亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄羅斯學(xué)生HSK五級(jí)寫(xiě)作詞匯偏誤分析

        2019-08-09 08:30:15季晶靜
        現(xiàn)代語(yǔ)文 2019年5期
        關(guān)鍵詞:偏誤分析學(xué)習(xí)策略詞語(yǔ)

        季晶靜

        摘 要:針對(duì)所收集的105份俄羅斯學(xué)生HSK五級(jí)試卷中的寫(xiě)作部分,從詞匯和語(yǔ)法的角度,通過(guò)分類統(tǒng)計(jì)、描寫(xiě)分析、舉例分析和比較分析等方法,總結(jié)出學(xué)生寫(xiě)作中的偏誤類型及產(chǎn)生原因,并從教學(xué)策略和學(xué)習(xí)策略的角度提出切實(shí)有效的建議。

        關(guān)鍵詞:HSK;詞語(yǔ);偏誤分析;教學(xué)策略;學(xué)習(xí)策略

        寫(xiě)作是考查學(xué)生綜合能力的最直觀的手段。在寫(xiě)作過(guò)程中,學(xué)生將所掌握的語(yǔ)言知識(shí)綜合地運(yùn)用到語(yǔ)言輸出實(shí)踐中。因此,寫(xiě)作不僅是所有教學(xué)環(huán)節(jié)中難度相較大的一環(huán),也是學(xué)生出現(xiàn)偏誤次數(shù)較多、類型較為龐雜的一環(huán)。尤其是對(duì)俄羅斯學(xué)生來(lái)說(shuō),“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”四項(xiàng)語(yǔ)言技能中最困難的就是“寫(xiě)”。因?yàn)椤皩?xiě)”不僅要寫(xiě)漢字,還要把已經(jīng)學(xué)過(guò)的詞匯和語(yǔ)法綜合運(yùn)用到語(yǔ)言表達(dá)中,是對(duì)學(xué)生已學(xué)知識(shí)和各種能力的綜合考核。就目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,俄羅斯學(xué)生在漢語(yǔ)寫(xiě)作中普遍存在各種問(wèn)題。一直以來(lái),詞匯偏誤分析理論對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響很大。就此而言,運(yùn)用偏誤分析理論,歸納總結(jié)學(xué)生寫(xiě)作中出現(xiàn)的詞匯偏誤類型,分析其產(chǎn)生原因,并提出合理化的建議,從而有效地教會(huì)學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作,使學(xué)生的漢語(yǔ)寫(xiě)作水平達(dá)到較為理想的狀態(tài),是一個(gè)既有理論價(jià)值又有現(xiàn)實(shí)意義的課題。

        一、HSK五級(jí)寫(xiě)作詞匯偏誤類型

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中存在著一種普遍現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者因?yàn)槎Z(yǔ)習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)不足,理解或使用目的語(yǔ)時(shí)往往會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)地比附。因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)者的思維里,母語(yǔ)系統(tǒng)已經(jīng)形成,對(duì)目的語(yǔ)系統(tǒng)會(huì)產(chǎn)生一種排斥心理。例如,當(dāng)我們學(xué)習(xí)一個(gè)外語(yǔ)單詞時(shí),自然會(huì)將它與漢語(yǔ)中相對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)聯(lián)想起來(lái)。但實(shí)際上兩種語(yǔ)言中有一定對(duì)應(yīng)關(guān)系的詞,不僅語(yǔ)音和形式不同,在意義、用法、搭配關(guān)系、感情和語(yǔ)體色彩等方面,也會(huì)有很多不同,這樣一來(lái)就會(huì)產(chǎn)生偏誤。

        筆者將俄羅斯學(xué)生HSK五級(jí)試卷中出現(xiàn)的共205次詞語(yǔ)偏誤,根據(jù)產(chǎn)生原因進(jìn)行了分類統(tǒng)計(jì),具體情況如下:因漢語(yǔ)與俄語(yǔ)詞之間的意義互有交叉產(chǎn)生的偏誤有134次,占總偏誤次數(shù)的65%;因漢俄語(yǔ)言中對(duì)應(yīng)詞的搭配關(guān)系不同產(chǎn)生的偏誤53次,占總偏誤次數(shù)的26%;因漢俄語(yǔ)言中的對(duì)應(yīng)詞語(yǔ),在感情色彩、語(yǔ)體色彩、使用場(chǎng)合用法不同產(chǎn)生的偏誤18次,占總偏誤次數(shù)的9%。

