亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談跨文化應(yīng)用下的電影名翻譯

        2019-09-09 14:38:32肖萌
        鴨綠江·下半月 2019年5期
        關(guān)鍵詞:翻譯跨文化

        肖萌

        摘要:電影反映了一個(gè)國家的社會、國情乃至文化,在跨文化交際的過程中起著舉足輕重的作用,同時(shí)也是不同文化傳播與交流的重要載體。而影片名作為一部電影最先讓人了解到的部分,則更是起著畫龍點(diǎn)睛的作用,因此影片名的翻譯極為重要。本文能通過分析影響英文電影漢譯的因素,以及電影片名的翻譯方法,為后來的翻譯給出合理的參考意見。

        關(guān)鍵詞:影片名;跨文化;翻譯

        引言

        隨著中國電影不斷的發(fā)展,越來越多的優(yōu)秀中國電影登上了國際舞臺,充分弘揚(yáng)了中國文化。而在信息化時(shí)代,地域已經(jīng)不再是問題,人們可以隨時(shí)隨地獲取國內(nèi)外優(yōu)秀電影,并了解背后的文化。而電影片名作為一部電影最先讓人獲取信息的部分,有著關(guān)鍵作用。對電影片名的翻譯,實(shí)際是譯者進(jìn)行的一種跨文化交際活動(dòng),是通過譯者對電影所處文化背景的了解,對電影主題含義的認(rèn)識,將一種語言轉(zhuǎn)化成另一種語言的思維活動(dòng),中西方的文化差異可以看作翻譯所要面對的最大問題。

        一、影響英文電影漢譯的因素

        1.語言習(xí)慣

        英文句式特點(diǎn)是簡潔明了,中文句式強(qiáng)調(diào)含蓄和意蘊(yùn),多用四字格體現(xiàn)文采。以2017年至2019年奧斯卡提名及獲獎(jiǎng)名單分析。如第90屆奧斯卡最佳電影The Shape of Water,中文翻譯成《水形物語》, 體現(xiàn)了中文語言特點(diǎn)喜歡四字格的形式。第90屆奧斯卡最佳改編劇本 call me by your name,中文譯為《請以你的名字呼喚我》,以及第89屆奧斯卡最佳改編劇本Manchester by the Sea《海邊的曼徹斯特》這兩部影片的翻譯直接表明了中英文語言順序的差異,英文習(xí)慣將副詞by your name, by the sea放在后面,而中文習(xí)慣將副詞翻譯在前面。同時(shí)by the sea譯為海邊的,體現(xiàn)了中英詞性轉(zhuǎn)換的特點(diǎn)。

        2.文化差異

        文化的差異是有些影片名讓人感到困惑,甚至錯(cuò)譯的重要原因。由于英語的普及以及國外文化的不斷滲透,中國人尤其是一些受過高等教育的人,對國外的語言甚至文化都有相對或多或少的了解。同樣以2017年至2019年奧斯卡提名及獲獎(jiǎng)名單分析。第91屆奧斯卡最佳電影Green Book《綠皮書》的翻譯則是基于美國獨(dú)特的種族歧視背景。它全稱為The Negro Motorist Green Book《黑人駕駛者綠皮書》),它詳細(xì)標(biāo)注哪些旅社、酒吧、加油站是“黑人允許”,幫助黑人同胞們規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)。而第90屆奧斯卡最佳音響效果《敦刻爾克》,則是根據(jù)大家熟知的二戰(zhàn)軍事事件敦刻爾克大撤退直譯而成,如此翻譯直接可以讓所有了解背景文化的人了解影片所講述的內(nèi)容。而相反,中國文化由于其獨(dú)特的發(fā)展歷史形成的博大精深卻又與西方完全不同的文化,使得其文化的輸出較為困難。如中國特有的鬼怪故事,以及特殊的農(nóng)村發(fā)展情況,是外國人所不為熟知的,因此翻譯在中國電影的輸出中有著舉足輕重的作用,好的翻譯不僅能吸引觀眾觀看電影,更能促進(jìn)觀眾對其背后文化的進(jìn)一步了解。

