黃雪蓮
(中南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410083)
“領(lǐng)屬”揭示的是兩個(gè)實(shí)體之間的一種所屬關(guān)系,即領(lǐng)有者和被領(lǐng)有物之間的關(guān)系。根據(jù)領(lǐng)有者和被領(lǐng)有物之間的句法關(guān)系,領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)可以分為三個(gè)主要的類型:名詞性領(lǐng)屬(possession attributive)、謂詞性領(lǐng)屬(possession prédicative)和外部領(lǐng)屬(possession external)。本文探討的主要是第一種類型,即名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)。名詞性領(lǐng)屬也稱作修飾性領(lǐng)屬,是指由領(lǐng)有者和被領(lǐng)有物兩個(gè)成分組成的名詞性短語(yǔ)結(jié)構(gòu),例如“我的書”、“小明的車”、“mon livre”、“l(fā)a voiture de Pascal”等。
領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)一直是語(yǔ)言學(xué)界研究的熱點(diǎn)話題之一,國(guó)內(nèi)外已有相當(dāng)豐富的研究成果。Miller & Johnson-Laird(1976),Taylor(1989),Heine(1997)等學(xué)者對(duì)領(lǐng)屬范疇的語(yǔ)義類型進(jìn)行了討論。國(guó)內(nèi)學(xué)者呂叔湘(1976),張伯江(1994),吳早生(2011)等對(duì)領(lǐng)屬范疇的定義、分類以及句法結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行了較為深入的研究。類型學(xué)方面,國(guó)外學(xué)者Ultan(1978)通過(guò)對(duì)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的跨語(yǔ)言考察,得出了一系列的共性特點(diǎn);Chappell & McGregor(1996)通過(guò)選取亞洲、非洲、歐洲等在內(nèi)的六個(gè)地區(qū)的語(yǔ)言作為樣本,對(duì)不可讓渡性領(lǐng)屬作了較為全面詳細(xì)的類型學(xué)介紹。國(guó)內(nèi)學(xué)者吳福祥(2009),劉丹青(2013)等主要關(guān)注漢語(yǔ)方言中領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的類型學(xué)研究。
本文所討論的形態(tài)類型主要是指編碼類型和標(biāo)志位置。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Croft(2003)指出,編碼是指語(yǔ)義概念如何通過(guò)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)。以是否通過(guò)顯性語(yǔ)素表達(dá)作為劃分依據(jù),編碼形式可分為零編碼(即不通過(guò)顯性語(yǔ)素來(lái)表達(dá),如英語(yǔ)中的單數(shù)概念)和顯性編碼(即通過(guò)顯性語(yǔ)素來(lái)表達(dá),如英語(yǔ)中的復(fù)數(shù)概念)。標(biāo)志位置主要包括核心標(biāo)志和從屬語(yǔ)標(biāo)志。
Nichols(1986/1992)提出用附核標(biāo)志和附從標(biāo)志作為一種類型學(xué)上的兩分法。根據(jù)這個(gè)兩分法,語(yǔ)法關(guān)系的標(biāo)志位置可能有四種:附核標(biāo)志,附從標(biāo)志,核心、從屬語(yǔ)雙重標(biāo)志,核心、從屬語(yǔ)均無(wú)標(biāo)志。附核標(biāo)志(head-marking)是指一個(gè)結(jié)構(gòu)的成分之間的關(guān)系的顯性標(biāo)志由核心詞(如動(dòng)詞短語(yǔ)里的動(dòng)詞,名詞短語(yǔ)里的名詞)來(lái)負(fù)載。與此相反,附從標(biāo)志(dependent-marking)是指一個(gè)結(jié)構(gòu)的成分之間的關(guān)系的顯性標(biāo)志由從屬語(yǔ)來(lái)負(fù)載。在名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,被領(lǐng)有物是核心詞(head),領(lǐng)有者是從屬語(yǔ)(dependent)。例如,“小明的車”中,“小明”是從屬語(yǔ),“車”是核心詞。所以,在名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,標(biāo)志詞附加在被領(lǐng)有物上的為附核標(biāo)志,標(biāo)志詞附加在領(lǐng)有者上的為附從標(biāo)志。
