韓瑩 周游 范文亭
摘 要 “一帶一路”對(duì)我國(guó)葡語(yǔ)人才培養(yǎng)提出了更高的要求。針對(duì)當(dāng)前我國(guó)葡語(yǔ)人才培養(yǎng)存在的諸多問(wèn)題,本文重點(diǎn)研究如何建立葡語(yǔ)本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、如何優(yōu)化課程設(shè)置、并對(duì)豐富教學(xué)內(nèi)容提出建議。最后,圍繞某高校葡語(yǔ)人才的國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)模式,分析國(guó)際交流在人才培養(yǎng)中的作用,結(jié)合實(shí)際對(duì)改進(jìn)該培養(yǎng)模式提出意見(jiàn)和建議。本研究對(duì)于非通用語(yǔ)人才培養(yǎng)模式教學(xué)改革有較強(qiáng)借鑒意義,有助于進(jìn)一步完善國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)模式,最終提高我國(guó)葡語(yǔ)人才質(zhì)量。
關(guān)鍵詞 一帶一路 葡萄牙語(yǔ) 人才培養(yǎng)模式 國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.02.029
Abstract "The Belt and Road Initiatives" puts forward higher requirements for the training of Chinese Portuguese-speaking talents. To solve the problems existing in the current training of Portuguese-speaking talents, this paper makes efforts to define training objectives of Portuguese undergraduate majors, also manage to improve curricular and enrich the content of courses. Finally, the paper analyzes the joint training mode of international cooperation of some college and proposes improving measures for the model. This study is of great significance for the teaching reform of the training mode of non-common language talents, which is helpful to further improve the joint training mode of international cooperation and ultimately to improve the quality of Chinese Portuguese-speaking talents.
Keywords The Belt and Road Initiatives; Portuguese; talent training mode; joint training mode of international cooperation
2013年以來(lái),在世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣化、社會(huì)信息化的發(fā)展趨勢(shì)中,中國(guó)提出了“一帶一路”合作倡議,得到國(guó)際社會(huì)的高度關(guān)注和支持。在“一帶一路”的建設(shè)中,優(yōu)秀的外語(yǔ)人才尤為重要,只有以語(yǔ)言為橋梁,搭建互聯(lián)互通網(wǎng)絡(luò),才能實(shí)現(xiàn)沿線各國(guó)多元、自主、平衡、可持續(xù)的發(fā)展。
“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)的官方語(yǔ)言超過(guò)四十種非通用語(yǔ),且大多為非通用語(yǔ),建設(shè)的快速推進(jìn)尤其給非通用語(yǔ)(又稱:小語(yǔ)種)人才培養(yǎng)帶來(lái)了新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。文秋芳、王雪梅、趙雙花、張?zhí)靷フJ(rèn)為目前非通用語(yǔ)人才培養(yǎng)尚存在諸多不足:培養(yǎng)模式科學(xué)性不足、培養(yǎng)目標(biāo)不夠明確、[1]培養(yǎng)體系有待完善、不能滿足跨學(xué)科發(fā)展需求、[2]高端人才缺乏。[3]改革與發(fā)展非通用語(yǔ)教學(xué),提高非通用語(yǔ)人才培養(yǎng)質(zhì)量迫在眉睫。本文以葡語(yǔ)人才培養(yǎng)為研究對(duì)象,針對(duì)培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容和國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)四個(gè)方面,研究存在的問(wèn)題,提出改進(jìn)的措施和建議。
1 依據(jù)“一帶一路”戰(zhàn)略需求,提高葡語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)的針對(duì)性
