■/
桂林理工大學(xué)
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),通訊技術(shù)的不斷發(fā)展,普及以及全球化進(jìn)程的不斷加快,以智能手機(jī)為載體的一些手機(jī)自媒體也應(yīng)運(yùn)而生,比如像QQ、微信、微博,而在人們?cè)絹?lái)越多的運(yùn)用這些軟件進(jìn)行交流的同時(shí),它們對(duì)世界各國(guó)的溝通以及各種語(yǔ)言的交流與融合也起到積極作用。而人們也會(huì)不可避免的由于各種原因使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的技巧來(lái)闡述自己的觀點(diǎn),并且在交流過(guò)程中并不只使用兩種語(yǔ)碼進(jìn)行轉(zhuǎn)換,可能會(huì)出現(xiàn)使用三種語(yǔ)碼來(lái)進(jìn)行交流的現(xiàn)象。
因此,本文將從于國(guó)棟的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)模型的角度,選取廣州校園內(nèi)的日常會(huì)話文本作為分析語(yǔ)料,對(duì)其中的粵-漢-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行實(shí)證分析,并指出其使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)因以及功能,對(duì)讀者日后使用此類語(yǔ)碼進(jìn)行交流有一定的借鑒意義。
首先,其次,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是指擁有雙語(yǔ)或者多語(yǔ)能力的會(huì)話雙方進(jìn)行語(yǔ)言交流的一種常見(jiàn)現(xiàn)象。因此,國(guó)內(nèi)的學(xué)者也對(duì)它做了不同的研究。
放眼國(guó)內(nèi),研究者們紛紛從不同角度對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了不同的研究。田麗以甘柏茲的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論以及于國(guó)棟的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換模型為理論依據(jù),以《奔跑吧,兄弟》這一檔電視節(jié)目中的人物對(duì)話作為其進(jìn)行實(shí)證分析的語(yǔ)料,進(jìn)而得出了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中英語(yǔ)受漢語(yǔ)影響而喪失原有形態(tài)變化且具有不受英語(yǔ)語(yǔ)法控制的結(jié)論;孫玉雪運(yùn)用維索爾倫的語(yǔ)言順應(yīng)論從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),使用問(wèn)卷調(diào)查以及會(huì)話分析的研究方法,以SPSS統(tǒng)計(jì)軟件為研究工具,分別從性別,社會(huì)階層和觀眾三個(gè)角度對(duì)電視劇《愛(ài)情公寓》中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行了順應(yīng)性分析,并通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),男性語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換多于女性,社會(huì)地位高的人語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換多于社會(huì)地位低的人,并且觀眾大多意識(shí)到劇中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,這種現(xiàn)象有助于展現(xiàn)劇中人物性格,提高收視率,對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用的研究也有一定的啟示;邵蘭珠通過(guò)實(shí)例分析概括出了港穗粵-英雙語(yǔ)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象中的五大特點(diǎn),并挖掘出港穗地區(qū)使用粵-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換背后的文化內(nèi)涵以及動(dòng)因,得出粵-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換會(huì)一直存在和發(fā)展并成為粵語(yǔ)的特色的結(jié)論。