        (一)漢、俄語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的意義互有交叉

        (1)這些盒子太重,他[要]你的幫助。(需要)

        (2)我朋友在醫(yī)院的時(shí)候,我每天都[參觀]他。(看望)

        (3)我住院了,我女朋友天天[造訪]我。(看望)

        (4)要好好[保護(hù)]我們的時(shí)間。(珍惜)

        (5)問(wèn)題是她[必要]開(kāi)會(huì),帶來(lái)了很多資料。(必須)

        (6)她的朋友都[愿意]看一看小王的表演。(想)

        (7)手術(shù)[過(guò)]得很順利。(進(jìn)行)

        (8)[到底],這位年輕人沒(méi)得到這份工作。(最后)

        (9)他想三天,三夜。[結(jié)果]跟領(lǐng)據(jù)一起爬山采集糧食和藥的植物。(最后)

        (10)[先]天氣很好,可是后來(lái)突然下雨了。(起初)

        魯健驥(1987)指出,“學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí),往往簡(jiǎn)單地從自己的母語(yǔ)出發(fā)去理解和使用目的語(yǔ)?!倍砹_斯留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)也有同類情況。比如,“想”這個(gè)詞,在俄語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞是“хотеть”,而“хотеть”還有“要、希望、需要、愿意”等義項(xiàng),學(xué)習(xí)者想當(dāng)然地將這些義項(xiàng)都與“想”這個(gè)詞語(yǔ)相對(duì)應(yīng)。再比如,在筆者與俄羅斯留學(xué)生接觸的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)他們常常會(huì)說(shuō)“到底,他遲到了”“到底,他離開(kāi)了父母?!边@也是因?yàn)闈h語(yǔ)詞語(yǔ)“到底”對(duì)應(yīng)了俄語(yǔ)的“наконец”,而“наконец”還有一個(gè)義項(xiàng)——“最后”。學(xué)習(xí)者卻將“наконец”的所有義項(xiàng)都與“到底”相對(duì)應(yīng),于是就產(chǎn)生了詞語(yǔ)的偏誤。

        (二)漢、俄語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的搭配關(guān)系不同

        (11)她的工作很忙,每天都[接受]很多電話。(接聽(tīng))

        (12)她很喜歡跟爸爸一起[打]鋼琴。(彈)

        (13)可以說(shuō),她的學(xué)歷很[大]。(高)

        (14)如果遇到問(wèn)題,就會(huì)聽(tīng)他的意見(jiàn)把它[決定]。(解決)

        (15)她的男朋友很[美麗]。(英俊)

        (16)他的醫(yī)生告訴我,他的病雖然很[嚴(yán)格],但是不難治好。(嚴(yán)重)

        俄語(yǔ)中有很多詞的搭配與漢語(yǔ)不同。俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),常常把俄語(yǔ)的某一搭配關(guān)系套用到漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)詞上。魯健驥(1987)認(rèn)為,套用有兩種情況,一種是“想當(dāng)然”的套用,一種是使用中不知道用哪個(gè)詞搭配而“被迫”套用,這個(gè)“被迫”使用的詞往往符合母語(yǔ)中的搭配習(xí)慣。比如在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的初級(jí)階段,會(huì)學(xué)到“開(kāi)”這一動(dòng)詞,而這時(shí)學(xué)過(guò)的能與“開(kāi)”搭配的名詞有“門(mén)、窗戶、燈、電視”等,但學(xué)生常常會(huì)說(shuō)“請(qǐng)你開(kāi)書(shū)”“醫(yī)生讓我開(kāi)我的嘴”。之所以出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤表達(dá),原因就在于“開(kāi)”在俄語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞是“открыть” “включить” “открыть”,它們可以跟книга(書(shū))、глаза(眼睛)、рот(嘴)等搭配,套用到詞語(yǔ)“開(kāi)”上,就出現(xiàn)了偏誤。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,通常用“漂亮”“美麗”形容女子,用“英俊”形容男子;在俄語(yǔ)中,無(wú)論是男子“英俊”還是女子“漂亮”,都用一個(gè)詞“красивый”,甚至還用它來(lái)形容風(fēng)景、建筑、歌曲、電影、天氣等。這就導(dǎo)致俄羅斯留學(xué)生常常寫(xiě)出“這個(gè)男生很漂亮\美麗”“這部電影很漂亮”的句子。