如何面向“一帶一路”戰(zhàn)略需求,打造適應(yīng)并能提升“一帶一路”進(jìn)程的高素質(zhì)語(yǔ)言人才,是我們必須深入思考的一個(gè)問(wèn)題。因此,我們確立葡語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo),必須根據(jù)國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略總體布局和要求進(jìn)行。
1.1 發(fā)展戰(zhàn)略對(duì)葡語(yǔ)人才培養(yǎng)的需求
本文探討葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),主要依據(jù)《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》以及“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略需求。
2010年,黨中央、國(guó)務(wù)院頒布《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》。“綱要”明確提出:“開(kāi)展多層次、寬領(lǐng)域的教育交流與合作,提高我國(guó)教育國(guó)際化水平......適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)對(duì)外開(kāi)放的要求,培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才?!盵4]對(duì)此,外語(yǔ)教育界就國(guó)際化外語(yǔ)人才的培養(yǎng)展開(kāi)了討論,莊智象等分析了不同視角對(duì)國(guó)際化人才的定義,認(rèn)為國(guó)際化人才應(yīng)熟知并準(zhǔn)確把握異域文化、民族習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、思維方式以及世界發(fā)展的規(guī)律和潮流,具備以良好的外語(yǔ)水平為基礎(chǔ)的跨文化溝通能力,熟悉并掌握本專業(yè)、本行業(yè)的國(guó)際通用知識(shí)、國(guó)際規(guī)則與慣例,能夠參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)。[5]陳欣提出國(guó)際化外語(yǔ)人才應(yīng)具備兩大能力,一是國(guó)際視野和參與國(guó)際事務(wù)的能力,這需要相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)、團(tuán)隊(duì)合作精神和良好的心理素; 二是跨文化交際能力,包括語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和交際實(shí)踐能力等,這需要掌握目的語(yǔ)國(guó)家的文化、民族習(xí)俗、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等,以提高溝通交際效果。[6]本文認(rèn)為上述的“本專業(yè)、本行業(yè)的國(guó)際通用知識(shí)、國(guó)際規(guī)則與慣例”與“相應(yīng)的專業(yè)知識(shí)”可以理解成參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)所必備的非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí),例如:貿(mào)易、金融、財(cái)務(wù)、法律等,也就是“語(yǔ)言+專業(yè)”的復(fù)合型人才理念。
在探索外語(yǔ)人才培養(yǎng)與“一帶一路”對(duì)接的過(guò)程中,王雪梅、趙雙花強(qiáng)調(diào)“一帶一路” 建設(shè)需要大量具有國(guó)際視野、跨文化交際能力和專業(yè)能力的人才,就非通用語(yǔ)種人才培養(yǎng)目標(biāo)而言,提倡“多語(yǔ)種+”人才理念;[2]謝賽指出“一帶一路”要求高校塑造跨文化交際能力強(qiáng)的復(fù)合型國(guó)際外語(yǔ)人才,并增設(shè)非通用語(yǔ)種課程;[7]蘇瑩瑩提出“一帶一路”建設(shè)呼吁非通用語(yǔ)人才培養(yǎng)模式的升級(jí),應(yīng)將語(yǔ)種建設(shè)與國(guó)別區(qū)域研究相結(jié)合,并進(jìn)一步推進(jìn)非通用語(yǔ)專業(yè)復(fù)語(yǔ)型、復(fù)合型人才的培養(yǎng);[8]光明日?qǐng)?bào)2017年8月3日文章《莫讓小語(yǔ)種人才稀缺影響“一帶一路”腳步》中提到:隨著“一帶一路”建設(shè)的快速推進(jìn),小語(yǔ)種人才需求呈井噴態(tài)勢(shì),各相關(guān)語(yǔ)種人才供應(yīng)紛紛告急……能夠滿足‘一帶一路需求的復(fù)合型、實(shí)用化的職業(yè)翻譯人才及語(yǔ)言服務(wù)人才十分缺乏。[9]從以上宏觀闡述中可以看出,“一帶一路”建設(shè)對(duì)非通用語(yǔ)人才需求急迫,并提出了更高的要求,在“國(guó)際化復(fù)合型外語(yǔ)人才”的基礎(chǔ)上,增加了“復(fù)語(yǔ)”甚至“多語(yǔ)+”人才理念,更加強(qiáng)調(diào)實(shí)踐能力(應(yīng)用型),并提出將語(yǔ)種建設(shè)與區(qū)域國(guó)別研究相結(jié)合,使外語(yǔ)人才具備一定能力深入開(kāi)展語(yǔ)言對(duì)象國(guó)或所屬區(qū)域的相關(guān)研究。
1.2 根據(jù)需求確定人才培養(yǎng)目標(biāo)
