賈璞瑤 殷雪薇 賈培瑤
摘 ?要:縱觀我國當(dāng)前高校國際市場營銷課程雙語教學(xué)的現(xiàn)狀,其隨著時(shí)間的推移不斷暴露出越來越多的問題,并且這些問題亟待得到有效解決與完善。國際市場營銷雙語教學(xué)對(duì)教師的教學(xué)理念和具體的教學(xué)方式都有著獨(dú)特的標(biāo)準(zhǔn)和要求,因此,教師必須要從實(shí)際出發(fā),充分考慮諸多方面的因素,決定出最適合當(dāng)前大學(xué)生學(xué)習(xí)需求的教學(xué)模式。該文將就國際市場營銷雙語教學(xué)方式進(jìn)行深入的分析與探究。
關(guān)鍵詞:國際市場營銷 ?教學(xué)方式 ?教學(xué)理念 ?改革建議
中圖分類號(hào):G424 ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1672-3791(2019)06(c)-0133-02
1 ?關(guān)于高校國際市場營銷課程的概述
眾所周知,在當(dāng)今這樣一個(gè)知識(shí)化、信息化的時(shí)代,信息技術(shù)已經(jīng)成為了最具代表性的社會(huì)標(biāo)志之一,在信息技術(shù)的不斷創(chuàng)新與升級(jí)下,全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程越來越明顯。在經(jīng)濟(jì)一體化的大背景下,無論企業(yè)規(guī)模大小,要想融入到這一經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢當(dāng)中,不被社會(huì)淘汰,就必須要確保自己的企業(yè)里面有一批能夠熟練使用雙語來完成商務(wù)談判和交流溝通的人才,而高校國際市場營銷專業(yè)便是這類人才的培養(yǎng)載體。目前,我國各類高校市場營銷專業(yè)中都在大力開展雙語教學(xué)方式的創(chuàng)新與改革工作,都在緊跟時(shí)代發(fā)展的形勢,竭盡全力為社會(huì)培養(yǎng)出更多更優(yōu)秀的雙語營銷人才。
在國際商務(wù)專業(yè)中,國際市場營銷是最為核心的課程之一,其通常會(huì)被安排在國際貿(mào)易專業(yè)或者國際商務(wù)專業(yè)的本科學(xué)習(xí)階段。國際市場營銷課程,其教學(xué)目的是為了幫助學(xué)習(xí)該專業(yè)知識(shí)的學(xué)生能夠更加全面地掌握和了解到國際市場營銷學(xué)的理論知識(shí)以及方法技術(shù),在潛移默化中認(rèn)識(shí)到國際市場營銷專業(yè)在社會(huì)中的重要應(yīng)用價(jià)值。該專業(yè)的學(xué)生需要具備非常高的綜合素質(zhì)和專業(yè)技能,其不僅僅要能夠做到精準(zhǔn)掌握和分析國際市場的營銷環(huán)境,能夠充分挖掘國內(nèi)外客戶的購買潛力,更要以此為基礎(chǔ),制定出具有針對(duì)性的營銷策略。這是當(dāng)今社會(huì)對(duì)該專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生提出的具體標(biāo)準(zhǔn)和要求?,F(xiàn)階段,關(guān)于國際市場營銷雙語課程教學(xué)理念定位為“培養(yǎng)科學(xué)思維和創(chuàng)新能力,提升商務(wù)活動(dòng)綜合能力”。堅(jiān)持理論與實(shí)踐并行的教學(xué)模式,確保學(xué)生在學(xué)習(xí)到專業(yè)理論知識(shí)的同時(shí),進(jìn)一步提升自己的實(shí)踐能力。
2 ?關(guān)于國際市場營銷雙語教學(xué)模式的分析
關(guān)于這一章節(jié),筆者想要從國內(nèi)和國外兩個(gè)方面來進(jìn)行分析。
(1)國內(nèi)雙語教學(xué)模式。
我國高校在國際市場營銷課程教學(xué)中,雙語教學(xué)模式還處于一個(gè)相對(duì)初級(jí)的發(fā)展階段,其主要包括兩種模式,一是中英混合型;二是純英語型。顧名思義,中英混合型就是教師利用中文和英文兩種語言來完成教學(xué)任務(wù),而純英語型就是教師全程利用英文來進(jìn)行授課。
(2)國外雙語教學(xué)模式。
根據(jù)筆者的研究,現(xiàn)階段國外比較高水平的大學(xué)所采用的雙語教學(xué)一共可以分為3種類型:一是浸入型,課堂上教師利用第二語言來進(jìn)行授課;二是保持型,教師會(huì)選擇部分學(xué)科或者部分教學(xué)內(nèi)容,利用第二語言進(jìn)行教學(xué);三是過渡型,最開始教師是利用母語授課,在學(xué)生們慢慢適應(yīng)之后,會(huì)逐漸轉(zhuǎn)變成為利用第二語言來授課。
3 ?當(dāng)前國際市場營銷雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題
3.1 教材的差異性
在國際市場營銷課程中利用雙語教學(xué),其必然會(huì)涉及到中文教材和英文教材兩個(gè)版本。但是,無論是中文翻譯成英文,還是英文翻譯成中文,其在邏輯結(jié)構(gòu)上都會(huì)呈現(xiàn)出很大的差別,英文教材會(huì)更加強(qiáng)調(diào)發(fā)散性思維,而中文教材則比較偏向于邏輯,會(huì)更側(cè)重于歸納分類。而且英文教材的結(jié)構(gòu)會(huì)相對(duì)松散一些,比較難明確重難點(diǎn)內(nèi)容,中文教材則不然,其所有章節(jié)內(nèi)容都會(huì)有一個(gè)比較鮮明的主題,而且內(nèi)容條理性會(huì)非常清晰。這就對(duì)習(xí)慣于東方思維學(xué)生的理解能力、分析能力及提煉總結(jié)的能力提出了更高的要求。