Nichols & Bickel(2013b)曾對(duì)236項(xiàng)語(yǔ)言進(jìn)行了考察,得出這些語(yǔ)言的領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的標(biāo)志位置分布,見表1。
表1 領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的標(biāo)志位置
領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)附核標(biāo)志的例子,如例1中匈牙利語(yǔ)的領(lǐng)屬結(jié)構(gòu),名詞短語(yǔ)中的領(lǐng)屬關(guān)系的顯性標(biāo)志就是在核心名詞上:
例1 匈牙利語(yǔ)(Comrie 1989:53)
az ember ház-a
這 男人 房子-他的
這個(gè)男人的房子
領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)附從標(biāo)志的例子,如英語(yǔ)短語(yǔ)“the boy’s book”中,領(lǐng)屬關(guān)系的標(biāo)志“’s”附加在領(lǐng)有者上。無(wú)標(biāo)志的例子,如在漢語(yǔ)普通話領(lǐng)屬短語(yǔ) “我爸爸”中,領(lǐng)有者和被領(lǐng)有物簡(jiǎn)單并列,并無(wú)明顯的標(biāo)志詞。雙重標(biāo)志的例
子可在土耳其語(yǔ)中得到查證。
在法語(yǔ)中,名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)有兩種編碼方式。當(dāng)領(lǐng)有者是人稱代詞時(shí),領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為“主有形容詞+被領(lǐng)有物”,如例2(a);當(dāng)領(lǐng)有者是普通名詞時(shí),領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為“被領(lǐng)有物+de+領(lǐng)有者”,如例2(b):
例2(a)notre professeur
我們的 老師
son livre
他的 書
例2(b)la maison de Pascal
帕斯卡爾的房子
le livre de cette dame
這位女士的書
在例2(a)中,領(lǐng)有者為人稱代詞“我們”和“他”,領(lǐng)屬范疇的編碼形式是通過(guò)詞匯手段來(lái)實(shí)現(xiàn)的,即由主有形容詞“notre”(我們的)、“son”(他的)來(lái)傳達(dá)領(lǐng)有關(guān)系,并且主有形容詞要與其后的表示被領(lǐng)有物的名詞保持性數(shù)一致,這也體現(xiàn)了被領(lǐng)有物的核心語(yǔ)的地位。因此,領(lǐng)有關(guān)系的標(biāo)志是蘊(yùn)含在主有形容詞之中,也就是蘊(yùn)含在領(lǐng)有者之中。由此,我們可推導(dǎo)出,當(dāng)領(lǐng)有物為人稱代詞時(shí),法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)為附從標(biāo)志。在例2(b)中,領(lǐng)有者分別為表示人名的專有名詞“Pascal”(帕斯卡爾)和名詞短語(yǔ)“cette dame”(這位女士)。在這兩個(gè)領(lǐng)屬短語(yǔ)中,領(lǐng)屬范疇的編碼是通過(guò)附置詞來(lái)實(shí)現(xiàn)的,即由介詞“de”來(lái)實(shí)現(xiàn)的。“de”作為前置詞,附加在領(lǐng)有者上,所以當(dāng)領(lǐng)有者為普通名詞時(shí),法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)為附從標(biāo)志。綜上,法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的標(biāo)志類型為附從標(biāo)志。
名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)包含三個(gè)組成成分,即領(lǐng)有者、被領(lǐng)有物以及二者之間存在的領(lǐng)有關(guān)系。因此,我們可以從這三個(gè)要素出發(fā),探討法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義類型。