        (三)漢、俄語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的感情色彩、語(yǔ)體色彩、使用場(chǎng)合不同

        (17)他的[足]疼了,疼得非常厲害。(腳)

        (18)回家了以后,媽媽[贊揚(yáng)]了我。(表?yè)P(yáng))

        (19)我的朋友漢語(yǔ)水平相當(dāng)高,其他同學(xué)[企圖]趕上我朋友的水平。(試圖)

        (20)我朋友告訴我,只要每天努力,就可以達(dá)到美良的[后果]。(結(jié)果)

        (21)[母]屢次對(duì)她說(shuō):如果你沒(méi)有好的朋友,會(huì)這一輩子過(guò)得很孤獨(dú)。(媽媽)

        (22)他們[于]醫(yī)院的病房談話。(在)

        (23)毛遂上場(chǎng)勸楚王,[末了]成功地說(shuō)服了。(最后)

        漢、俄語(yǔ)言中的部分對(duì)應(yīng)詞語(yǔ),由于感情色彩、語(yǔ)體色彩、使用場(chǎng)合不同,往往會(huì)造成偏誤。這些偏誤有時(shí)會(huì)引起對(duì)方的誤會(huì)乃至反感,從而導(dǎo)致交際失敗。漢語(yǔ)中很多詞語(yǔ)都具有褒貶的感情色彩。比如,“后果”和“結(jié)果”都表示最后的狀態(tài),但兩者感情色彩不同,“后果”是貶義詞,“結(jié)果”是中性詞。在俄語(yǔ)中,“后果”和“結(jié)果”都可以譯為“результат”或“последствия”,這兩個(gè)俄語(yǔ)詞并沒(méi)有感情色彩。

        漢語(yǔ)中有些詞語(yǔ)還具有不同的語(yǔ)體色彩,雖然意思完全相同,卻有書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的區(qū)別。如果運(yùn)用的場(chǎng)合、語(yǔ)境不合適,就會(huì)使交際雙方陷入尷尬的境地,甚至鬧出笑話。比如“母”是典型的文言文詞語(yǔ),即使是在現(xiàn)代漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)中也基本不用,學(xué)生卻用在口語(yǔ)語(yǔ)體色彩較強(qiáng)的語(yǔ)境中,顯然不恰當(dāng)。而“媽媽”“母親”在俄語(yǔ)中是“мать”“матерь”,并沒(méi)有書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的區(qū)別。

        二、HSK五級(jí)寫(xiě)作詞匯偏誤產(chǎn)生的原因

        詞匯,是一種語(yǔ)言里所有的詞(或特定范圍的)和固定短語(yǔ)的總和(黃伯榮、廖旭東,2012)。一般情況下,A語(yǔ)言中的某個(gè)詞義可以在B語(yǔ)言中找到共通的詞義。由于漢、俄語(yǔ)詞匯的語(yǔ)義體系不同,兩個(gè)民族的思維方式、文化精神也各有不同,因此,俄漢兩種語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)詞往往既有相似相同之處,也有相異相殊之處。這就使俄羅斯學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中常常會(huì)因漢俄詞語(yǔ)的差異而產(chǎn)生偏誤。總體上看,俄羅斯學(xué)生詞匯偏誤產(chǎn)生的原因是多方面的,這里主要從學(xué)習(xí)者和學(xué)習(xí)環(huán)境兩個(gè)方面進(jìn)行分析。