        二、電影片名的翻譯方法

        1.直譯法

        直譯法指的是利用直接翻譯的方式對目標(biāo)語言即英語進(jìn)行翻譯, 因此直譯方法也被稱作全譯。如第90屆奧斯卡獲獎(jiǎng)電影Bohemian Rhapsody《波西米亞狂想曲》,A star is born《一位明星的誕生》 都采用了直譯的方法,這類翻譯的特點(diǎn)是影片有特點(diǎn)的人物、地點(diǎn)或故事主題,直譯能給人最直觀的影片內(nèi)容的介紹。

        2.意譯法

        意譯方法是建立在目的論翻譯理論的基礎(chǔ)上,講求兩種語言的功能對等,并不是字面含義的對等。如2019年第69屆柏林國際電影節(jié)最佳男演員銀熊獎(jiǎng)和最佳女演員銀熊獎(jiǎng)的中國電影《地久天長》譯為So long, my son。通過此翻譯我們可以看出影片是有關(guān)母親與孩子之間發(fā)生的事情,并且通過母親的角度發(fā)出so long的感慨,體會出母親心酸無奈的心情。第91屆奧斯卡最佳紀(jì)錄長片free solo譯為《徒手攀巖》,簡潔地給出了電影的主要事件——與攀巖有關(guān),而電影原名只一個(gè)solo,則可能會讓人摸不清頭腦,不知solo的是什么。

        結(jié)語

        通過2017年至2019年國內(nèi)外獲獎(jiǎng)電影(以奧斯卡金像獎(jiǎng)為代表)分析,相比于10年以前乃至更遠(yuǎn)的影片名的翻譯,如今的翻譯水平尤其是中文電影譯為英文情況已經(jīng)好轉(zhuǎn)許多,但由于文化差異造成的翻譯理解的困難,在中國電影向外輸出時(shí)則更為嚴(yán)重。因此作為譯者,無論直譯還是意譯都要以忠實(shí)于電影名稱、忠實(shí)于電影內(nèi)容、忠實(shí)于文化內(nèi)涵為基礎(chǔ),而這必然要求翻譯者能夠具有多方面的綜合知識和熟練掌握翻譯的技能。

        參考文獻(xiàn):

        [1]劉娜,陳煉,石潔,何怡,陳怡靜,何思霖.英文電影片名漢譯的翻譯技巧——以近五年英文電影片名的漢譯為例[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2019,16(03):117-119.

        [2]沈欣成.略論英文電影片名的漢譯[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2016,13(10):130-131.

        [3]張黎.英語電影名的漢語翻譯問題[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(09):36-37.

        [4]鄺新娟.跨文化視角下的英文電影名的翻譯及對策[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2015,12(12):5-6+4.

        (肖萌,女,遼寧遼陽人,沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,英語專業(yè)。遼寧沈陽,110034)

        猜你喜歡
        翻譯跨文化
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        石黑一雄:跨文化的寫作
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
        論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        久久久国产精品五月天伊人| 人妻少妇乱子伦精品无码专区电影| 欧美成人在线视频| 宝贝把腿张开我要添你下边动态图| www.91久久| 最新日韩精品视频免费在线观看| 久久综合另类激情人妖| 4455永久免费视频| 亚洲av无码专区在线播放中文 | 日本视频二区在线观看| 国产产区一二三产区区别在线| 久久精品国产亚洲一区二区| 五月色婷婷丁香无码三级| 丝袜美腿一区二区在线观看 | 摸进她的内裤里疯狂揉她动视频 | 在线观看的网站| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频| 国产看黄网站又黄又爽又色| 久久久久久久尹人综合网亚洲 | 亚洲精品黄网在线观看| 日本肥老熟妇在线观看| 国产一区二区三区四区在线视频 | 欧美gv在线观看| 亚洲三级在线播放| 国产精品一区二区三区成人| 日本午夜理论片在线观看| 国产二级一片内射视频播放| 日韩a毛片免费观看| 亚洲男人在线无码视频| 粉色蜜桃视频完整版免费观看在线 | 无码人妻专区免费视频| 免费在线观看视频专区| 丰满人妻猛进入中文字幕| 欧美真人性野外做爰| 国产精品白浆一区二小说| 亚洲国产av一区二区三| 亚洲激情综合中文字幕| 国产精品国产三级国产专播| 韩国精品一区二区三区无码视频 | 久久国产精品男人的天堂av| 亚洲乱熟妇一区二区三区蜜桃|