根據(jù)生命度的特征,領(lǐng)有者可分為有生命和無(wú)生命兩類。有生命的情況又可細(xì)分為人稱代詞、表示人名的專有名詞,以及表示人類、親屬術(shù)語(yǔ)以及動(dòng)植物的普通名詞。前文已經(jīng)提到,在法語(yǔ)中,領(lǐng)有者為人稱代詞的情況與領(lǐng)有者為名詞的情況,存在兩種不同的標(biāo)記策略,如“son stylo”(他的鋼筆)、“l(fā)e stylo de Pascal”(帕斯卡爾的鋼筆)。
根據(jù)被領(lǐng)有物的性質(zhì),可分為可讓渡性和不可讓渡性領(lǐng)屬??勺尪尚灶I(lǐng)屬是指被領(lǐng)有物和領(lǐng)有者之間存在一種固有的內(nèi)在的穩(wěn)定的不可分離的領(lǐng)有關(guān)系,主要包括親屬關(guān)系以及整體-部分關(guān)系等;不可讓渡性領(lǐng)屬則是指被領(lǐng)有物和領(lǐng)有者之間存在的領(lǐng)有關(guān)系是臨時(shí)的、可轉(zhuǎn)讓的、可分離的,如在短語(yǔ)“我的鉛筆”中,領(lǐng)有者“我”對(duì)被領(lǐng)有物“鉛筆”的所有權(quán)可通過(guò)贈(zèng)送或出售等方式轉(zhuǎn)讓給其他人。在有些語(yǔ)言中,有專門的標(biāo)記形式用于區(qū)分可讓渡性和不可讓渡性領(lǐng)屬,但在法語(yǔ)中沒(méi)有特殊的標(biāo)記用于區(qū)分這兩種領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)。例如領(lǐng)屬短語(yǔ)“mon livre”(我的書)和“mon père ”(我父親),二者在句法結(jié)構(gòu)上無(wú)任何區(qū)別,但是在語(yǔ)義上,前者體現(xiàn)的是可讓渡性,而后者是不可讓渡性領(lǐng)屬。因此,法語(yǔ)中可讓渡性和不可讓渡性領(lǐng)屬的區(qū)分主要是通過(guò)對(duì)被領(lǐng)有物的性質(zhì)進(jìn)行判斷,即當(dāng)被領(lǐng)有物為親屬術(shù)語(yǔ)、物體的組成部分以及身體部位時(shí),該領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)為不可讓渡領(lǐng)屬,如例3:
例3(a)tes parents / les parents de Paul
你的 父母 / 保羅的父母
(b)ma main / les yeux de Paul
我的 手 / 保羅的眼睛
(c)les pieds de la chaise
桌子腿兒
Haiman(1985)認(rèn)為,可讓渡性和不可讓渡性不是一個(gè)絕對(duì)的二分法,而是構(gòu)成如下所示一個(gè)從左至右的連續(xù)等級(jí)序列:
身體部位>親屬關(guān)系>一般物品
在這個(gè)等級(jí)序列中,越靠近左邊,不可讓渡的等級(jí)越高,序列最右端的一般物品則代表可讓渡性。Haiman(1985)提出的這個(gè)等級(jí)序列具有普遍意義,在法語(yǔ)中也同樣適用。
根據(jù)領(lǐng)有者和被領(lǐng)有物之間的領(lǐng)有關(guān)系,法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義類型大致可以分為以下幾種類型:
I.所有關(guān)系:sa maison(他的房子)、la voiture de Paul(保羅的汽車)
II.親屬關(guān)系:son père(他的父親)、la femme de Fran?ois(弗朗索瓦的妻子)
III.社會(huì)關(guān)系:leur professeur(他們的老師)、le patron de Julie(茱莉的老板)
IV.整體-部分關(guān)系:les branches de l’arbre(樹枝)、le toit de la maison(屋頂)
V.身體部位:son visage(他的臉)、les jambes de Paul(保羅的腿)
VI.特征屬性:son caractère(他的性格)、la hauteur de ce batiment(這個(gè)建筑物的高度)
