宋雅楠
摘 要:聲樂作品《瑪依拉變奏曲》是在哈薩克民歌《瑪依拉》的基礎上,由中國音樂學院青年教師胡廷江運用花腔的創(chuàng)作技法將作品進行了變奏,并由青年歌手常思思運用民美唱法進行演唱,深受廣大群眾喜歡。中國民族聲樂在當今國際迅速發(fā)展的形勢下,大量吸收借鑒國外先進藝術成果進行二度創(chuàng)作,也由此開辟了中國民歌創(chuàng)作的新道路。
關鍵詞:《瑪依拉變奏曲》;創(chuàng)新;變奏
一、《瑪依拉變奏曲》的創(chuàng)作背景
歌曲《瑪依拉變奏曲》是根據(jù)哈薩克民歌《瑪依拉》改編創(chuàng)作的。新疆哈薩克族以放牧為主,它的民歌高亢嘹亮,富有草原風味,“瑪依拉”是一位哈薩克族姑娘的名字,傳說她長得非常美麗,又善于歌唱,牧民們常常到她的帳篷周圍傾聽她美妙的歌聲,歌曲一開始,“人們都叫我瑪依拉,歌手瑪依拉”,一位活潑開朗、惹人喜愛的哈撒克姑娘的畫面立刻在聽眾的腦海里浮現(xiàn)出來。也像大多數(shù)哈薩克民歌一樣,它的后半部分有短小的副歌,曲調(diào)輕盈明快,把這位天真美麗的姑娘的形象表現(xiàn)得惟妙惟悄。《瑪依拉變奏曲》與《瑪依拉》主題內(nèi)容、中心思想一樣沒有改變以瑪依拉這個美麗的姑娘折射出哈薩克民族的能歌善舞,自信以及對生活的樂觀、熱情、積極向上的態(tài)度。變換只是在此基礎上豐滿了瑪依拉這個人物形象,用變奏曲式進行了3次變奏,極大渲染了歌曲歡快的氣氛。此歌曲最具哈薩克民族音樂風味是使用了一種樂器———冬不拉。冬不拉是一種彈撥樂器,是哈薩克族人民最喜愛的藝術形式,雖音量不大,但音色卻很優(yōu)美。演奏時以左手按弦,右手彈奏。既可以用于自彈自唱,也可以用于獨奏或樂器合奏。因它輕便,易于攜帶,非常適合于草原上遷徙不定的生活,深受哈薩克族牧民的喜愛。只要這種樂器一響起,人們可以立刻感受這是哈薩克族的音樂。
二、《瑪依拉變奏曲》的演唱分析
(一)花腔技巧處理
《瑪依拉變奏曲》是一首花腔女高音歌曲。此曲主要表現(xiàn)在高音區(qū)的炫技演唱。聲音輕巧靈活、色彩豐富,歌曲閃亮點也在此運用花腔技巧演唱歌曲絢麗的快速的音階、頓音和裝飾性的華麗曲調(diào),用以表現(xiàn)歡樂的、熱烈的情緒。變奏一出現(xiàn)了西洋花腔技巧的運用,快速跑動音階由一連串“哈”作襯詞的密集音作為歌詞時,需要民族與西洋花腔唱法相結(jié)合,音色要呈現(xiàn)跳動感、輕快、活潑。在進行花腔演唱之后有三度的下滑音要特別注意運用上抒情略帶有魅力的感情來演唱,從而也突出了兩種音色的對比。這種器樂化的創(chuàng)作手法使得旋律更加富有層次感,描繪內(nèi)容更加豐富,瑪依拉形象栩栩如生,讓人耳目一新。變奏二部分特別需要提到的是散板部分的處理,由于快速上升音階難度會比較大,這更需要演唱者作為重點難點來練習,還要特別注意小二度的變化音程處理,這也是對聲樂演唱者來說最為基本的功底。第三部分是主題的再現(xiàn)段,情緒更加歡快、高漲。演唱到歌詞“我的屋檐底下”一句時并未出現(xiàn)主題當中的rit標記,演唱者也無需減慢在此處,這樣的設計為全曲結(jié)束提供了方便。
(二)變奏技巧分析