順應(yīng)一詞出現(xiàn)于生物進(jìn)化論中,但隨著時(shí)代的發(fā)展也被引入到語(yǔ)言的相關(guān)研究中去。它是由著名的語(yǔ)言學(xué)家維索爾倫所提出的一種重要的語(yǔ)言學(xué)理論。于國(guó)棟其后發(fā)展了維索爾倫的語(yǔ)言順應(yīng)論,并提出了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究的順應(yīng)性模式:對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng),對(duì)社會(huì)規(guī)約的順應(yīng)以及對(duì)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。
放眼國(guó)內(nèi)的研究,我們可以看到語(yǔ)言順應(yīng)論被應(yīng)用到各種各樣的語(yǔ)言研究中去,具有一定的實(shí)用價(jià)值。劉輝運(yùn)用語(yǔ)言順應(yīng)論,從交際的語(yǔ)境關(guān)系入手,對(duì)《朗讀者》中的采訪稿進(jìn)行分析,嘗試探究話語(yǔ)選擇在語(yǔ)言運(yùn)用中的作用及對(duì)話者話語(yǔ)策略選擇的規(guī)律,通過(guò)這樣的研究也有助于拓寬交際語(yǔ)境順應(yīng)理論的研究范圍,能實(shí)現(xiàn)其更為廣泛的應(yīng)用;劉智運(yùn)用語(yǔ)言順應(yīng)理論來(lái)搭建英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題隱喻翻譯的理論框架,以表格呈現(xiàn)了英文經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中幾種典型的隱喻,并從詞匯、句子和主題三個(gè)語(yǔ)言層面以及社會(huì)世界和心理世界兩個(gè)語(yǔ)境層面分析學(xué)術(shù)著作和國(guó)際主流媒體中的經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題。最后提出了直譯、釋譯、改變?cè)从蚝湍7滤姆N翻譯技巧。
根據(jù)于國(guó)棟的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換模式,首先是對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng),人們基于此使用它的原因有兩點(diǎn):第一,它可以彌補(bǔ)詞匯的空缺;第二,它可以使人們的交流更加簡(jiǎn)潔高效。而在廣州大大小小的校園里,不乏為了語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)而使用粵-漢-英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的例子。
1、彌補(bǔ)詞匯空缺
這個(gè)例子的情境是設(shè)定在一家國(guó)際學(xué)校里,A是一名廣州本地學(xué)生,B是外地學(xué)生,C是英語(yǔ)國(guó)家的留學(xué)生,三人剛剛認(rèn)識(shí)沒(méi)多久。
例(1)
A:今日落左課又沒(méi)咩嘢做,不如我地穩(wěn)間店坐低飲翻杯嘢慢慢傾下計(jì)囖。
B:That is ok.額…We are going to喝東西talking.(比劃著喝東西的手勢(shì))
C:What are you talking about? I have no idea.
B: 喝東西。(繼續(xù)比劃)
C: Oh,I see.Let’s go.
在這個(gè)對(duì)話中我們知道,B其實(shí)是聽(tīng)得懂粵語(yǔ)的,但是自己的英文水平仍有待提高,又想用英文表達(dá)出自己想說(shuō)的觀點(diǎn),所以在說(shuō)英文說(shuō)到一半時(shí),冒出一個(gè)中文表達(dá),“喝東西”。但C同學(xué)還是沒(méi)領(lǐng)會(huì)到他的意思,之后B同學(xué)再用相同的單詞輔之以一定的肢體語(yǔ)言,C同學(xué)總算是會(huì)意了。因此在這里“喝東西”起到了彌補(bǔ)詞匯空缺的作用。
2、使交流更為簡(jiǎn)潔高效
這個(gè)例子的情境設(shè)定為A老師布置堂上作業(yè),而B同學(xué)對(duì)完成堂上作業(yè)的態(tài)度缺不緊不慢。A老師為外地老師,B同學(xué)為廣州本地學(xué)生。
例(2)
A:請(qǐng)大家完成課本第30頁(yè)的習(xí)題
B:老師,邊一頁(yè)啊
A:Page30 啊,這位同學(xué)。
B:哈?我聽(tīng)唔明你講乜嘢啊。
A:第三十頁(yè)。
B:哦,曉了。