3.2 學(xué)生的不適應(yīng)性
目前,在我國諸多高校中,國際市場營銷雙語教學(xué)模式主要適用于大二或者是大三的學(xué)生,這一學(xué)習(xí)階段的學(xué)生,無論是在專業(yè)素養(yǎng)還是在英語水平方面都具有了一定的基礎(chǔ),從理論上面來分析,其在理解方面不會(huì)出現(xiàn)很多的問題。但是,雙語教學(xué)方式在實(shí)際教學(xué)過程中并沒有呈現(xiàn)出預(yù)期的教學(xué)效果,很多大學(xué)生在這樣的教學(xué)模式下會(huì)呈現(xiàn)出只會(huì)答題不會(huì)聽和說的問題,而且會(huì)有一小部分的大學(xué)生開始對(duì)英語產(chǎn)生抵觸情緒,因?yàn)槁牪欢⑽模詴?huì)影響到他們的學(xué)習(xí)。
3.3 教學(xué)效果不佳
雙語教學(xué)本應(yīng)該是一種具有創(chuàng)新性和高效性的教學(xué)模式,但是,在實(shí)際運(yùn)用過程中,不管是課堂上教師和學(xué)生的互動(dòng)、學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),還是課后的作業(yè)完成度以及學(xué)生反饋,都呈現(xiàn)出一種相對(duì)低迷的狀態(tài),雙語教學(xué)的效果很不理想。關(guān)于教學(xué)效果不理想這一點(diǎn),其有以下幾個(gè)具體的體現(xiàn):首先,大學(xué)生們的口語能力和英語書面表達(dá)能力都比較差,他們不愿意開口講英文,也不愿意用英文來完成書面作業(yè),所以導(dǎo)致他們更多是在應(yīng)付差事;其次,教師的英文授課,很難讓學(xué)生們了解到教學(xué)內(nèi)容中的重點(diǎn),遇到問題,他們也因?yàn)橛⑽牡年P(guān)系而不愿意去解決,甚至選擇逃避,這對(duì)于他們的學(xué)習(xí)是非常不利的。
3.4 教師素質(zhì)有待提高
雙語教學(xué)對(duì)教師的教學(xué)能力和綜合素質(zhì)都提出了更高的要求,教師的能力直接影響著雙語教學(xué)的效果。當(dāng)前我國高校教師隊(duì)伍中,雖然有很多具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)能力也非常強(qiáng)的教師,但是,他們并不具備足夠深厚的英文功底。而雙語教學(xué)要求他們必須要使用英文來進(jìn)行教學(xué),這必然會(huì)阻礙他們教學(xué)能力的發(fā)揮,最終影響到實(shí)際教學(xué)效果。
4 ?關(guān)于國際市場營銷雙語教學(xué)方式的建議
4.1 合理控制雙語教學(xué)進(jìn)程
在影響雙語教學(xué)質(zhì)量的諸多因素中,大學(xué)生較弱的英語基礎(chǔ)是最大的阻礙因素。在傳統(tǒng)教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的大學(xué)生英語聽說能力是比較差的,他們沒有辦法直接適應(yīng)英語教學(xué)。因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師必須要控制好雙語教學(xué)的進(jìn)程,在課程伊始,教師更要根據(jù)學(xué)生的整體英語水平科學(xué)設(shè)定教學(xué)的進(jìn)程和難度,從而保證學(xué)習(xí)的效果。
4.2 師生角色互換,尊重學(xué)生的主體地位
在雙語教學(xué)模式下,教師必須要給予學(xué)生更多自主學(xué)習(xí)和表達(dá)的空間和權(quán)利,教師一定要摒棄傳統(tǒng)填鴨式的教學(xué)方式,要時(shí)刻關(guān)注到學(xué)生的反應(yīng)。教師在課堂上更多的時(shí)候扮演的是一個(gè)組織者與協(xié)調(diào)者的身份,課堂更多的是解決問題的平臺(tái),而部分學(xué)習(xí)任務(wù)是由學(xué)生在課后完成。
4.3 以引導(dǎo)為主,切記強(qiáng)制
目前,很多大學(xué)生對(duì)于雙語教學(xué)方式并不是很適應(yīng),在這一階段,教師應(yīng)該考慮的首要因素就是大學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)主動(dòng)性。教師在課堂上應(yīng)從傳統(tǒng)“講授者”的身份變?yōu)橐粋€(gè)“引導(dǎo)者”,啟發(fā)學(xué)生對(duì)相關(guān)問題的深度思考而不僅僅是接受信息,并對(duì)學(xué)生無法解決的問題進(jìn)行答疑解惑。
參考文獻(xiàn)
[1] 吳麗娟.市場營銷專業(yè)雙語教學(xué)存在的問題及對(duì)策[J].教育觀察,2018,7(17):109-111.
[2] 欒曉梅.“市場營銷學(xué)”雙語教學(xué)模式創(chuàng)新路徑與策略探討[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2018,35(4):105-109.
[3] 李枘洺.國際市場營銷雙語教學(xué)方式研究與探討[J].英語廣場,2019(3):93-94.