【摘要】隨著社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的全球化和社會的信息化,英語作為世界通用語,其重要地位在世界語言潮流中不言而喻。目前國內(nèi)高中生在學(xué)習(xí)英語的過程中面臨著許多問題,因此高效學(xué)習(xí)英語,提高英語應(yīng)用能力的重要性日益突出。
【關(guān)鍵詞】英語教學(xué)中文化的滲透;全英教學(xué)
【作者簡介】陳燕,黃岡中學(xué)惠州學(xué)校。
擔(dān)任高中英語教師以來,曾遇見過不少基礎(chǔ)不佳的學(xué)生發(fā)誓要把英語學(xué)好。于是買回一本《新東方英語詞匯》,每天背誦若干,目標(biāo)一年以后成為英語高手。據(jù)觀察,很多學(xué)生總是從字母A開始,若干月以后還是在字母A開頭的單詞中間徘徊,有的甚至選擇了中途放棄。發(fā)生這樣的情況,大抵一方面是因為自制力比較差,另一方面是大多數(shù)學(xué)生發(fā)現(xiàn)此方法效果差。任何語言的學(xué)習(xí)應(yīng)是在特定語境下進(jìn)行,否則很難實現(xiàn)高效學(xué)習(xí)。因此本文將從教師的角度,嘗試?yán)斫庥⒄Z學(xué)習(xí)的本質(zhì),探討英語學(xué)習(xí)的高效方法。
一、將文化意識融入日常的教學(xué)當(dāng)中
外語學(xué)習(xí)不只是學(xué)習(xí)某一門語言的詞匯,語法,語音知識,同時還要深入其文化內(nèi)涵。因為一門語言的文化是其社會語言知識的載體,學(xué)生可通過學(xué)習(xí)一門語言來了解當(dāng)?shù)氐臍v史,文化習(xí)俗,從而進(jìn)一步實現(xiàn)其語言能力,交際能力的培養(yǎng)。而對于語言背后的文化的體驗是需要通過自身的體驗來實現(xiàn)認(rèn)知上的構(gòu)建,因而英語教師也應(yīng)轉(zhuǎn)變其傳統(tǒng)的角色,從英語課堂的操控者轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z課堂的輔助者,引導(dǎo)學(xué)生積極參與課堂活動,與學(xué)生一起拓展文化視野,強化文化知識結(jié)構(gòu)。
首先,教師應(yīng)多積累文化知識。一般而言,英語教師對于日常的英語交際,如簡單的課堂用語,日常師生間的問候,夸贊及感謝他人等,都比較熟悉,而對于英語語言背后的諸如社會風(fēng)俗,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,宗教等則了解較少。而《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對高中生的文化意識提出了較高的要求。例如,七級目標(biāo)中要求高中生具有初步的實用寫作能力,如:事務(wù)通知和邀請信等且能理解交際中的文化差異,初步形成跨文化交際意識;九級要求高中生能就國內(nèi)外普遍關(guān)心的問題(例如:環(huán)保、和平與發(fā)展等)用英語進(jìn)行交談,表明自己的態(tài)度和觀點。因此高中英語教師應(yīng)該重視將文化融入日常的教學(xué)活動中,且結(jié)合學(xué)生特點,適時適量地對英語文化進(jìn)行介紹。
其次,教師要不斷地更新自己的知識系統(tǒng)。新修訂人教版教材根據(jù)《課程標(biāo)準(zhǔn)》的理念和要求對原有的教材進(jìn)行了大幅度的修訂,不僅調(diào)整了教材框架,還更新了教材內(nèi)容如,必修第三冊第三單元的“Diverse cultures”,必修第二冊第四單元“History and Traditions”,增加了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化(如孔子的仁,義,禮,智,信),社會主義先進(jìn)文化和革命文化(如對外援建,志愿者服務(wù)),現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展成就(如一帶一路),和優(yōu)秀人物(錢學(xué)森,袁隆平,屠呦呦,范仲淹等),取材豐富多元且廣泛,如果英語教師不了解這些內(nèi)容背后的文化蘊涵,那么教師極有可能會出現(xiàn)走形式,浮于表面的情況。
很顯然,在《課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求下,教師若想要和學(xué)生形成良好的互動,應(yīng)該根據(jù)自己知識體系的情況,培養(yǎng)多元興趣,閱讀合適的英文報刊。同時,教師應(yīng)倡導(dǎo)學(xué)生閱讀英文材料,使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,獲得有關(guān)古今中外的知識和內(nèi)容。
此外,英語教師還可把本土文化和教學(xué)結(jié)合。放假吃什么?在校門口偶遇外教時,我們不知要如何回答這個問題。是的,教科書從來沒有出現(xiàn)過“火鍋” “早茶” “扇貝”等有中國特色的名詞。而在實際的教學(xué)中,學(xué)生接觸的大部分是關(guān)于英語國家的文化,中國文化在課堂上出現(xiàn)的頻率較低。因此教師在平時的英語教學(xué)當(dāng)中可適當(dāng)加入中國元素,實現(xiàn)滲透式教學(xué),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
二、全英英文課堂
步入21世紀(jì)以來,很多家長選擇送孩子出國。家長們這么做的一個原因,就是想給自己的孩子一個全英文的環(huán)境。哪怕不送孩子出國學(xué)習(xí),也愿意花大價錢送孩子上雙語學(xué)校,上外教課,讓他們體驗全英文授課。
全英文授課對英語教師有較高的要求,英語教師需要具備充分的語言水準(zhǔn),能在課堂上持續(xù)使用英語。但在我個人的實際教學(xué)中發(fā)現(xiàn),如果成績比較好的班級,可嘗試全英教學(xué),學(xué)生沉浸在英文教學(xué)中,持續(xù)不斷地被日常英語用語沖擊大腦,在練習(xí)其英語聽力,糾正語音語調(diào)的同時也培養(yǎng)了其用英語進(jìn)行思維的能力。但對于成績較差的班級,全英文教學(xué)是費時費力,因為沒有幾個學(xué)生可以聽懂英文,這樣做會影響整體教學(xué)效果。
因此,教師在了解學(xué)生狀況的情況下,提供可理解性輸入就至關(guān)重要。據(jù)美國語言學(xué)家克拉申,語言學(xué)習(xí)者可通過理解大量的可理解性輸入習(xí)得某種語言,此外,他還指出,人為簡化后的輸入也是具有可理解性的。據(jù)此,英語教師可簡化生活化課堂互動材料,從而實現(xiàn)輸入的可理解性。課堂互動和可理解性輸入相輔相成。可理解性輸入是確保課堂互動的前提條件,而有效課堂互動則也有助于提供更多的可理解性輸入。因此,英語教師必須保證可理解性輸入的數(shù)量和質(zhì)量,幫助學(xué)生從現(xiàn)有知識水平i過渡到“i+1”水平。
三、結(jié)語
總而言之,英語教師在英語教學(xué)活動中應(yīng)盡可能地結(jié)合實際生活,穿插古今中外文化元素到英語課堂中,且應(yīng)結(jié)合學(xué)生的實際情況,在課堂用語中多提供可理解性輸入,幫助學(xué)生實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)效率的最優(yōu)化。
參考文獻(xiàn):
[1]王初明.讀后續(xù)寫——提高外語學(xué)習(xí)效率的一種有效方法[J].外語界,2012,152(5):2-7.
[2]焦曉駿.怎樣成為一名優(yōu)秀英語教師[M].華東師范大學(xué)出版社,2011.