        (一)學(xué)習(xí)者

        1.學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)負(fù)遷移

        首先,漢語(yǔ)和俄語(yǔ)存在著大量詞義互有交叉的詞語(yǔ),俄羅斯留學(xué)生在遣詞造句時(shí)對(duì)漢語(yǔ)的詞義掌握不夠全面、深入,受到母語(yǔ)的影響,將母語(yǔ)中看似對(duì)應(yīng)的詞運(yùn)用到了漢語(yǔ)中。

        其次,漢語(yǔ)和俄語(yǔ)中詞語(yǔ)的感情色彩存在差異。如成就(достижение)、造訪(посетить)在漢語(yǔ)中是褒義詞,而在俄語(yǔ)中是中立詞。有些俄語(yǔ)詞在漢語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的是兩個(gè)詞、兩種感情色彩,如俄語(yǔ)的“завидовать”,在漢語(yǔ)中分別對(duì)應(yīng)兩個(gè)詞,一個(gè)是“羨慕”,為中立詞;一個(gè)是“嫉妒”,為貶義詞。

        2.目的語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移

        隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的推移,在中高級(jí)階段,俄羅斯留學(xué)生往往將自己掌握的有限的漢語(yǔ)詞匯、漢語(yǔ)知識(shí),用類推的辦法套用到其他漢語(yǔ)詞語(yǔ)、漢語(yǔ)知識(shí)上,這樣的套用有時(shí)并不恰當(dāng)。比如在學(xué)習(xí)了離合詞后,對(duì)離合詞規(guī)則的掌握并不充分,通過(guò)類推寫(xiě)出“結(jié)她婚”“吵她架”這樣的短語(yǔ)。

        (二)學(xué)習(xí)環(huán)境

        學(xué)習(xí)環(huán)境的影響是指學(xué)習(xí)者的偏誤不是學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)或?qū)W習(xí)策略所致,而是課堂環(huán)境所致。諸如教師的教學(xué)方法、錯(cuò)誤的解釋和誘導(dǎo)、教材的編寫(xiě)和注釋等,都會(huì)導(dǎo)致偏誤。

        俄羅斯本土漢語(yǔ)教師資源匱乏,教師大多由俄羅斯?jié)h語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生或與漢語(yǔ)相關(guān)的畢業(yè)生來(lái)?yè)?dān)任。有些教師對(duì)漢語(yǔ)本體知識(shí)掌握得不夠牢固、理解的不夠透徹,同時(shí)還缺乏漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)技巧,這樣就很難激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情,也很難提升學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的質(zhì)量。

        此外,目前在俄羅斯的漢語(yǔ)教學(xué)中,實(shí)用漢語(yǔ)教材相對(duì)缺乏,而國(guó)內(nèi)專門(mén)針對(duì)俄羅斯的漢語(yǔ)教材又付之闕如。俄羅斯境內(nèi)使用的大都是針對(duì)英美國(guó)家教材的俄語(yǔ)翻譯版或臺(tái)灣版教材。英美國(guó)家漢語(yǔ)教材的俄語(yǔ)翻譯版,詞語(yǔ)釋義的翻譯不夠精準(zhǔn)到位,影響了學(xué)生的理解。臺(tái)灣版教材使用的是繁體字,更影響到漢語(yǔ)的教學(xué)和學(xué)習(xí)。

        三、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)建議

        針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題,筆者從教學(xué)策略和學(xué)習(xí)策略方面提出幾點(diǎn)具體建議。

        (一)教學(xué)策略

        在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞語(yǔ)的過(guò)程中,教學(xué)策略起到了關(guān)鍵性的作用。成功的教學(xué)策略能在課堂時(shí)間內(nèi)完成所制定的教學(xué)任務(wù),并基本實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的,師生能在融洽愉悅的課堂環(huán)境中完成教和學(xué)。那么,怎樣才能減少學(xué)生的詞匯偏誤呢?以下幾點(diǎn)可供參考:

        1.強(qiáng)化近義詞講解

        近義詞是指意思基本相同同時(shí)又有細(xì)微差別的詞。學(xué)習(xí)者開(kāi)始學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí),對(duì)有著共同語(yǔ)素或意思相近的詞語(yǔ),往往不能夠準(zhǔn)確掌握其用法。課堂上的近義詞講解,可以采取語(yǔ)素教學(xué)法。由同一語(yǔ)素組成的近義詞可以放在一起講解,然后讓學(xué)生注意區(qū)分這幾個(gè)詞的意思。

