模式,因此,學生間以及師生間的交流效率低下,學生英語能力較難提高。近來,我國各高校引入“全英文授課教師發(fā)展項目”(English as a medium of Instruction,簡稱 EMI),即以英語為媒介開展教學,主要傳授非英語專業(yè)課程?!癊MI”不僅涵蓋英語能力提升,也囊括新穎授課方法,有助激發(fā)學生學習熱情。目前,“EMI”在我國東部地區(qū)高校已取得良好效果,然而,西部高校、尤其農(nóng)科類本科學生的英語能力薄弱,普遍存在對“EMI”課程理解困難和互動率低的問題。針對此,筆者結合貴州大學“EMI”培訓項目內容,開展了“semi-EMI”即“半-EMI”的獸醫(yī)藥理學本科教學實踐,(1)保留“EMI”教學技巧方法,(2)采用英語和漢語各半講授課程,(3)增加學生間英語討論環(huán)節(jié),(4)開展全英文總結匯報,同時與“傳統(tǒng)雙語”教學效果比較,以期為貴州大學開展雙語課堂改革提供幫助。
中文教材選擇陳杖榴主編、中國農(nóng)業(yè)出版社出版的獸醫(yī)藥理學(第三版);英文原版教材選擇Gary C. Rosenfeld主編、Lippincott Williams & Wilkins出版的Pharmacology(第四版)。
貴州大學動物科學學院2017級動物醫(yī)學專業(yè)171和172班,每班男女組成一致,即女生20人、男生11人,共62人。其中171班為“semi-EMI”組,172班為“傳統(tǒng)雙語”組。
1、“semi-EMI”課程設計
采用全英文教學大綱。每次課前2天,將專業(yè)英語詞匯發(fā)送至郵箱或共享群文件,提示學生自由預習。課程伊始,按照4人小組隨機分組,共8組,其中第8組3人。講授過程,采用PPT和板書相結合授課,其中PPT為全英文、板書以英文為主,授課語言為中文和英語各半;每次課(2節(jié)課)教師全英文提問不少于5名同學,并要求全英文回答,對回答情況當場點評;廣泛應用“反饋法(feedback)”、“問題確認(ICQs)”、“肢體語言(Body language)”、“詞匯訓練(Vocabulary tasks)”、“錯誤糾正(error correction)”等“EMI”教學方法,每堂課不少于3種;每次課播放約3分鐘課程知識點相關英語原版視頻,隨后教師針對視頻全英文提問1個專業(yè)問題,要求同學們以全英文進行討論10分鐘,教師在教室內巡視但不參與討論,即“monitoring around the class”;每章節(jié)課程講授結束,要求1組同學于下次課,做章節(jié)總結性中英文對照ppt匯報,匯報語言要求全英文,時間不少于5分鐘。
2、“傳統(tǒng)雙語”課程設計
采用全英文教學大綱。講授過程,采用PPT和板書相結合授課方式,其中PPT為全英文、板書以英文為主,教師授課語言為中文80%和英語20%;每次課(2節(jié)課)教師全英文提問不少于5名同學,并要求盡量用英文回答;每次課播放約3分鐘課程知識點相關英語原版視頻,隨后教師以全英文簡要評述總結;每章課程講授結束,隨機抽4名同學為1組,做章節(jié)總結性中英文對照ppt匯報,匯報盡量用英文,但不做硬性要求,時間不少于5分鐘。
3、評價方法
在全部課程結束后,進行調查問卷、專業(yè)知識考核和專業(yè)英語閱讀能力測試綜合評價。(1)調查問卷涉及諸如“知識點掌握”、“英語口語能力”、“英語閱讀能力”和“英語聽力能力”,每項25分;(2)專業(yè)知識考核采取試卷考察,滿分100分;(3)專業(yè)英語閱讀能力采取面試形式,由學生現(xiàn)場抽取題目,1分鐘后翻譯,3名評委教師打分,滿分100分。
