劉世靜
摘 要:中國作曲家、鋼琴家、演奏家儲(chǔ)望華先生在2003對(duì)江蘇民歌曲調(diào)進(jìn)行改編,進(jìn)而創(chuàng)作出鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》,并且同年6月,在悉尼音樂學(xué)院的音樂廳進(jìn)行了全世界的首次演出。本文將對(duì)這首改編的《茉莉花》應(yīng)從哪些方面進(jìn)行的教學(xué)提出幾點(diǎn)建議,以供參考。
關(guān)鍵詞:鋼琴獨(dú)奏;茉莉花;教學(xué)途徑
《茉莉花》作為一首充滿了江南韻味的民族曲調(diào),旋律婉轉(zhuǎn)清麗,在國內(nèi)外廣為流傳,成為了江南民歌的典型代表。[1]《茉莉花》的鋼琴改編曲為數(shù)不少,但其中真正稱其為鋼琴改編曲的卻較少。[2]旅居在澳大利亞的中國作曲家儲(chǔ)望華先生,長期生活在國外,受到西方文化的熏陶的同時(shí),不忘對(duì)祖國傳統(tǒng)文化的研究,結(jié)合東西方文化,全新的演繹了鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》。作曲家在改編時(shí),保留了名民歌的旋律,在此基礎(chǔ)上,將西方的元素糅合進(jìn)去,運(yùn)用分層的敘事手法,將《茉莉花》改編成為一首受到東西方人民共同喜愛的中型樂曲。由于作曲家在改變的過程中運(yùn)用了大量專業(yè)的創(chuàng)作方法,所以在這首鋼琴獨(dú)奏的教學(xué)過程中也遇到困難,接下來將從以下三個(gè)方面進(jìn)行分析教學(xué)策略。
一、對(duì)鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》進(jìn)行分析,使學(xué)生加深了解,提高學(xué)習(xí)興趣
(一)作品素材的分析
《茉莉花》是一首傳唱大江南北且最能代表中國特色的經(jīng)典同宗民歌,是我國民間音樂文化的一個(gè)里程碑。[3]記載顯示,《茉莉花》這首歌曲的樂譜是由英國人創(chuàng)作的,比中國早30多年。而在我國廣為傳唱的各種版本的《茉莉花》中,流傳最廣的還是江蘇民歌版,具有很濃郁的民族特色。作曲家在對(duì)《茉莉花》進(jìn)行重新的創(chuàng)作時(shí),不僅將流傳最廣版本的旋律加了進(jìn)去,還將中國最早的譜曲融合了進(jìn)去,將兩個(gè)既相互獨(dú)立又相互關(guān)聯(lián)的譜曲,完美的結(jié)合,形成一個(gè)具有雙重故事性的曲子。儲(chǔ)望華先生對(duì)鋼琴曲《茉莉花》改編,不僅保留了原來的旋律,而且又更加巧妙的把織體手法、和聲等等和原本的旋律進(jìn)行完美的融合,不但整首歌曲非常流暢,而且還大受中西方人民的歡迎。
(二)作品結(jié)構(gòu)的分析
鋼琴之所以被音樂界稱為樂器之王,是因?yàn)樗軌蛲瑫r(shí)對(duì)幾個(gè)不同的聲部進(jìn)行演奏。這首鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》恰恰是極大的發(fā)揮了鋼琴的這一特點(diǎn),儲(chǔ)望華先生把多個(gè)聲部進(jìn)行巧妙地融合,使歌曲的層次更加分明,又充滿著濃郁的民族特色。整首歌曲的旋律分為引子(1-8小節(jié))——主題A(9-23小節(jié))——插部(24-32小節(jié))——變奏A1(33-47小節(jié))——華彩(48-56小節(jié))——變奏A2(57-73小節(jié))——結(jié)尾(74-99小節(jié))七大部分。每個(gè)部分與主題的關(guān)聯(lián)性看似并不大,但是在情緒的變化上是十分有規(guī)律的,在情感上也始終是不斷變化的過程,時(shí)而奔放時(shí)而含蓄,時(shí)而平靜時(shí)而激動(dòng)。比如,在引子的部分,運(yùn)用了一個(gè)全音符的柱式和弦,來營造出一種空靈的情景,采用琶音的效果進(jìn)行展現(xiàn),在小字二組彈奏出一條單旋律。到了主題部分,為了突出茉莉花的清新脫俗與安靜的氣質(zhì),開始是用左手演奏,控制力度在p以內(nèi)。到了變奏A1便換成了右手,力度在(mp-mf),比主題的力度稍強(qiáng)一些,此時(shí)情緒的表達(dá)也相對(duì)比較含蓄,就好像是茉莉花含苞待放式的情感。接下來便到了“滿園花香,香也香不過它”的欣賞之情,此時(shí)是轉(zhuǎn)折到變奏A2的部分,運(yùn)用八度和弦,力度控制在f、ff。通過整首歌的演奏,為觀眾不僅帶來聽覺的享受,還帶著大家深刻的體會(huì)了一遍茉莉花開的整個(gè)過程,留給聽眾美好的想象。
