徐旸
摘 ? ?要: 全球化推動了產(chǎn)業(yè)、資本、技術和人才的全球流動。職業(yè)技術人才不僅要有職業(yè)技能,而且要適應全球產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢,在國內(nèi)外使用和傳播職業(yè)技術標準和技能,這就對職業(yè)教育的外語培訓提出了要求。本文分析了外語能力在職業(yè)教育國際化中的作用,介紹了德國職業(yè)教育在外語培訓中的狀況及面臨的問題,對于中國職業(yè)教育國際化中的外語培訓提出了確立適當?shù)哪繕恕⑦m當?shù)慕虒W方式、以輸入國語言為主的職業(yè)教育培訓指導。
關鍵詞: 職業(yè)教育 ? ?國際化 ? ?外語培訓
一、職業(yè)教育國際化——未來的大趨勢
全球化推動了產(chǎn)業(yè)、資本、技術和人才的全球流動??鐕髽I(yè)的總部和分部需要統(tǒng)一的技術規(guī)范和標準,企業(yè)需要在世界各地尋找合格的職業(yè)技術人才。職業(yè)技術人才的培訓要與全球化時代的生產(chǎn)相匹配,培養(yǎng)出具有世界精神、熟悉國際技術規(guī)則、掌握技術才能的職業(yè)技能人才。鑒于產(chǎn)業(yè)升級步伐加快,職業(yè)技術人才的培訓既要與世界同步,又要與時代同步,無疑對職業(yè)教育提出更高的要求。因此,各個地區(qū)和國家為了推動經(jīng)濟社會發(fā)展,提高國際競爭力,紛紛提出職業(yè)教育國際化的政策。
歐盟將教育國際化理解為通過成員國之間的知識交流提高歐洲經(jīng)濟競爭力的措施。歐盟框架認為教育國際化提高了人們的個人就業(yè)能力和適應能力,并有機會在其他歐洲成員國找到工作。歐盟建議到2020年,歐盟具有初始職業(yè)教育和培訓資格的18歲—34歲年齡段的職業(yè)教育與培訓學生,到國外學習人數(shù)增加到最低6%。德國政府的目標是至少有10%的職業(yè)教育學生至少花2周時間在國外學習。2012年,德國政府頒布了一項法律,以提高在德國境外獲得職業(yè)資格認證的概率。同年,有10,989人申請認可在國外獲得的職業(yè)教育與培訓資格[1]。為了推廣德國的職業(yè)教育,贏得國際市場,德國在德國聯(lián)邦職業(yè)教育和培訓研究所(BIBB)下設置了專職機構“職業(yè)教育國際營銷(iMOVE)”。該機構2001年發(fā)起,旨在為德國教育供應商和國際公共及私人組織之間的業(yè)務關系提供支持。近期,為提升應用技術大學(HAW)的國際地位,德國提出了HAW.International計劃,到2022年德國聯(lián)邦教育和科研部(BMBF)計劃提供5000萬歐元的資金支持[2]。
中國教育部在2016年發(fā)布了《推進共建“一帶一路”教育行動》,“鼓勵中國優(yōu)質(zhì)職業(yè)教育配合高鐵、電信運營等行業(yè)企業(yè)走出去,探索開展多種形式的境外合作辦學,合作設立職業(yè)院校、培訓中心,合作開發(fā)教學資源和項目,開展多層次職業(yè)教育和培訓,培養(yǎng)當?shù)丶毙璧母黝悺粠б宦方ㄔO者”。國內(nèi)已經(jīng)有很多職業(yè)教育走出去引進來的嘗試,比如在泰國大成技術學院建立的魯班工坊[3],江蘇設立的“茉莉花留學江蘇政府獎學金”,設在幾內(nèi)亞的江蘇海事職業(yè)技術學院韋立船員學院[4]。中國與德國合作的職業(yè)培訓案例,包括上海巴伐利亞職業(yè)培訓咨詢有限公司、漢諾威中國中心、德國高等職業(yè)教育學院等。
綜上,職業(yè)教育國際化是當前職業(yè)教育的一大趨勢,在政策、實踐方面都有相當?shù)耐七M。以下探討在職業(yè)教育國際化大趨勢下如何跨越語言的鴻溝,鋪平職業(yè)教育國際化的道路。
二、外語能力——職業(yè)教育國際化的橋梁
職業(yè)教育國際化首先面臨的問題是語言的障礙。職業(yè)教育輸出國、職業(yè)教育輸入國在語言上存在差異,在培訓課程標準化、規(guī)范化后,使用什么語言培訓成為一個問題。一般有三種模式,以輸出國語言為主、以輸入國語言為主、以第三方語言,以英語為主。此三種模式各有優(yōu)缺點和不同的評價,不論是哪種模式,都存在外語培訓的問題。