        如:“幫忙”“幫助”,這兩個(gè)詞都由同一語(yǔ)素“幫”組成,它們都有表示幫助的意思。這里的“幫”,可以單獨(dú)使用。當(dāng)學(xué)生們了解了這兩個(gè)詞共同語(yǔ)素“幫”的意思后,再加以區(qū)分這兩個(gè)近義詞的含義。首先,從詞義上分析,“幫忙”側(cè)重在別人需要的時(shí)候幫助別人做事,如“你搬家的時(shí)候我來(lái)幫忙”;而“幫助”側(cè)重替人出力、出主意,可以是精神上或是物質(zhì)上的幫助,如“幫助孤兒”。其次,從搭配方面分析,“幫助”后面可以帶賓語(yǔ),如“幫助別人”;“幫忙”則不能帶賓語(yǔ),“幫忙”是離合詞,只能說(shuō)“幫他的忙”。經(jīng)過(guò)這樣的講解,學(xué)生就比較容易區(qū)分這兩個(gè)近義詞了。按照上述方式,對(duì)兩個(gè)近義詞的不同語(yǔ)素進(jìn)行分析,找出它們的區(qū)分點(diǎn),這樣的近義詞講解更利于學(xué)生掌握詞語(yǔ)。

        2.重視詞性講解

        在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中,不僅要注重詞義的講解,還要注重詞性的講解。注重詞性講解,學(xué)生可以正確把握詞性,區(qū)分詞與詞之間的差別,從而減少偏誤的發(fā)生。如試卷中學(xué)生頻繁出錯(cuò)的“剛”和“剛才”?!皠偛拧笔菚r(shí)間名詞,在句中可以作時(shí)間狀語(yǔ),放在主語(yǔ)后或主語(yǔ)前,也可以作主語(yǔ)?!皠偂笔歉痹~,只能用在動(dòng)詞前,作狀語(yǔ)。那么教師在課堂上就要結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行講解。如:“剛才還下著雨,現(xiàn)在就停了?!边@里的“剛才”為時(shí)間名詞?!八齽傋?,你出去追她還來(lái)得及?!边@里的“剛”為副詞。通過(guò)舉例說(shuō)明,讓學(xué)生掌握它們的詞性及用法。

        3.加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配教學(xué)

        在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中,加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配教學(xué)也可以減少詞語(yǔ)偏誤的產(chǎn)生。楊惠元(2003)指出:“在詞語(yǔ)教學(xué)中,老師不僅僅要講清楚詞語(yǔ)的音、形、義,更主要的是講清楚詞語(yǔ)的用法,即詞與詞的搭配以及搭配時(shí)應(yīng)該注意的問(wèn)題,課堂上首先要講明固定搭配的使用?!痹谠~匯教學(xué)中,對(duì)外漢語(yǔ)教師要幫助學(xué)生建立詞語(yǔ)搭配板塊,當(dāng)詞語(yǔ)搭配為固定搭配時(shí),必須要求學(xué)生牢記;當(dāng)不是固定搭配時(shí),要在課堂上區(qū)講清楚應(yīng)注意的問(wèn)題。例如:量詞“個(gè)”“架”與名詞的搭配,它們各有各的固定搭配群體,而且是有規(guī)律可循的。再如:“彈鋼琴”和“拉小提琴”,“踢足球”和“打籃球”,教學(xué)時(shí)首先要將它們的使用條件及固定范圍區(qū)分開(kāi)來(lái)?!袄钡膶?duì)象是小提琴、大提琴、二胡等弦樂(lè)樂(lè)器;“彈”的對(duì)象是鋼琴、風(fēng)琴等鍵盤(pán)樂(lè)器或琵琶、古箏等彈撥樂(lè)器?!疤摺敝傅氖怯媚_觸擊球,“打”指的是用手觸擊球,然后舉例說(shuō)明“踢足球、踢皮球”“打排球、打羽毛球”。讓學(xué)生通過(guò)具體例證來(lái)正確掌握詞語(yǔ)搭配的使用。最后,將學(xué)生作文中出現(xiàn)較多的搭配偏誤進(jìn)行歸類,深入講解詞語(yǔ)的搭配條件與使用范圍,這樣學(xué)生就能從本質(zhì)上了解它們的用法。除了詞語(yǔ)的固定搭配外,還有語(yǔ)法中的主謂搭配、動(dòng)賓搭配等。教學(xué)中將這些搭配詞語(yǔ)的詞性與詞義講解清楚,學(xué)生就容易理解、記憶了。如試卷中的詞語(yǔ)偏誤“她的學(xué)歷很大?!薄按蟆笔切稳蒹w積、面積、數(shù)量、力量、強(qiáng)度等方面超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象?!案摺笔侵父叨仍谝话銟?biāo)準(zhǔn)或平均程度之上的。教學(xué)中要注意說(shuō)明這兩者的使用范圍與區(qū)別特征,這樣學(xué)生就會(huì)更清晰地記憶詞語(yǔ)的搭配。

