亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        高校非英語專業(yè)大學生英語翻譯能力提升的教學實踐

        2019-10-21 08:35:29熊一蓉李璟許慕竹
        校園英語·月末 2019年7期
        關(guān)鍵詞:教學實踐

        熊一蓉 李璟 許慕竹

        【摘要】英語作為高校教育中的基礎(chǔ)性內(nèi)容,在實踐過程中的效果十分有限。本文分析了非英語專業(yè)學生翻譯能力不足的主要原因,指出了提升學生翻譯能力應(yīng)堅持的教學原則,在此基礎(chǔ)上探討了實踐教學的優(yōu)化方法,以期為提升非英語專業(yè)大學生英語翻譯能力提供思路參考。

        【關(guān)鍵詞】非英語專業(yè);翻譯能力;教學實踐

        【作者簡介】熊一蓉(1987.04-),女,漢族,湖南常德人,常德職業(yè)技術(shù)學院,講師,碩士,研究方向:英語,對外漢語;李璟(1987.06-),女,漢族,湖南常德人,常德職業(yè)技術(shù)學院,助教,碩士,研究方向:英語,對外漢語;許慕竹(1990.11-),女,漢族,湖南常德人,常德職業(yè)技術(shù)學院,助教,碩士,研究方向:英語,對外漢語。

        引言

        世界溝通發(fā)展的不斷加深,對翻譯這種交流手段的要求也日益提升,英語翻譯能力的提升也成為高校人才培養(yǎng)過程中的重要內(nèi)容之一。但大量實踐表明,我國非英語專業(yè)大學生的英語水平普遍較低,英語翻譯能力更是制約學生綜合能力的典型短板。在教育教學深化改革的背景下,促進學生全面發(fā)展已經(jīng)在教育領(lǐng)域達成共識,而如何突破當前英語教學瓶頸,切實提高非英語專業(yè)學生英語翻譯能力,成為高校與教育者面臨的重要課題。

        一、高校非英語專業(yè)大學生英語翻譯能力不足的主要原因

        1.課程設(shè)置的針對性不足。學生英語翻譯能力的提升,必須以相關(guān)翻譯課程為基礎(chǔ),從而逐步形成系統(tǒng)的翻譯知識與翻譯技巧。在當前大學英語教學實踐中,并未向非英語專業(yè)的學生開設(shè)翻譯理論課程,翻譯知識與翻譯理論只是零星地分散在課堂教學之中,特別是與大學生英語翻譯水平密切相關(guān)的翻譯技巧,多數(shù)情況下都處于被忽視的狀態(tài)。有限的資源投入中,教師沒有時間與精力展開全面細致的理論教學,英語教材中的翻譯理論也難以滿足學生實際需求。這種背景下,非英語專業(yè)大學生及時在日常學習中積累了大量詞匯和語法知識,也會因為針對性訓練不足而使基礎(chǔ)知識難以轉(zhuǎn)化為翻譯技能。

        2.缺乏必要的翻譯實訓。受到各種主客觀因素的制約,高校英語教師對非英語專業(yè)學生的培養(yǎng),主要圍繞語法知識和聽說讀寫能力展開,課后任務(wù)多以課文誦讀和聽力訓練為主,甚至還有一部分教師將不少時間分配在詞匯訓練方面。翻譯訓練基本以課堂教學為主,通常也是在教師的主導下對教材內(nèi)容進行集中翻譯梳理。誠然,這種教學方式對提高學生詞匯認知和應(yīng)用能力具有積極作用,但是由于對學生的英語翻譯缺乏針對性訓練,無法對學生提升翻譯能力提供更多幫助。實踐證明,大量專門化的英語翻譯實訓,不僅能有效提高學生的翻譯能力,對學生整體英語水平提升都具有明顯的積極意義,所以翻譯實訓不足也是影響學生翻譯能力的重要因素。

        3.學生學習主動性不足。當前高校非英語專業(yè)學生的英語學習,普遍存在主動性不足的情況。一方面,高校對非英語專業(yè)學生的英語能力要求較低,相對應(yīng)地教育教學資源投入也比較有限,教育工作者開展教學活動也無法以促進學生全面發(fā)展為著眼點,為了省時省力反而樂意采用傳統(tǒng)滿堂灌的被動教育方式,這就使得英語教學從思想到內(nèi)容,再到方式方法,都很難激發(fā)學生學習興趣,也就不利于學生積極主動地投入學習當中。另一方面,大學生作為獨立個體存在明顯的行為惰性,松散的學習過程和形式化的考核方式,不能對學生形成強有力的外部驅(qū)動,日后就業(yè)對英語能力的要求較低,進一步削弱了學生全面提升英語能力的動力。所以在客觀條件和主觀意愿的共同作用下,大學生提升英語翻譯能力的主動性十分有限。