語(yǔ)序研究一直是當(dāng)代語(yǔ)言類型學(xué)研究的中心。在世界語(yǔ)言中,領(lǐng)有者和核心名詞(即被領(lǐng)有物)的語(yǔ)序主要有三種類型:領(lǐng)有者前置于名詞(GN);領(lǐng)有者后置于名詞(NG);兩種語(yǔ)序共存,沒(méi)有優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序。劉丹青(2003:87-88)認(rèn)為,在SOV型語(yǔ)言中,名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的和諧語(yǔ)序是GN語(yǔ)序;在SVO型語(yǔ)言中,名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的和諧語(yǔ)序是NG語(yǔ)序。
在法語(yǔ)中,領(lǐng)有者是人稱代詞還是名詞,會(huì)影響領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中的成分語(yǔ)序。當(dāng)領(lǐng)有者為人稱代詞時(shí),領(lǐng)有者前置于核心名詞;當(dāng)領(lǐng)有者為名詞時(shí),領(lǐng)有者后置于核心名詞,如下例:
例4(a)notre maison
我們的 房子
(b)la maison de mes parents
我父母的房子
在例4(a)中,領(lǐng)有者成分是第一人稱復(fù)數(shù)主有形容詞“notre”(我們的),前置于核心名詞“maison”(房子);在例4(b)中,領(lǐng)有者成分是名詞短語(yǔ)“mes parents”(我父母),后置于核心名詞“maison”(房子)。因此,法語(yǔ)的名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的語(yǔ)序類型屬于第三種情況,即GN和NG兩種語(yǔ)序共存,沒(méi)有優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序,這也正符合法語(yǔ)是SOV-SVO語(yǔ)序共存的語(yǔ)言。在法語(yǔ)中,當(dāng)賓語(yǔ)是代詞時(shí),其前置于動(dòng)詞(OV);當(dāng)賓語(yǔ)是名詞時(shí),其后置于動(dòng)詞(VO)。
我們可以用可別度領(lǐng)先原理來(lái)對(duì)法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出這樣的語(yǔ)序類型作出解釋。陸丙甫(2005)提出可別度領(lǐng)先原理,用于解釋象似性在語(yǔ)序方面的限制。可別度是一個(gè)極具概括性的概念,包括生命度、指稱性、有界性等,一般認(rèn)為,可別度越高的對(duì)象越容易被識(shí)別,相反,可別度越低的對(duì)象越不容易被識(shí)別。我們可通過(guò)一系列參項(xiàng)來(lái)判斷可別度等級(jí)的高低,以下為選取的部分參項(xiàng):可別度等級(jí):(“>”表示“高于”)
高生命度 > 低生命度
背景 > 圖像
全部 > 部分
陸丙甫(2005)認(rèn)為可別度對(duì)語(yǔ)序存在直接影響,并提出了可別度領(lǐng)先原理,即:
a.如果其他一切條件相同,可別度高的成分前置于低的成分。
b.如果其他一切條件相同,可別度越高的成分前置傾向越大。
在法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中,當(dāng)領(lǐng)有者為人稱代詞時(shí),領(lǐng)有者是人類的可能性極大,其生命度要高于名詞領(lǐng)有者,即代詞領(lǐng)有者的可別度要高于名詞領(lǐng)有者。因此,代詞領(lǐng)有者的前置傾向要大于名詞領(lǐng)有者。因此,在法語(yǔ)中,當(dāng)領(lǐng)有者為人稱代詞時(shí),領(lǐng)有者前置于核心名詞;而當(dāng)領(lǐng)有者為名詞時(shí),領(lǐng)有者后置于核心名詞。
從形態(tài)類型上看,雖然法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)存在詞匯和附置詞兩種不同的手段來(lái)進(jìn)行編碼,但這兩種形式的領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的標(biāo)志位置都屬于從屬語(yǔ)標(biāo)志。從語(yǔ)義類型上看,法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)并未在可讓渡性領(lǐng)屬和不可讓渡性領(lǐng)屬上作特殊標(biāo)記。從語(yǔ)序類型上看,法語(yǔ)名詞性領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)是GN語(yǔ)序和NG語(yǔ)序并存,沒(méi)有優(yōu)勢(shì)語(yǔ)序,受可別度領(lǐng)先原理的限制,當(dāng)領(lǐng)有者是生命度較高的人稱代詞時(shí),領(lǐng)有者前置于核心名詞。