(三)作品和聲的分析
鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》加入了大量的和聲,與民族化特色相結(jié)合,使整首歌更加有藝術(shù)價(jià)值與欣賞的價(jià)值。而加入的和聲也是整首歌曲,最重要最核心的部分。在表達(dá)中國民歌風(fēng)格的旋律特色時(shí),最常用的就是五聲性旋律,作曲家在創(chuàng)作這首《茉莉花》時(shí),也多處使用了這個(gè)旋律,既在處理橫向線條是進(jìn)行運(yùn)用,又在處理縱向和聲時(shí)也對(duì)其進(jìn)行了運(yùn)用,從而加大了鋼琴獨(dú)奏曲中音韻的體現(xiàn)。為了達(dá)到更好的和聲效果,作曲者使用二度音替代五聲調(diào)式并達(dá)到五聲調(diào)式的效果,并且充分的運(yùn)用二度音進(jìn)行伴奏,主要是針對(duì)高音部,達(dá)到的效果恰恰符合茉莉花清新、安靜、柔和的氣質(zhì),溫暖的旋律,猶如輕輕的微風(fēng),靈動(dòng)且舒適。除此之外,作曲家不僅加入了裝飾音、弦與九和弦還有琶音以及半減七等等大量的音樂元素,使得這首鋼琴獨(dú)奏別具一格,充滿獨(dú)特的魅力。
二、對(duì)鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》演奏的感受進(jìn)行輸出
在對(duì)鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》進(jìn)行演奏之前,查閱大量資料,做到對(duì)這首歌曲所表達(dá)的音樂深刻內(nèi)涵進(jìn)行研究,進(jìn)而充分的把握演奏時(shí)的情感走向。鋼琴曲《茉莉花》不僅運(yùn)用了二度音程以及五聲徽調(diào)試,還運(yùn)用了四度音程等大量音樂元素。在突出民族特色曲風(fēng)的同時(shí)也增加了和聲的色彩。在對(duì)鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》進(jìn)行演奏的過程中,要保證氣息的平穩(wěn),同時(shí)配合柔和、婉轉(zhuǎn)、清麗的旋律,以及圓潤音色。除此之外,對(duì)音區(qū)和節(jié)奏的分析和把握也是必不可少的。充分的發(fā)揮樂句和音符之間的關(guān)聯(lián)性。演奏者在彈奏過程中,還要注意手指的靈敏度,和對(duì)鋼琴鍵的接觸的熟悉度,在所有這些因素都進(jìn)行完美配合的基礎(chǔ)上,才能演奏出一曲感動(dòng)人心的鋼琴曲,為觀眾在聽覺和視覺都帶來美的享受。
三、結(jié)語
鋼琴獨(dú)奏曲《茉莉花》融合了儲(chǔ)望華先生的音樂才華,也是成功的將西方音樂和我國民族音樂完美結(jié)合的經(jīng)典之作??傊?,在這首具有中國民族音樂韻味的鋼琴曲的教學(xué)中,就需要教師帶領(lǐng)學(xué)生去進(jìn)行深入的分析與引導(dǎo),不僅要分析整個(gè)曲子的布局結(jié)構(gòu),找到每個(gè)段落的銜接,使轉(zhuǎn)換更加流暢,并且還要把握整個(gè)曲子的情感走向,達(dá)到情感的恰當(dāng)表達(dá)。除此之外,這首改編的鋼琴曲,對(duì)表演者的專業(yè)性要求非常高,不僅要求表演者要對(duì)民歌改編為鋼琴曲有深入的理解,更需要有高超的鋼琴獨(dú)奏水平,同時(shí),也有助于鋼琴演奏者進(jìn)一步提升自己的音樂表演水平。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 張煒聃.民歌《茉莉花》的由來及發(fā)展[J].當(dāng)代音樂,2015,01.
[2] 郭艷芳.儲(chǔ)望華改編的鋼琴曲《茉莉花》音樂特征[J].當(dāng)代音樂, 2017,22.
[3] 劉莎.《茉莉花》與《鮮花調(diào)》的比較研究[J].當(dāng)代音樂,2016,23.