《瑪依拉變奏曲》有著自己獨特的變奏技巧。主題部分比較歡快,演唱者可保持活潑、輕盈的感情進行演唱,注意在歌詞“我的屋檐底下”演唱時減慢,出現(xiàn)了rit的符號標記,有一種設置懸念,激起觀眾往下聽的心里。變奏一部分運用了變奏技巧,一連串跑動的音階代替了主題的長音,此節(jié)奏的運用無疑給全曲帶來了閃亮點。演唱者在演唱時要注意西洋花腔的演唱技巧,輕巧、活潑,具有跳動感,切忌太過連貫性,此外還要注意歌詞語句之間的吸氣口。變奏二部分與上述兩部分相比速度放慢了一倍,并在花腔演唱處出現(xiàn)了散拍子,演唱時可隨演唱者感情自由處理,自由發(fā)揮進行演唱。變奏三在進入正式演唱之前的伴奏中速度變快給人一種激動振奮之感,隨后變?yōu)樵俣?,進入了主題再現(xiàn)部分。與主題異同之處在于歌詞“我的屋檐底下”一句沒有了減慢,給人呈現(xiàn)一種繼續(xù)進行的感覺,為全曲結(jié)束埋下伏筆。尾聲部分節(jié)奏比較規(guī)整,只有“啊”和“哈”兩個襯詞完成旋律演唱,抒情色彩洋溢而出,表達了瑪依拉充滿活力、自信、陽光的人物形象。
(三)風格特征
《瑪依拉變奏曲》旋律樸實平穩(wěn),又帶有西洋花腔的絢麗華彩。歌詞樸實無華,多處運用“啊”“哈”等襯詞。曲調(diào)舒展、奔放,節(jié)奏活潑。歌詞把瑪依拉姑娘的開朗、活潑、惹人喜愛的性格和她那美妙歌聲動人之處,表現(xiàn)得惟妙惟肖。曲調(diào)流暢,節(jié)奏動感,情緒激動活潑。輕快優(yōu)美的旋律,高亢嘹亮的歌聲中,一位美貌、自信、對生活熱切希望的瑪依拉姑娘形象凸顯出來。在悠揚的冬不拉的音調(diào)中,聽者的心情也隨瑪依拉的思緒飄散開來。歌詞內(nèi)容不同,卻統(tǒng)一于自我介紹的敘述角度,在局部的循環(huán)往復中又加入變奏技巧使歌曲依次推進,形成了一個優(yōu)美的螺旋式上升結(jié)構(gòu)。整首歌勾畫出一個對于愛情渴慕和熱烈追尋的情竇初開的哈薩克年輕女子的形象,同時描繪出神秘、鮮活、個性的新疆。
三、《瑪依拉變奏曲》的成功與啟示
旋律是音樂的靈魂,《瑪依拉變奏曲》的成功正是作曲家緊緊地抓住原民歌的旋律特點,加以淋漓盡致的發(fā)揮。正是在原民歌的基礎上,作曲家把表達方式直白的民歌,發(fā)展成了既內(nèi)在含蓄,又熱情潑辣,可聽性極佳的作品。完全沒有做作或裝腔作勢之嫌,聽著令人信服,感情動人肺腑,歌聲已盡,思緒無盡,把每位聽者帶入一個美好的、甜蜜的、充滿詩情畫意的意境中,達到了極佳的效果,有著很強的藝術感染力?!冬斠览冏嗲返难莩校l(fā)音方法、音色方面顯然兼具了中國民族唱法和西洋美聲唱法二者的特征。這種聲音的復合性特征在一定程度上可以使作品的可接受、理解范圍大幅度擴展。歌唱家李谷一曾對此歌的演唱者常思思如下評價:“她為民族聲樂的演唱風格擴寬了一條路”。
《瑪依拉變奏曲》實現(xiàn)了既“傳承”又“發(fā)展”的雙重目的。通過這首歌曲人們了解了哈薩克民族的音樂特點、民俗風情、生活習慣等,同時傳承了民族民間音樂,也滿足了新時期人們精神文化的需求。我們一定要摒棄那種“保護”只有原封不動、祖宗東西不能改的狹隘觀念,以至于致一些古老音樂不能適應生存環(huán)境而消亡的憾事發(fā)生。《瑪依拉變奏曲》雖然沒有提出保護少數(shù)民族傳統(tǒng)音樂的觀點,但是確以實際行動倡導人們?nèi)ァ氨Wo”與“發(fā)展”?!鞍l(fā)展”現(xiàn)已成為人類前進的原動力,新時期我們的少數(shù)民族傳統(tǒng)音樂也同樣需要創(chuàng)新與發(fā)展。
四、總結(jié)
胡廷江先生改編的《瑪依拉變奏曲》在傳統(tǒng)民族聲樂藝術基礎上全面拓展,融入了多元的藝術元素,對歌曲的節(jié)奏、旋律等進行調(diào)整,形成了別具一格的聲樂藝術特色,給聽眾帶來了非常大的震撼,實現(xiàn)了情感交流境界的飛升。這首曲子是我國民族聲樂中璀璨的明珠,為我國民族聲樂藝術的發(fā)展創(chuàng)造了良好的契機,值得我們在今后的聲樂之路上不斷挖掘和汲取,對民族聲樂藝術進行完善。