        (二)學(xué)習(xí)策略

        在影響俄羅斯留學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的因素中,他們的學(xué)習(xí)策略也是極為重要的因素。學(xué)習(xí)策略是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言和使用語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)的過(guò)程中,與某個(gè)特定階段相關(guān)聯(lián)的心理行為或行動(dòng)。OMalley(1985)將學(xué)習(xí)策略分為認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、社會(huì)策略和情感策略四類。

        1.認(rèn)知策略

        認(rèn)知策略是指對(duì)學(xué)習(xí)材料和信息進(jìn)行處理的策略。如重復(fù)策略、總結(jié)策略、使用圖表策略等,這些策略都具有認(rèn)知處理功能。這里重點(diǎn)分析記筆記策略與關(guān)聯(lián)策略。

        我們知道,教師在課堂上不可能將所有的知識(shí)點(diǎn)都板書(shū)出來(lái),當(dāng)教師講解到重要的詞語(yǔ)時(shí),學(xué)生就要學(xué)會(huì)抓住重點(diǎn)記筆記。對(duì)俄羅斯學(xué)生來(lái)說(shuō),漢字書(shū)寫(xiě)難度大,他們往往用俄語(yǔ)或是拼音來(lái)做筆記,這可能會(huì)導(dǎo)致筆記與課堂講解有所偏差。這就要求教師在課堂上應(yīng)預(yù)留時(shí)間讓學(xué)生記筆記。

        俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)詞語(yǔ)時(shí),關(guān)聯(lián)策略是一種相當(dāng)重要的學(xué)習(xí)策略。例如:學(xué)生應(yīng)該將學(xué)過(guò)的詞語(yǔ)與現(xiàn)在正在學(xué)習(xí)的詞語(yǔ)進(jìn)行歸納總結(jié),將舊知識(shí)與新知識(shí)關(guān)聯(lián)記憶。但是有些俄羅斯學(xué)生過(guò)分依賴課堂,課后進(jìn)行知識(shí)歸納總結(jié)與練習(xí)的時(shí)間都比較少,處于消極被動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài)。因此,改善他們的學(xué)習(xí)策略對(duì)其漢語(yǔ)詞匯習(xí)得將會(huì)有很大推進(jìn)作用。

        2.元認(rèn)知策略

        元認(rèn)知策略是對(duì)認(rèn)知的認(rèn)知,用以管理認(rèn)知過(guò)程,主要包括對(duì)學(xué)習(xí)的規(guī)劃、監(jiān)控和評(píng)估等。由于俄羅斯學(xué)生的規(guī)劃意識(shí)較為薄弱,他們很少能制定系統(tǒng)的學(xué)習(xí)計(jì)劃。他們認(rèn)為課堂所學(xué)的知識(shí)已經(jīng)足夠滿足自身的求知欲,不需要再占用課余時(shí)間來(lái)補(bǔ)充、強(qiáng)化。因此,提高學(xué)生的元認(rèn)知策略,會(huì)促進(jìn)他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。例如教師可以課前布置任務(wù),讓學(xué)生預(yù)習(xí)以“運(yùn)動(dòng)”為主題的詞語(yǔ),課堂上學(xué)生就更容易掌握相關(guān)詞語(yǔ)的詞義、用法等,就會(huì)更順利地進(jìn)行寫(xiě)作。教師在學(xué)習(xí)開(kāi)始時(shí),采取一些強(qiáng)制性措施,讓學(xué)生進(jìn)行預(yù)習(xí)、歸納,常抓不懈,持之以恒,就會(huì)使學(xué)生養(yǎng)成自覺(jué)學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣。

