摘要:經(jīng)得起無限的“符號活動”的作品應(yīng)是編導(dǎo)永恒的追求,也應(yīng)是每一個評論者所具備的專業(yè)分析技能。本文將以法國后現(xiàn)代編導(dǎo)Maguy Marin的作品“Grossland”為例,運用符號學(xué)理論,總結(jié)編導(dǎo)的編創(chuàng)風(fēng)格,剖析作品的身體語言及其多層級的符號意義。
關(guān)鍵詞:Maguy Marin 胖子 符號 身體語言
“他們是不是裸體?”張素琴老師在課堂上提出了這個極具爭議性的問題,鑒于該問題中的人稱代詞“他們”指向不明,視角的差異導(dǎo)致答案的模棱兩可。毫無疑問,身著“肉體”服裝的演員不是裸體,而編導(dǎo)所要塑造的角色是“所指是一種中介物,它必須有一種質(zhì)料,能指的內(nèi)質(zhì)永遠是質(zhì)料性的(聲音、物品、形象);所指不是一個事物的外表,而是該事物的心理表象。”換言之,舞蹈中的音樂、動作、調(diào)度、服裝、道具、形象等都是能指中介物系統(tǒng)層級中不可分割的部分,通過配合共同致力于塑造它。皮爾斯又根據(jù)符號與對象的關(guān)系,將符號分為“像似符號”“指示符號”和“規(guī)約符號”。“裸體胖子”的肉體服裝作為編導(dǎo)所使用的能指中介物系統(tǒng)中的表達手段之一,其目的是通過“裸體胖子”的外形模擬構(gòu)建“像似符號”,即觀眾心中“裸體胖子”的所指心理表象。因此,我們不該割裂“符號形體”中的服裝部分,應(yīng)注意到編導(dǎo)實際企圖表達的意指內(nèi)容——裸體胖子。
Maguy Marin作為法國后現(xiàn)代編導(dǎo)中的代表人物,她的舞蹈劇場深受時政的影響,通過對現(xiàn)實生活的夸張放大,展現(xiàn)出深刻的人文關(guān)懷以及對古典芭蕾唯美主義審美和浪漫主義風(fēng)格的反抗。她塑造的形象通常丑化并揭露人性的貪婪、欲望等當下社會廣泛存在但卻懼怕直視或刻意隱藏的陰暗面,具有進行無限“符號活動”的分析價值。除了本文聚焦的“Grossland”,還有“May B”“Deux Mille Dix Sept”“Ram Dam”等都是通過提煉、模仿和夸張生活體語構(gòu)建“像似符號”,運用重復(fù)、延長、畸變、發(fā)展和定格的“句法”進行編舞的,而這些都是強調(diào)主題和“符號化”的有效手段。她的舞蹈可以發(fā)生在任何與生活息息相關(guān)的場景中,以其獨特簡拙和形象詼諧的言語風(fēng)格,闡發(fā)個人階段性的生命感悟或?qū)ι鐣F(xiàn)實的諷刺。她善于利用服裝的“表述”功能,使得動作、形象或整個作品的指向性一目了然并趨于豐富,隨著服裝的變換推動整體脈絡(luò)的發(fā)展。此外,她還通過對演員外表的夸張和丑化來達到諷刺目的,例如“May B”中演員臉上的“大鼻子”象征自私與虛偽,“Grossland”中肥胖的“肉體”代表欲望的放縱,在多個作品中放大女性的胸部以諷刺社會對女性身體的消費等。她還大量運用舞者在舞蹈時發(fā)出的喘息、叫喊、跺地等“自然的聲音能指”代替音樂,使作品氛圍既不被尖銳刺耳的抽象音樂所破壞,也不處于落地有聲的死寂中,同時又以整齊劃一的舞蹈帶動觀眾的心理節(jié)奏。
