亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        許淵沖“形美”原則下《將進(jìn)酒》英譯本對比分析

        2019-09-10 17:13:26王玉
        新生代·下半月 2019年6期
        關(guān)鍵詞:三美將進(jìn)酒對比分析

        王玉

        【摘要】:《將進(jìn)酒》是李白沿用漢樂府所做,屬于古體詩,對字?jǐn)?shù)、句數(shù)等方面沒有太多要求,全詩以七言為主,中間間有三言和十言。本文從許淵沖的“形美”原則出發(fā),深入探討對比了孫大雨譯本和龔景浩譯文在句式方面的差別。

        【關(guān)鍵詞】:“形美” 《將進(jìn)酒》 翻譯 對比分析 “三美”

        一、引言

        筆者在許淵沖先生“三美”原則的指導(dǎo)下對《將進(jìn)酒》的兩個譯本進(jìn)行對比研究。由于已分別從“意美”和“形美”兩個原則對孫大雨和龔景浩的譯本進(jìn)行分析,現(xiàn)在“形美”原則的指導(dǎo)下對孫譯和龔譯進(jìn)行對比分析。

        二、許淵沖“三美”原則中的“形美”

        許先生認(rèn)為譯詩除了傳達(dá)原詩內(nèi)容之外,還要盡可能傳達(dá)原詩的形式和音韻(許淵沖,1979)。雖然“形美”的重要性次于“意美”和“音美”,但是,如果在實現(xiàn)“音美”“形美”的基礎(chǔ)上,還能再實現(xiàn)“形美”,那這就可以稱得上是完美的譯本了。但是,由于中英文之間語言、語音、行文方式等方面存在差異,將中國詩歌翻譯成對等形式的英文并不是一件容易的事。如果做不到,那么至少也要做到大體上相似,這也就是許先生(2006)所說在翻譯詩歌時是很難做到與原詩的形式完全一致,只能大體相近,如能譯得對仗工整,那自然是再好不過了。

        三、“形美”原則下《將進(jìn)酒》英譯本對比分析

        就《將進(jìn)酒》來看,詩的形美主要體現(xiàn)在詩句的長短、數(shù)量及對應(yīng)上。在翻譯時這就涉及到譯本與原詩在結(jié)構(gòu)上對應(yīng)的問題。

        3.1整體排列

        《將進(jìn)酒》全文12行,12句。兩個譯文在詩行的數(shù)量上有著明顯的差別。孫譯文一共25行,除將“五花馬”一句譯作三行外,其他都是原文一行譯文兩行。龔譯文一共30行,比孫譯多出5行,稍有冗長之感。就詩行的數(shù)量與排列來說龔譯文因為每行長短不一,太過錯落,與原詩相差較大,沒有在形式方面還原原文。就整體形式而言,孫譯更忠實于原文的形式特點。

        3.2句型選擇

        除了詩歌整體排列外,形美還體現(xiàn)在句型的選擇上。

        例1:《將進(jìn)酒》

        Drink Your Fill !(龔景浩,2006:76)

        Carouse, Please(孫大雨,2007:131)

        從《將進(jìn)酒》題目的翻譯來看,二者的譯文不相上下。從句法角度講,“將進(jìn)酒”是一個祈使句,意思是“請喝酒”或“請干杯”。孫譯與都是祈使句,語氣強(qiáng)烈,彰顯了李白豪邁的個性和狂放的風(fēng)格。

        3.3首句排比

        《將進(jìn)酒》的開頭是兩個“君不見”長句,結(jié)構(gòu)對仗,是個排比句。從這點來看兩者都注意重復(fù)“君不見”。龔譯和孫譯分別如下:

        Can't you see:

        The water in the Yellow River flows from the sky,

        Can't you see:

        In grand houses the worry is about hair color change---

        In the morning it was silken black;

        (龔景浩,2006:76)

        Seest thou not

        The waters of the Luteous Riverrush down from the sky,

        Seest thou not

        White locks are wailed at before bright mirrors/ in halls high,

        (孫大雨,2007:131)

        孫譯“Seest thou not”后接兩個長句,與原文的長短數(shù)量相一致,忠實地再現(xiàn)了原文的文體特點。而龔譯第一個“Can't you see”后接一個長句,第二個后接的卻是一個長句一個短句。從詩句長短這點來看,孫譯在數(shù)量與手法的運(yùn)用更接近于原詩。

        3.4工整對仗

        例2:烹羊宰牛

        Boiling beef and preparing lamb (龔景浩,2006:76)

        Let mutton and beef be broiled(孫大雨,2007:131)

        原文中“烹羊”與“宰?!眱蓚€結(jié)構(gòu)完全相同,龔譯將其處理為語法結(jié)構(gòu)相同的句式,注意到了原文的結(jié)構(gòu)對仗,照應(yīng)了原文,而孫譯則沒有照顧到了兩者的對應(yīng)。