以輸出國語言為主。在實際職業(yè)教育國際化過程中有單邊主義的情況[5],接受國的學員既要學習語言,又要學習技能,無疑增加了學習的難度。如果輸出國的職業(yè)技能一直處于領先地位,職業(yè)教育國際化的過程就是輸出國語言影響力大增的過程。輸入國學員雖然在語言學習上花費了時間,但方便了后續(xù)的持續(xù)學習。
以輸入國語言為主。很多發(fā)達國家在職業(yè)教育輸出過程中多使用輸入國的語言,這可以大大降低輸入國學員學習難度。德國的“職業(yè)教育國際營銷機構(iMOVE)”的在線網(wǎng)站負責德國職業(yè)教育培訓的推廣宣傳,網(wǎng)站使用的語言有中文、德語、英語、阿拉伯語、法語、俄語、西班牙語等多種語言,目的是降低輸入國學員學習難度。以輸入國語言為主是比較省力的方法,但是這樣的國際化也是單向的,輸入國的學員只是在被動地接受,無法主動應用語言獲取最新的知識動態(tài)。
以英語為主。英語是目前全世界最通用的語言,各國傳統(tǒng)的英語培訓都有基礎,相對來說語言培訓障礙較小。但是缺點也很明顯,因為英語對于輸出國和輸入國而言都是外語,輸出國的培訓師、輸入國的學習者都不能熟練地表達自己的觀點和想法,因此,以英語為主的培訓被一些歐洲的學者稱為英語霸權。因為職業(yè)培訓不僅是技能的培訓,還包括雙方的文化和價值觀、共享的社會知識和價值觀,信仰和社會規(guī)范是通過教育系統(tǒng)和社會化過程塑造的[6]。語言的隔閡最終會阻礙職業(yè)技能的傳授。
綜上,外語培訓是職業(yè)教育國際化繞不開的話題,合適有效的外語培訓是職業(yè)教育國際化必須考慮的問題。
三、德國職業(yè)教育國際化中的外語培訓
在歐盟內(nèi)部,教育政策一直是實現(xiàn)既定經(jīng)濟目標的重要工具,職業(yè)教育與培訓被認為是實現(xiàn)這一目標的必要條件。2002年,歐洲發(fā)布了哥本哈根宣言,通過跨國承認職業(yè)資格和改善國家職業(yè)教育與培訓體系,建立真正的歐洲勞動力市場的計劃[7]。德國的職業(yè)教育系統(tǒng)長期以來一直是國際關注的焦點,因為它為德國經(jīng)濟奇跡作出了重大貢獻。德國以相對較低的青年失業(yè)率和大量高技能工人而聞名[8]。機械工程或汽車行業(yè)往往需要在國外培養(yǎng)出訓練有素的專業(yè)人員。因此,訓練有素的專家為進一步德國經(jīng)濟外向發(fā)展鋪平了道路。高質(zhì)量的職業(yè)教育和培訓正日益成為德國公司在國際市場上提高競爭力的關鍵因素[9]。
但是,德國聯(lián)邦職業(yè)教育與培訓學院的Huismann根據(jù)歐洲職業(yè)發(fā)展培訓中心在歐洲第一次VET民意調(diào)查收集的數(shù)據(jù)編寫的報告顯示,在不同國家、地區(qū)接受職業(yè)教育的受訪者中,只有38%的人會說外語,歐盟的平均水平是44%。普通教育受訪者與職業(yè)教育受訪者認知技能發(fā)展的最大差異在說外語方面,普通教育受訪者87%會說外語,而職業(yè)教育受訪者僅38%,這些差異在德國比在歐盟平均水平更高[10]。2006年Brandsma和Bruin-Mosch的研究結果表明,大多數(shù)國家的VET流動率低于1%。德國只有0.4%的職業(yè)教育與培訓學生參加了跨國流動計劃;荷蘭的這一比例為0.5%。據(jù)德國聯(lián)邦職業(yè)教育與培訓學院的報告,德國職業(yè)教育流動計劃參與的學生在2014年達到4%。國際職業(yè)教育與培訓學生人數(shù)較少的關鍵原因可能是語言水平。在許多歐盟國家,職業(yè)教育與培訓學生學習外語并不常見。如果沒有能力說簡單的英語,找工作實習就很困難[11]。
德國的職業(yè)培訓制度強調(diào)溝通技巧培訓的重要性[12]。溝通能力是以語言為基礎的,在就業(yè)國際流動趨勢加強的情況下,高級技能人才應重視外語培訓。但在德國,一般大學入學資格(Allgemeine Hochschulreife)要求對第二外語的知識進行認證,而以職業(yè)教育為導向的應用技術大學(特定學科的大學入學資格,fachgebundene Hochschulreife)則不需要[13]。