        二、提升非英語專業(yè)學生翻譯能力的教學實踐原則

        1.以學生為中心。學生是學習過程的主要參與者,其主觀能動性對教育效果具有關(guān)鍵性影響,所以高校和教師的一切教育教學活動都要圍繞學生展開。提升大學生英語翻譯能力的實踐教學過程中,要遵循學生的身心發(fā)展規(guī)律,內(nèi)容制定要符合學生的學習需求,難度設(shè)置要充分考慮學生的認知和接受水平,授課方式方法應(yīng)當尊重學生的心理需要。也就是要從與教育教學有關(guān)的各個環(huán)節(jié)、各個要素入手,通過優(yōu)化創(chuàng)新手段來提高教學過程與學生發(fā)展之間的契合性。在此基礎(chǔ)上,要充分考慮學生自我表達、自我實現(xiàn)的發(fā)展訴求,教學設(shè)計中為學生提供更多發(fā)揮空間,使學生樂于主動探索英語翻譯能力提升的途徑。

        2.以翻譯能力提升為導向。高校教師對英語教學過程進行探索創(chuàng)新,根本目的就是為了在高等教育改革的背景下,切實提高學生學習能力,幫助學生養(yǎng)成更具競爭力的能力優(yōu)勢。所以對于非英語專業(yè)學生而言,詞匯、語法等較淺層次的能力養(yǎng)成,教師應(yīng)當積極引導學生利用課余時間完成,聽力、表達、寫作等較高層次的能力提升,可以采用課堂引導與課后強化相結(jié)合的方式,幫助學生以更科學的方式提高學習效率。在此基礎(chǔ)上,高校英語教師將翻譯教學作為日常教學工作的重點內(nèi)容,以更積極的教學思想和更飽滿的實踐熱情來開展英語翻譯教學活動,要將提高學生英語翻譯能力作為教學改革優(yōu)化的出發(fā)點和落腳點,從而保證翻譯教學可以落到實處,能為真正提高學生英語水平而服務(wù)。

        3.以教學優(yōu)化為中介。提高學生英語翻譯能力除了要樹立科學的教育思想和發(fā)揮學生主觀能動性以外,必須要最大程度地發(fā)揮課堂教學的作用,所以在新的發(fā)展階段,英語教師必須全面做好教學優(yōu)化工作。應(yīng)當摒棄以往滿堂灌的教學思想,建立起更加平等自由的教育關(guān)系,使學生的學習熱情得以釋放。要通過課時分配適度傾斜來保證翻譯教學的質(zhì)與量,要通過教學內(nèi)容調(diào)整向?qū)W生提供更多符合能力水平的學習素材,也要通過教學方法改革來滿足學生多樣化的學習需求??偠灾岣邔W生英語翻譯水平,教師必須以更積極主動的心態(tài)去面對教學工作,要能正視當前教學活動中的不足和弊端,利用全方位、立體化的教學優(yōu)化來提高教學水平。

        三、高校非英語專業(yè)大學生英語翻譯能力提升的教學實踐

        1.突出翻譯理論和翻譯技巧的教授。從專業(yè)角度來看,翻譯的學科性質(zhì)使其具備自身特有的研究方法和理論體系,這也決定了翻譯活動不是不同語言之間的盲目轉(zhuǎn)換,而是要根據(jù)一定的理論與技巧有規(guī)律地進行。在現(xiàn)有教學資源投入背景下,英語教師需要抽出一定時間,對翻譯理論、翻譯標準以及翻譯技巧展開專門化、系統(tǒng)化講解,從而不斷提高學生的翻譯意識。教師可以就地取材利用課堂教材,也可以精選部分優(yōu)秀作品補充教學素材,引導學生采用自然流暢的方式翻譯文章,這一過程中教師應(yīng)當教會學生英語翻譯盡量忠實于原文,要能在打破原文形式的情況下處理好英漢兩種語言的轉(zhuǎn)換關(guān)系,要及時糾正學生對字數(shù)和句式的過分追求。

        2.強化翻譯實訓與雙語表達的效果。翻譯理論只是為學生提高英語翻譯能力奠定了基礎(chǔ),要想進一步實現(xiàn)教學目標,教師還要加強對學生翻譯實踐和雙語表達的訓練。除了利用有限的課堂時間開展翻譯教學以外,英語教師要重視學生課外練習的作用。具體實踐過程中,教師可以將學生分成若干小組,然后選擇合適的翻譯段落進行任務(wù)分配,翻譯內(nèi)容的選擇要適量,能夠保證每一部分任務(wù)都會有多個小組承擔,這樣不僅可以在培養(yǎng)學生協(xié)作能力的同時適當降低學生負擔,而且可以在成果展示環(huán)節(jié)形成多個翻譯版本,進而為對比學習和評價學習提供更廣闊的空間。英漢雙語表達能力是影響譯文水平的重要因素,教師可以布置大量誦讀、寫作任務(wù),幫助學生積累語言資料,進而拓寬英語翻譯的表達思路。