整部作品調(diào)度的變化流暢自然,輕快的音樂節(jié)奏與“胖子”敏捷的步伐相得益彰,像是櫥窗里的胖子玩偶們在工人離開之后歡快地“復(fù)活”起舞。需要提及的是,筆者在接觸該作品時,作品名被譯為《胖子王國》。翻譯過程中語言的“任意性”導(dǎo)致的歧義很可能影響觀眾對作品意義的理解,“胖子王國”的語言導(dǎo)向性不具有貶義意味,因此觀眾產(chǎn)生“櫥窗里的胖子玩偶”的認知也是合情合理的?!懊總€好的喜劇內(nèi)核里都是悲劇?!薄癎rossland”也不例外,身形碩大的“胖子”們長達25分鐘不知疲倦的跳躍舞蹈似乎有違常理,讓觀眾們總有些擔憂“胖子”們快要筋疲力盡。聯(lián)系Maguy Marin的成長背景和創(chuàng)作理念,再根據(jù)直觀的能指與所指,我們又可將作品理解為一群因外形條件被古典芭蕾“拒之門外”卻深愛舞蹈的舞者們,在無人之時群聚而舞,沉浸其中且“孜孜不倦”。
回到標題中的“gross”一詞,其本身具有“粗俗的、惡劣的”含義,顯然后現(xiàn)代編導(dǎo)的主旨并非“樂在其中的胖子”那么簡單。男女雙人“脫衣”舞段作為整部舞劇的轉(zhuǎn)折點,性欲被毫不避諱地呈現(xiàn)在舞臺上。服裝作為人類文明的轉(zhuǎn)喻,它的從有到無(即裸體表象的出現(xiàn)),使我們必須從服裝符號學(xué)中進入深層級的揭示:“人性的壓抑與解放的矛盾始終伴隨著人類文明的進程,這一進程同樣鮮明地反映在服裝進程上。以人類文明史的角度來看,經(jīng)過裝扮的身體,是人的自我意識的表征,是具體自我的一種延伸作用。”當一個群體毫無遮蔽地將身體裸露并不知羞恥地歡快舞蹈時,文明和理智在人的精神層面中退化或喪失,倫理道德所在的人格結(jié)構(gòu)最高層崩塌,“獸性”在“享樂主義”的助力下破壞了人格結(jié)構(gòu)的平衡,極度壓抑的生物性需求叫囂著吞噬超我“神性”,這種需求在“胖子”身上的體現(xiàn)不僅僅是裸露的性欲,還有無法克制的食欲。
在拉康看來“欲望本身是作為一種意指系統(tǒng)而被表達的,人們按其形式和功能來描繪‘主題,即按其能指而非所指……”我們對欲望的進一步分析還須回歸能指本身。除了“裸體胖子”表象之外,身體語言作為舞蹈能指中介物系統(tǒng)中的主力軍,其必然也充滿對欲望的直抒或隱喻。舞劇的前半段多采用現(xiàn)代芭蕾語匯,男舞者托舉的雙手位于女舞者臀部與大腿的交界處,女舞者面向觀眾的騰空動作既不伸直也不繃腳,這般不雅的姿勢毫無芭蕾托舉的美觀輕盈可言,多次復(fù)現(xiàn)使得該動作透出女性裙底外露傾向,在有著裝時我們可以將其視為一種無意的泄露;多舞群的雙人舞部分,男女舞者兩兩緊貼面或背對背扭動臀部,看似俏皮可愛實則是性欲的表露,此時可以視為挑逗。隨后的脫衣雙人舞更是不用贅述,從性暗示的隱喻逐步發(fā)展到性行為的再現(xiàn),人性中的本我需求已然咆哮著到達了不可控制的巔峰。行尸走肉般的裸體女舞者被搬上了舞臺,她們的動作以胯部的轉(zhuǎn)動、連續(xù)后抬腿的小跳、繞肩蠕動胸部等動作為主,在調(diào)度的變化和重復(fù)中性欲色彩愈發(fā)濃烈,甚至背對著觀眾雙腿岔開保持著站立體前屈的動作,讓女性的第一性征直面觀眾;跳躍在重復(fù)中“放大性延長”,后腿越抬越高使得該動作的“視覺隱喻”讓人聯(lián)想到了牲畜的排泄姿勢?;蛟S這些動作本身并不含有如此極端的性欲象征或諷刺意味,但“裸體胖子”和彎腿、勾腳在不斷地重復(fù),使觀眾的“視覺接受器”根據(jù)舞蹈身體語言的關(guān)聯(lián)性和符號的像似性生成了這些低俗歧義。