德國2005年職業(yè)培訓法規(guī)定在國外完成有限期間職業(yè)培訓的可能性。只要符合教育目的,在國外停留在法律上作為職業(yè)培訓的一部分。2016年9月德國公布了促進職業(yè)培訓國際化的政策,德國聯(lián)邦教育和科研部與各伙伴國家合作,支持職業(yè)教育與培訓體系的實施和改革項目。對職業(yè)培訓的雙邊探索性項目等給予資金支持,并保持與希臘、意大利、巴西、中國、印度、俄羅斯、土耳其、美國等國家的職業(yè)培訓合作[14]。
德國的職業(yè)教育培訓除了聯(lián)邦教育和研究部、聯(lián)邦職業(yè)培訓學院等公共機構,公司的可靠參與是職業(yè)培訓成功運作的關鍵要求之一,因為公司為培訓提供經(jīng)費支持。給職業(yè)技能人才增加外語培訓,勢必增加培訓時間和經(jīng)費。德國工會經(jīng)常抱怨雇主創(chuàng)造和提供的培訓名額不足,雇主組織認為培訓費用太高。如果職業(yè)教育的成本被認為太高而且被認為太不靈活,那么提供的培訓名額將不足[15]。此外,外語培訓增加了職業(yè)技能人才學習難度。
綜上,職業(yè)教育國際化是大趨勢,德國在職業(yè)教育國際化方面做了很多推進工作,但德國職業(yè)教育國際化仍然面臨外語培訓的問題,德國的職業(yè)教育多采用輸入國的語言進行宣傳和推廣。
四、對于中國職業(yè)教育外語培訓的啟示
世界各地的教育政策制定者似乎越來越多地試圖引進最佳做法和國際標準。德國的職業(yè)教育非常成功,成為許多國家的榜樣[16]。但是德國職業(yè)教育到國外交流學習的人數(shù)比例并不高,到2020年歐盟的職業(yè)教育與培訓學生到國外學習人數(shù)比例最低為6%,德國的目標是10%。中國的職業(yè)教育外語基礎較薄弱,有調(diào)查表明,中國52.2%的高職院校開設的外語類課程占總課程比例為5%,不包含語言課程的全外語課程占課程總數(shù)的比例僅為0.762%[17]。高職院校有海外留學背景的老師相對較少[18]。既深入了解中國職業(yè)教育,又有較好外語水平的中國職業(yè)教育實踐者和研究者仍然較為缺乏[19]。
隨著中國國力的增強,“一帶一路”倡議的實施,中國職業(yè)技術人才要走出去,將面臨外語培訓的問題,德國職業(yè)教育國際化給予一些啟示:(1)適當?shù)耐庹Z培訓目標。德國的經(jīng)濟和教育都屬于較高水平,但職業(yè)學生的國際化交流比例不算高。中國職業(yè)技術人才的基數(shù)大,外語基礎薄弱,提高職業(yè)技能人才國外交流的比例難度更高。但實際并不需要對所有普通技能人才進行外語培訓,只需培養(yǎng)一批外語水平高的雙師型老師,然后由這些老師對普通人才進行培訓。(2)適當?shù)呐嘤柗绞?。德國職業(yè)培訓有五條原則,其中一條是在工作中學習,對于職業(yè)教育的外語培訓來說,這一條非常合適。外語培訓應與工作緊密結合,在工作環(huán)境中進行。職業(yè)教育中涉及眾多專業(yè)詞匯,普通的外語教學沒有這些內(nèi)容,學生通過自學,可能學了一些不相關的詞匯,關鍵的詞匯和交流方式卻沒有學到,因此,外語能力強的雙師應盡量擁有國際交流經(jīng)驗。(3)以輸入國的語言為主的職業(yè)教育方式在職業(yè)教育輸出初期采用當?shù)氐恼Z言,容易被當?shù)丶夹g人員接受。因此,除了以往的雙師型教師外,還需培養(yǎng)一批外語能力強的雙師型老師。
參考文獻:
[1][11]Kaleja, K. and R.. Egetenmeyer, Internationalization in European Vocational Education and Training[J]. Science & Technology Progress & Policy, 2017,4(1): 153-154.
[2]Mehr internationale Strahlkraft für Fachhochschulen [EB/OL]. https: //www. bmbf. de/de/mehr-internationale-strahlk
raft-fuer-fachhochschulen-7930.html