        3.社會(huì)策略

        社會(huì)策略是一種運(yùn)用人際行為提高學(xué)習(xí)能力的策略,旨在增加第二語(yǔ)言交際練習(xí)機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)者可以隨意選擇與同學(xué)或目的語(yǔ)為母語(yǔ)者進(jìn)行交流。無(wú)論是課上還是課下,俄羅斯學(xué)生之間都傾向于用俄語(yǔ)交流,使用漢語(yǔ)交流合作的機(jī)會(huì)比較少。針對(duì)這種情況,教師可以在課堂上引導(dǎo)學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行交流。例如讓學(xué)習(xí)者分小組用漢語(yǔ)對(duì)話,或者設(shè)計(jì)游戲“你聽(tīng)我說(shuō)”等。這些活動(dòng)的目的是讓學(xué)習(xí)者盡量使用漢語(yǔ),增加學(xué)習(xí)者練習(xí)漢語(yǔ)的機(jī)會(huì),逐步提高學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)能力。針對(duì)學(xué)生的詞語(yǔ)偏誤,教學(xué)中應(yīng)多設(shè)計(jì)讓學(xué)習(xí)者合作學(xué)習(xí)詞語(yǔ)的活動(dòng)。例如給出既定詞語(yǔ),你做動(dòng)作我來(lái)猜;或是運(yùn)用學(xué)過(guò)的詞語(yǔ),自己設(shè)計(jì)場(chǎng)景進(jìn)行對(duì)話。這樣的活動(dòng)設(shè)計(jì)不僅讓學(xué)習(xí)者有了說(shuō)漢語(yǔ)、用漢語(yǔ)的機(jī)會(huì),還增強(qiáng)了學(xué)習(xí)者詞語(yǔ)搭配的能力。在課后還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者多與中國(guó)人接觸。例如邀請(qǐng)中國(guó)學(xué)生和俄羅斯學(xué)生一起過(guò)春節(jié)等。以各種方式增加學(xué)習(xí)者與中國(guó)人的接觸機(jī)會(huì),在潛移默化中提高學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平。

        4.情感策略

        因漢語(yǔ)與俄語(yǔ)差異較大,俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,或多或少都會(huì)有畏難情緒,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生去積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),讓學(xué)生們找到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的樂(lè)趣。教師還應(yīng)多組織學(xué)生參加集體活動(dòng)、社會(huì)活動(dòng),如:包餃子、打太極拳、學(xué)習(xí)書(shū)法等,讓學(xué)習(xí)者親身體驗(yàn)中國(guó)文化的博大精深,充分調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性。在課堂上應(yīng)以鼓勵(lì)、表?yè)P(yáng)為主,多給孩子們一些欣賞、激勵(lì)的話語(yǔ),充分肯定學(xué)生的優(yōu)點(diǎn)和進(jìn)步,化解他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的畏難情緒,提升他們的學(xué)習(xí)興趣。