編導(dǎo)以直觀可見的身形膨脹作為欲望的物化形態(tài),也暗藏著對古典芭蕾“瘦長”苛刻選材標準的抗議,從編舞的角度來看是一種簡潔明了的符號化手段。作品兩次出現(xiàn)了“胖子”被搬運到舞臺上的場面,并且作品整體上身動作較少,以聳肩攤手和上半身脊椎失重到復(fù)原的搖擺循環(huán)為主,塑造出木偶般的失控感;下身“積極”的小跑帶動重心和整個身體的晃動,呈現(xiàn)出胖子的行動笨拙感。這些“創(chuàng)造性模仿”在還原了胖子們生活體態(tài)的同時,揭露了當代社會人們在市場經(jīng)濟、媒介、消費主義等各種條條框框的形式限制下,產(chǎn)生的行為與意識相矛盾的現(xiàn)象以及精神世界的空虛荒蕪。
正如語境對語言的意義起到的決定性作用,對身體語言的分析也不能割裂“社會語境”和“文化語境”的關(guān)系。“能指和所指一旦進行語言交往的時候,就進入了社會、文化和藝術(shù)的層面,變成了一種更高級的交往符號——‘神話。第二級指示‘神話是一個社會構(gòu)造出來的以維持和證實自身存在的各種意象和信仰的復(fù)雜意義的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。”上文說到標題中的“gross”具有“粗俗的、惡劣的”含義,而“l(fā)and”作為社會和時代的映射,象征著現(xiàn)象的普遍性。作品采用了大量芭蕾語匯,卻沒有動作是繃腳完成的,起初筆者以為是鞋子對腳的限制,然而“全裸”后的“胖子們”依舊是勾著腳完成了每一個形似芭蕾的動作。這不僅是對古典芭蕾“開繃直立”的審美挑釁和反叛,也是一種審美風(fēng)格上“粗俗”的表現(xiàn)手段,意指人類的肆意妄為和不受道德與理智約束的現(xiàn)象普遍存在。自此,“裸體胖子”的能指和貪婪成性的所指,成為諷刺現(xiàn)實社會中泛濫化的無饜粗俗以及羞恥心、約束力喪失的“第二級指示”。
皮爾斯指出:“符號不斷發(fā)展變化,不斷產(chǎn)生新的符號,從感性符號到邏輯符號,從邏輯符號到理性符號,永無止境,符號活動過程代表人類認知過程。”通過以上分析,“胖子”在以上“符號過程”中至少產(chǎn)生了三種解釋項:一是視覺感知上的“感性符號”,即一群雀躍起舞的胖子;二是舞蹈表現(xiàn)對象表達的意義,即“邏輯符號”,是古典芭蕾對胖子的歧視;三是舞蹈文化的歸屬,即“理性符號”:諷刺貪得無厭、恬不知恥的社會現(xiàn)象。編導(dǎo)應(yīng)盡力塑造或借鑒具有符號意義的角色形象和動作語言,涵蓋社會、文化、歷史以及群體層面,使符號的像似性和關(guān)聯(lián)性能夠讓觀眾聯(lián)想到相關(guān)所指的“心理表象”,甚至更高層級,讓形象或動作本身具備語言表意功能。
參考文獻:
[1]羅蘭·巴爾特,著.李幼蒸,譯.符號學(xué)原理[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2008.
[2]高燕.論服裝符號學(xué)的研究方法[D].天津:天津工業(yè)大學(xué),2006.
[3]張素琴,劉建.舞蹈身體語言學(xué)[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2015(12).
[4]郭鴻.索緒爾語言符號學(xué)與皮爾斯符號學(xué)兩大理論系統(tǒng)的要點——兼論對語言符號人已醒的質(zhì)疑和對索緒爾的挑戰(zhàn)[J].外語研究,2004(04).
(作者簡介:沈佳楠,女,南京藝術(shù)學(xué)院舞蹈學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:中國現(xiàn)當代舞蹈)(責(zé)任編輯 劉冬楊)