        3.采用線上線下相結(jié)合的教學方式。大學生作為獨立個體,有更強烈的自我意識和自我表達意愿,更傾向于利用新鮮事物去安排日常學習生活,所以教師在英語翻譯教學過程中,也要注重采用線上線下相結(jié)合的方式提高學生學習熱情。線下形式主要圍繞課堂教學展開,在此不做贅述。線下教學教師既可以分配小組合作任務(wù),也可以發(fā)布大量優(yōu)秀翻譯資源,使不同能力程度和不同學習需求的學生能夠找到適合自己的學習內(nèi)容。教師除了利用校內(nèi)網(wǎng)絡(luò)教學平臺開展教學工作以外,還應(yīng)當積極拓展以微信、微博等為代表的“微傳播”途徑,通過發(fā)布公眾號文章、留言互動、語音播報等形式為學生提供更便捷、更高效的學習服務(wù),使學生能夠隨時隨地投入翻譯學習,進而提高學生的學習主動性。

        四、結(jié)語

        提高非英語專業(yè)大學生英語翻譯水平,其重要性和必要性已經(jīng)得到教育界的普遍認可,當前高校和教師的首要任務(wù)是通過有效的教學實踐來切實提高大學生的這項能力。在實踐過程中,教育者要在轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教育觀念的同時,防止出現(xiàn)急功近利的思想,應(yīng)當以學生發(fā)展為目標,穩(wěn)步推進各項教學優(yōu)化工作,從而為學生創(chuàng)造更好的學習條件。

        參考文獻:

        [1]封國華.淺析非英語專業(yè)大學生漢譯英翻譯能力培養(yǎng)[J].科技視界,2015(25):26-27.

        [2]嚴峰.高校非英語專業(yè)翻譯教學的問題和對策[J].考試周刊,2017 (37).

        [3]李麗姣.淺談非英語專業(yè)學生翻譯能力的培養(yǎng)[J].校園英語,2017 (38):6-7.

        猜你喜歡
        教學實踐
        小學數(shù)學體驗性學習的教學實踐
        低年級衛(wèi)生習慣的培養(yǎng)
        基于三維軟件和云班課APP的機械設(shè)計課程教學實踐
        職業(yè)(2016年10期)2016-10-20 22:23:49
        中職職業(yè)生涯規(guī)劃課程的教學反思
        職業(yè)(2016年10期)2016-10-20 21:59:29
        試論類比推理在高等數(shù)學教學實踐中的應(yīng)用
        《單片機原理與應(yīng)用》課程教學改革與實踐
        科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:51:33
        中職計算機應(yīng)用課程教學改革與反思
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:57:24
        淺論高中化學生活化教學的實踐與思考
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:10:24
        淺談初中物理實驗教學與學生創(chuàng)新能力的培養(yǎng)
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:09:42
        測量平差課程教學改革探討與實踐
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 21:37:05
        91产精品无码无套在线| 国产欧美性成人精品午夜| 少妇仑乱a毛片| 国内精品久久久久久久久久影院| 极品粉嫩小泬无遮挡20p| 97视频在线播放| 综合久久青青草免费观看视频| 婷婷色精品一区二区激情| 国产伦人人人人人人性| 玖玖资源站无码专区| 一区二区av日韩免费| 成人av综合资源在线| 国产精品嫩草99av在线| 东北无码熟妇人妻AV在线| 国产麻豆剧传媒精品国产av蜜桃| 国产一区二区三区色哟哟| 成人欧美一区二区三区| 亚洲va在线va天堂va手机| 成人精品国产亚洲av久久| 国产精品午夜夜伦鲁鲁| 亚洲日韩国产一区二区三区在线 | 久久99精品久久久久久9蜜桃| 欧美三级不卡视频| 女优视频一区二区三区在线观看| 视频在线观看一区二区三区| 麻豆国产原创视频在线播放| 97SE亚洲国产综合自在线不卡| 免费国产不卡在线观看| 国产黄大片在线观看画质优化| 精品久久久久久无码国产| 国产不卡一区二区三区视频| 风韵丰满熟妇啪啪区99杏| 久久亚洲国产成人精品性色| 精品福利一区| 精品亚洲一区二区三洲| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 小12箩利洗澡无码视频网站| 亚洲成a人片在线观看中| 国产精品熟女一区二区三区 | 亚洲精品无码av人在线观看国产| 亚洲美女又黄又爽在线观看|