在這個(gè)例子里面,老師因?yàn)檎n程進(jìn)度緊張,所以情急之下用了英語(yǔ)和B同學(xué)交流,但是該同學(xué)英語(yǔ)水平不高,沒(méi)理解她的意思。所以她進(jìn)行了漢英的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,使得自己跟學(xué)生的交流變得更加簡(jiǎn)潔高效了。
人們使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換基于對(duì)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)主要的原因有三個(gè):第一是營(yíng)造幽默的氣氛;第二是拉近雙方的心理距離;第三是起到一定的保密作用。
1、營(yíng)造幽默的氣氛
本例子的情境設(shè)定在A、B同學(xué)在下課之后在課室外的走廊閑聊。A同學(xué)為廣州本地學(xué)生,B為外地學(xué)生但聽(tīng)得懂粵語(yǔ)。
例(3)
A:嘿,你今日放學(xué)之后又去Perry 穩(wěn)邊條女玩啊。(邊笑邊說(shuō))
B:你看看你這人的思想,我都不想和你說(shuō)話了(做著揮拳的動(dòng)作)
A:哈哈哈(邊笑邊快步跑了)
在這個(gè)例子里,Perry是廣州著名的酒吧,為了交流便利A便用英文表達(dá),而在第一句中很明顯A是在調(diào)侃B同學(xué),然后B就變得很憤怒而A見(jiàn)形勢(shì)不對(duì)就跑了。在第一句中進(jìn)行了粵-英的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,有效的營(yíng)造了該對(duì)話幽默的氛圍。
2、拉近心理距離
本例子的設(shè)定在A同學(xué)考試掛科,B同學(xué)對(duì)其進(jìn)行安慰的情境。
例(4)
A:這次考試怎么會(huì)考的這么差啊,居然會(huì)不及格。(邊說(shuō)邊哭)
B:你今日做咩咁down啊,居然仲哭了。
A:你懂什么,我平時(shí)都考的很高分的,這次居然不及格了,我怎么回去向爸媽交代啊?。?!
B:哦,有幾大件事遮,我都成日唔合格嘎啦,你下次考好滴未是咯。唔好哭了。
A:嗯嗯,謝謝。(邊說(shuō)邊擦眼淚)
在這個(gè)對(duì)話當(dāng)中B用了一個(gè)英文單詞down委婉的表達(dá)對(duì)A同學(xué)的失落的驚訝的同時(shí),進(jìn)行了粵-英兩種語(yǔ)言的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,在接下來(lái)的話中更是用粵語(yǔ)表達(dá)了對(duì)B同學(xué)的關(guān)心,這樣不斷進(jìn)行的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有助于雙方拉近彼此之間的心理距離。
在進(jìn)行語(yǔ)言交際的時(shí)候,我們要注意遵循社會(huì)道德標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值規(guī)范、行為準(zhǔn)則、地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣等。同時(shí)要做到不違背社會(huì)規(guī)約。
在這個(gè)情境中A是B的客戶,B是工作人員
例(6)
A:現(xiàn)在是你在干活還我在干活???
B:我覺(jué)得我咁做沒(méi)咩問(wèn)題窩,是你果邊有problem掛?你再翻去查下?
A:我花錢成為你們這里的會(huì)員是讓你們幫我處理問(wèn)題,你不應(yīng)該在這里質(zhì)疑我?。?!
在這個(gè)對(duì)話當(dāng)中,雙方就會(huì)員的相關(guān)事務(wù)上出現(xiàn)了一定的沖突,但是B工作人員還是耐心的給A客戶回答,沒(méi)有說(shuō)出一定的低俗的話語(yǔ),這也是B工作人員在交流中運(yùn)用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)了一定的社會(huì)規(guī)約的體現(xiàn)。
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是人們?cè)诮涣髦械某R?jiàn)現(xiàn)象,語(yǔ)言順應(yīng)論是語(yǔ)言研究中的一個(gè)重要的理論,本文運(yùn)用它來(lái)對(duì)廣州校園里出現(xiàn)的日常會(huì)話出現(xiàn)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換從三個(gè)角度:對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng),對(duì)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng),對(duì)社會(huì)規(guī)約的順應(yīng)。通過(guò)這樣的研究分析,以期日后給使用者們一定的借鑒。