如何將復(fù)語(yǔ)型、復(fù)合型、應(yīng)用型、國(guó)際化等要素科學(xué)合理地融合在葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中呢? 葡萄牙語(yǔ)本科教學(xué)是零起點(diǎn),大部分學(xué)生之前僅學(xué)過(guò)英語(yǔ)一門外語(yǔ)。文秋芳認(rèn)為要把一門外語(yǔ)學(xué)到能熟練地用于工作的程度,至少要花2000小時(shí)以上。[1]葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)的專業(yè)課程(專業(yè)必修+專業(yè)選修)一般為1800學(xué)時(shí),學(xué)習(xí)時(shí)間并不充分,畢業(yè)生的葡語(yǔ)水平一般可以達(dá)到《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》中獨(dú)立階段的B2級(jí),部分有語(yǔ)言天賦的畢業(yè)生能夠達(dá)到精通階段的C1級(jí)。在這種情況下,如果“復(fù)語(yǔ)”選擇一門也是由零起點(diǎn)開(kāi)始學(xué)習(xí)的外語(yǔ)并達(dá)到B2級(jí),對(duì)絕大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常困難的;如果將英語(yǔ)作為“復(fù)語(yǔ)”繼續(xù)學(xué)習(xí),是比較可行的,因?yàn)閷W(xué)生們有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),并且在進(jìn)行葡漢/漢葡翻譯時(shí),經(jīng)常需要參考英文翻譯版本,較熟練地掌握英語(yǔ)對(duì)于學(xué)生未來(lái)的職業(yè)生涯也是非常必要和有益的。由此我們可以將“葡英”雙語(yǔ)型人才納入葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中。
僅僅是“葡英”的復(fù)語(yǔ)型人才還是不夠的。目前,人才培養(yǎng)和使用過(guò)程中,比較現(xiàn)實(shí)的困難是:對(duì)于絕大部分學(xué)生來(lái)說(shuō),在學(xué)好葡萄牙語(yǔ)和英語(yǔ)的同時(shí),沒(méi)有足夠的時(shí)間和精力系統(tǒng)地學(xué)習(xí)一門其他專業(yè)。但是從“國(guó)際化”和“應(yīng)用型”的角度考慮,又不能不學(xué)習(xí)一定的非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)。綜合考慮,在葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中對(duì)非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的掌握程度應(yīng)該確定為掌握某一專業(yè)的基本知識(shí),具備在未來(lái)的工作中繼續(xù)深入研究該領(lǐng)域的能力。各高校可以結(jié)合自身優(yōu)勢(shì),突出人才培養(yǎng)特色,復(fù)合新聞傳媒、國(guó)際貿(mào)易、電子商務(wù)、市場(chǎng)經(jīng)銷、經(jīng)貿(mào)、金融、旅游等專業(yè)。
從培養(yǎng)人才的層次來(lái)看,文秋芳認(rèn)為“一帶一路”建設(shè)需要一批高端人才(高級(jí)翻譯、國(guó)別區(qū)域通、行業(yè)通)和大量普通語(yǔ)言人才,高端人才的培養(yǎng)需要采用本碩貫通模式,而普通語(yǔ)言人才的培養(yǎng)可以是“外語(yǔ)本科專業(yè)+ 一般非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)”(5~6 門課)或者“非語(yǔ)言本科專業(yè)+ 外語(yǔ)”(不少于1000 學(xué)時(shí)的強(qiáng)化訓(xùn)練)。[1]筆者贊同其觀點(diǎn),認(rèn)為高端人才的培養(yǎng)確實(shí)需要更長(zhǎng)的周期,葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)應(yīng)主要培養(yǎng)普通葡語(yǔ)人才,為下一步的高端人才培養(yǎng)打下良好基礎(chǔ)。
綜上所述,葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的核心部分應(yīng)主要包括以下幾個(gè)方面:良好的葡語(yǔ)水平、較熟練的英語(yǔ)水平、較強(qiáng)的跨文化交際能力和實(shí)踐能力、熟悉葡語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí)以及某一非外語(yǔ)專業(yè)的基本知識(shí),能夠滿足國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略需求的葡語(yǔ)人才。
2 緊緊圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo),不斷優(yōu)化葡語(yǔ)本科教學(xué)課程設(shè)置