4、數(shù)據(jù)處理
數(shù)據(jù)以“平均值±標準差”表示,應用SPSS18.0軟件進行單因素方差、鄧肯多重比較及最小顯著差異法分析。當P值小于0.05或0.01,代表組間差異顯著或極顯著。
“semi-EMI”組在“知識點掌握”與“傳統(tǒng)雙語”組無顯著差異(P〉 0.05),但其他項目均極顯著高于“傳統(tǒng)雙語”組(P〈 0.01),具體見表 1。
表1 “semi-EMI”和“傳統(tǒng)雙語”組調查問卷結果比較
“semi-EMI”與“傳統(tǒng)雙語”組在“專業(yè)知識考核”項目無顯著差異(P〉0.05),但“semi-EMI”表現(xiàn)略好;“semi-EMI”組的“專業(yè)英語閱讀能力”得分極顯著高于“傳統(tǒng)雙語”組(P〈 0.01),具體結果見表2。
表2 “semi-EMI”和“傳統(tǒng)雙語”組專業(yè)考核和專業(yè)英語閱讀能力結果比較
英語是目前全球使用最廣泛的語言之一,已成為國家、地區(qū)間科學和文化交流的重要工具;隨著我國改革開放成果日益凸顯,本世紀初我國順利加入世貿組織,對國民英語能力提出更高要求,因此,各地高校近年來大力增加雙語課程數(shù)量,為我國各領域輸送了大量雙語人才。然而,貴州省由于地處內陸、基礎教育薄弱、交通不變、少數(shù)民族眾多等原因,導致本省生源普遍英語能力薄弱。貴州大學生源多數(shù)來自本省,因此無法回避英語基礎薄弱這一問題,貴州大學近來也開設了大量的雙語課程,然而,傳統(tǒng)雙語課程多數(shù)基于講述式教學模式,因此,學生間以及學生和講師間的交流效率低下,學生英語能力較難提高?!癊MI”是全英語教學發(fā)展項目,其特色在于全程使用外語教學而摒棄母語,同時采用系列授課技巧方法,充分調動學生學習熱情;然而,筆者在采用“EMI”授課過程中發(fā)現(xiàn),學生完全沉浸在英語環(huán)境,無法理解課程知識,多數(shù)學生甚至用中文詢問周圍同學課程內容,課后更有同學使用中文教材進行自學,基于此,筆者認為“EMI”中加入50%漢語內容,即采用“semi-EMI”教學模式將兼顧教授知識和提升英語能力的要求。
本案例研究將“semi-EMI”與“傳統(tǒng)雙語”課程進行了比較,結果表明兩者僅在“知識點掌握自評”和“專業(yè)知識考核”方面無顯著差異,但在調查問卷和專業(yè)英語閱讀能力方面“semi-EMI”學生極顯著優(yōu)于“傳統(tǒng)雙語”學生。本次課程實踐發(fā)現(xiàn),“semi-EMI”中所包含的教學方法,即講授中“反饋法”、“問題確認”、“肢體語言”、“詞匯訓練”、“錯誤糾正”、小組討論和ppt全英文匯報,這些方法的采用可以(1)明顯增加學生的課堂參與率、師生間互動率,(2)學生由“沉默寡言”變?yōu)椤佰x躍發(fā)言”,(3)小組討論使所有同學有機會發(fā)表觀點看法,(4)全英文ppt匯報使學生有充足準備時間,增加學習英語信心。雙語課程旨在傳授知識兼顧提升受課學生的英語能力,然而本次實踐過程發(fā)現(xiàn)“傳統(tǒng)雙語”課程并不能兼顧“提升學生英語能力”這一要求,通過與“semi-EMI”進行對比,筆者認為這主要是因為“傳統(tǒng)雙語”課程設計中將學生置于被動的接受者而非參與者,并未提供所有同學用英語交流、討論的機會。本次教學證實“semi-EMI”提高了獸醫(yī)藥理學雙語課程的教學效果,為“semi-EMI”應用于學生英語能力相對薄弱地區(qū)的雙語教學改革做了有益的探索。