        由于俄羅斯學(xué)生受到母語(yǔ)負(fù)遷移和目的語(yǔ)負(fù)遷移的影響,往往會(huì)因?yàn)闈h、俄語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的意義互有交叉、搭配關(guān)系不同以及感情色彩、語(yǔ)體色彩、使用場(chǎng)合不同而產(chǎn)生產(chǎn)生偏誤。對(duì)外漢語(yǔ)的詞匯教學(xué),從教學(xué)策略著眼,應(yīng)強(qiáng)化近義詞講解、重視詞性講解和加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配教學(xué)。從學(xué)習(xí)策略著眼,應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的認(rèn)知策略,養(yǎng)成學(xué)生主動(dòng)記筆記、及時(shí)歸納總結(jié)的習(xí)慣;強(qiáng)化學(xué)生的元認(rèn)知策略,培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)習(xí)習(xí)慣;強(qiáng)化學(xué)生的社會(huì)策略,讓學(xué)生在模擬真實(shí)語(yǔ)境的情境中學(xué)習(xí)漢語(yǔ);強(qiáng)化學(xué)生的情感策略,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生由被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)。

        由于個(gè)人能力有限,文中存在一些不足之處。首先,HSK五級(jí)試卷寫(xiě)作部分有個(gè)別學(xué)生未寫(xiě)答案而無(wú)效,這在一定程度上影響了論文的信度。其次,偏誤分析尚不夠全面、透徹,文中的三種偏誤類型并沒(méi)有完全覆蓋所有的詞匯偏誤現(xiàn)象。這些都有待于在進(jìn)一步的調(diào)查研究中加以改進(jìn)了。

        參考文獻(xiàn):

        [1]方緒軍.對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教與學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2008.

        [2]高燕.對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.

        [3]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2012.

        [4]劉頌浩.第二語(yǔ)言習(xí)得導(dǎo)論——對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)視角[M].北京:世界圖書(shū)出版公司,2007.

        [5]羅青松.對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院出版社,2002.

        [6]孫德金.對(duì)外漢語(yǔ)詞匯及詞匯教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2006.

        [7]張會(huì)森.俄漢語(yǔ)對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012.

        [8]魯健驥.外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞語(yǔ)偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1987,(4).

        [9]朱曉軍.中亞及俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)易混淆詞研究[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會(huì)科學(xué)版)[J].2012,(6).

        猜你喜歡
        偏誤分析學(xué)習(xí)策略詞語(yǔ)
        容易混淆的詞語(yǔ)
        找詞語(yǔ)
        高中生數(shù)學(xué)自主學(xué)習(xí)策略探討
        詞語(yǔ)欣賞
        從話題一焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)審視連動(dòng)式中的偏誤問(wèn)題
        動(dòng)態(tài)助詞“了”、“過(guò)”的對(duì)比分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
        留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中“對(duì)于、關(guān)于”的偏誤分析
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:48:41
        英語(yǔ)學(xué)習(xí)者焦點(diǎn)句式習(xí)得的偏誤現(xiàn)象及成因研究
        考試周刊(2016年63期)2016-08-15 22:20:39
        一種使用反向?qū)W習(xí)策略的改進(jìn)花粉授粉算法
        一枚詞語(yǔ)一門(mén)靜
        五月丁香六月综合缴清无码 | 丝袜美腿视频一区二区| 中文字幕网伦射乱中文| 97久久精品人人做人人爽| 久久婷婷国产精品香蕉| 丰满少妇av一区二区三区 | 91久久大香伊蕉在人线国产| 国产成人无码精品久久久免费| 人妻夜夜爽天天爽一区| 麻豆变态另类视频在线观看| 在线亚洲精品一区二区三区| AV无码专区亚洲AVL在线观看| 蓝蓝的天空,白白的云| 大地资源高清在线视频播放| 毛片在线播放a| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 国产亚洲精品一品二品| 亚洲一区二区三区影院| 亚洲av色先锋资源电影网站| 国产女主播强伦视频网站| 91精品久久久中文字幕| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九 | 国产精品不卡在线视频| 加勒比东京热中文字幕| 国产成人aaaaa级毛片| 伊人久久亚洲综合影院首页| 久久久免费精品国产色夜| 免费人成小说在线观看网站| 国产成人亚洲精品无码h在线| 日本岛国精品中文字幕| 91久久国产香蕉熟女线看| 激情综合丁香五月| 成人动漫久久| 大陆啪啪福利视频| 久久麻传媒亚洲av国产| 色综合色狠狠天天综合色| 欧美成人免费观看国产| 综合久久一区二区三区| a级国产乱理伦片| 国产精品半夜| 99久久精品久久久|