        四、結(jié)論

        由于筆者先前已從“意美”和“形美”兩方面對孫譯和龔譯進(jìn)行了對比分析,所以在此,想從整體闡述“三美”原則下《將進(jìn)酒》英譯本對比分析。

        首先,從“意美”來看,孫譯更能傳達(dá)出原文恢弘壯闊,瀟灑豪放的意境。孫譯善用修辭,使詩歌更加生動形象,再加之典故的恰當(dāng)運(yùn)用,增加了詩意的表達(dá),豐富了有限字詞的內(nèi)涵,使詩歌更加委婉。從“音美”來看,孫譯充分發(fā)揮了自己的創(chuàng)造性,很好地再現(xiàn)了原詩的“音美”。押韻是詩歌必不可少的一部分,譯文如果不押韻就無法再現(xiàn)原詩的神韻。從“形美”來看,孫譯本更忠實于原文形式,更好的傳達(dá)了《將進(jìn)酒》的形美,保留了詩歌本身的文化特色。。形美表現(xiàn)在句子的對仗、結(jié)構(gòu)等方面。與英文詩歌相比,中國詩歌更為規(guī)則,這種差異是翻譯的難點。

        孫大雨和龔景浩的譯文體現(xiàn)出完全不同的風(fēng)格,兩者譯文在遣詞造句、傳達(dá)原文風(fēng)格等方面都各有所長。

        通過對比李白《將進(jìn)酒》的兩個英文譯本,可以看出詩歌翻譯是一門獨特的藝術(shù),既有譯者創(chuàng)作成分,又有獨特的美學(xué)價值。而有些人卻將中國古典詩詞譯成自由體,甚至將其寫成散文形式,這在中文和目標(biāo)語讀者中都是不可接受的。許淵沖先生提出的“三美”原則兼顧了蘊(yùn)含在詩歌中的“意、音、形”三大特點,可以創(chuàng)造性地表現(xiàn)出原詩的美感,適用于中國傳統(tǒng)詩歌的翻譯。運(yùn)用“三美”原則翻譯中國古詩可以將原詩之美與譯文之美珠聯(lián)壁合,能對原詩的理解與譯詩的學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的意義,也能提高我們對詩歌的文學(xué)和藝術(shù)鑒賞能力。

        【參考文獻(xiàn)】:

        【1】 許淵沖. 翻譯的藝術(shù)(增訂本)[M]. 五洲傳播出版社,2006.

        【2】 許淵沖.“毛主席詩詞”譯文研究[J].外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報),1979(01):11-19+41.

        【3】 許淵沖. 三談“意美、音美、形美”[J]. 深圳大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),1987(02):70-77.

        猜你喜歡
        三美將進(jìn)酒對比分析
        《將進(jìn)酒》篆書
        將進(jìn)酒
        《將進(jìn)酒》的“三氣”
        中國飲食文化中的“三美”
        從“三美”理論看杜甫隴右詩的翻譯
        東方教育(2016年18期)2017-01-16 12:48:20
        許淵沖的“三美”理論視角下《上邪》三個英譯本的比較研究
        東方教育(2016年14期)2017-01-16 11:30:53
        成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
        中國市場(2016年38期)2016-11-15 23:02:57
        英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
        中外優(yōu)秀網(wǎng)球運(yùn)動員比賽技術(shù)的對比與分析
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:16:08
        淺談高考記敘文的“三美”
        免费人成网在线观看品观网| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了| 国产精品短视频| 免费观看在线一区二区| 青青草在线这里只有精品| 国语对白做受xxxxx在| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 久久青青草视频免费观看| 少妇高潮精品在线观看| 亚洲av无码久久| 八区精品色欲人妻综合网| 久久精品国产精品亚洲艾| 国产无套一区二区三区久久| 国产免费爽爽视频在线观看| 久久精品国产亚洲av电影| 国产在线观看精品一区二区三区 | 成人国产av精品麻豆网址| 热99re久久精品这里都是精品免费 | 狠干狠爱无码区| 日本午夜理伦三级好看| 国产日韩精品中文字幕| 中国丰满熟妇xxxx性| 亚洲VA中文字幕无码毛片春药| 日本美女性亚洲精品黄色| 中文字幕免费在线观看动作大片| 免费无码又爽又刺激网站| 人片在线观看无码| 久久久精品国产免费看| 中文字幕日韩一区二区不卡| 亚洲免费观看网站| 漂亮人妻被强中文字幕乱码| 亚洲国产精品日本无码网站| 最近中文字幕视频高清| 丝袜 亚洲 另类 欧美| 亚洲一区二区三区2021| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 国产白浆一区二区三区佳柔| 成人内射国产免费观看| 猫咪www免费人成网最新网站| 精品一区二区三区不老少妇|