[3]滕金燕,陳沛酉.魯班工坊——職業(yè)教育國際化的“天津模式”[J].江蘇教育,2018(92):15-18.
[4]黃一波,管丹,賀瓊.高等職業(yè)教育國際化:內(nèi)涵、問題及策略[J].職教通訊,2018(21):22-25.
[5]肖鳳翔,殷航.職業(yè)教育國際化信息不對稱治理的現(xiàn)實邏輯[J].中國高教研究,2018(11):102-108.
[6]Baumeler, C.. Competence-Based Vocational Education and Training and Its Cultural Context Sensitivity[J]. European Education, 2017(7):1-15.
[7]Brockmann, M., L. Clarke and C. Winch. Knowledge, skills, competence: European divergences in vocational education and training (VET)-the English, German and Dutch cases[J]. Oxford Review of Education, 2008,34(5):547-567.
[8][16]Barabasch, A., S. Huang and R. Lawson. Planned policy transfer: The impact of the German model on Chinese vocational education[J]. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2009,39(1):5-20.
[9][14]Richtlinie zur F?觟rderung der Internationalisierung der Berufsbildung[R]. Bundesanzeiger vom,2016.
[10]Huismann. Cedefop European Public opinion survey on vocational education and training, country overview: Germany[R]. Cedefop ReferNet thematic perspectives series,2018.
[12]Deissinger, T.. Germanys System of Vocational Education and Training: Challenges and Modernisation Issues[J]. International Journal of Training Research, 2004,2(1):76-99.
[13]Powell, J.J.W. and H. Solga. Why are higher education participation rates in Germany so low? Institutional barriers to higher education expansion[J]. Journal of Education and Work, 2011,24(1-2):49-68.
[15]Cockrill, A. and P. Scott. Vocational education and training in germany: Trends and issues[J]. Journal of Vocational Education & Training, 1997,49(3):337-350.
[17]柯婧秋,王亞南.高等職業(yè)教育國際化:現(xiàn)狀、問題及對策——基于全國231所高職院校的調(diào)查[J].職業(yè)技術教育,2017,38(36):44-47.
[18]李玉萍.職業(yè)教育國際化背景下高職雙語教學的問題和對策[J].安徽水利水電職業(yè)技術學院學報,2018,18(04):73-75.
[19]李俊.德國職業(yè)教育國際化的經(jīng)驗與啟示——兼談對我國職業(yè)教育國際化的借鑒[J].高等職業(yè)教育探索,2018,17(06):1-9.