課程設(shè)置是人才培養(yǎng)過(guò)程中十分重要的一個(gè)環(huán)節(jié),也是構(gòu)建科學(xué)合理的課程體系的重要內(nèi)容。為了適應(yīng)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略、滿足社會(huì)需求,培養(yǎng)復(fù)語(yǔ)型、復(fù)合型、應(yīng)用型、國(guó)際化的葡語(yǔ)人才,優(yōu)化課程設(shè)置勢(shì)在必行。根據(jù)葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),可以對(duì)葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)的課程設(shè)置進(jìn)行優(yōu)化,嘗試提出以下優(yōu)化方案:增設(shè)區(qū)域國(guó)別研究相關(guān)課程,并逐漸形成課程體系;開(kāi)設(shè)非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)課程(4~6門),可以涉及新聞傳媒、國(guó)際貿(mào)易、電子商務(wù)、市場(chǎng)經(jīng)銷、國(guó)際法、經(jīng)濟(jì)、金融、財(cái)務(wù)、旅游等領(lǐng)域;增加實(shí)踐課程或增加課程的實(shí)踐學(xué)時(shí)比例。具體涉及的課程類型、課程目的及課程名稱見(jiàn)表1所示。
如表1所示,葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)課程可以包括語(yǔ)言類、文化類、非外語(yǔ)專業(yè)類和實(shí)踐類課程。其中,語(yǔ)言類課程主要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能,夯實(shí)基礎(chǔ);文化類課程旨在增進(jìn)學(xué)生對(duì)葡語(yǔ)國(guó)家的了解,培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,提高其跨文化交際能力,并具備可深入開(kāi)展葡語(yǔ)國(guó)家及地區(qū)相關(guān)研究的能力;非外語(yǔ)專業(yè)類課程可以豐富學(xué)生的非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí),完善其知識(shí)體系;實(shí)踐類課程強(qiáng)調(diào)理論和實(shí)踐相結(jié)合,突出應(yīng)用性,在實(shí)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)中培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力、學(xué)習(xí)與研究能力等。
在上述課程設(shè)置的基礎(chǔ)上,由于葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)具有跨學(xué)科性和跨專業(yè)性,各高??筛鶕?jù)自身情況,通過(guò)慕課、國(guó)內(nèi)校際合作、國(guó)際校際合作、校企共建實(shí)習(xí)基地等方式,擴(kuò)展教學(xué)資源,增加文化類、非外語(yǔ)專業(yè)類和實(shí)踐類課程數(shù)量,促進(jìn)各類型課程的相互融合,構(gòu)建科學(xué)合理的課程體系。
3 結(jié)合中葡文化特點(diǎn),不斷豐富教學(xué)內(nèi)容
教學(xué)內(nèi)容是影響教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果的重要因素。在葡萄牙語(yǔ)專業(yè)的各門語(yǔ)言類和文化類的課程中,都存在沒(méi)有適用教材的問(wèn)題。在教學(xué)實(shí)踐中,葡語(yǔ)教師往往需要參考國(guó)內(nèi)外教材,并利用互聯(lián)網(wǎng)補(bǔ)充教學(xué)資料,根據(jù)課程大綱自行組織教學(xué)內(nèi)容。針對(duì)這種現(xiàn)狀,本文認(rèn)為在組織教學(xué)內(nèi)容時(shí)應(yīng)注意以下幾個(gè)方面。
3.1 引入葡語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí)
語(yǔ)言是一種文化現(xiàn)象,人們通過(guò)語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)社會(huì)文化現(xiàn)實(shí),語(yǔ)言和文化是密不可分的。了解葡語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí)是葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)中的要素,也是培養(yǎng)跨文化交際能力,深入開(kāi)展葡語(yǔ)國(guó)家及地區(qū)相關(guān)研究能力的基礎(chǔ)。根據(jù)《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》,特定國(guó)家的社會(huì)文化包括七個(gè)主要方面:日常生活、生活條件、人際關(guān)系、信仰及價(jià)值觀、體態(tài)語(yǔ)、生活禮節(jié)和禮儀行為。[10]不僅通過(guò)文化類的課程傳授上述知識(shí),在語(yǔ)言類的課程中,也應(yīng)引入社會(huì)文化知識(shí)。
3.2 增加中外傳統(tǒng)文化的對(duì)比分析
增進(jìn)學(xué)生對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)和了解,從文化對(duì)比和提高文化意識(shí)的角度來(lái)組織教學(xué)內(nèi)容。陳海燕認(rèn)為應(yīng)將中國(guó)文化納入國(guó)際化人才的培養(yǎng)體系,當(dāng)前我國(guó)對(duì)外交流急需能在外語(yǔ)語(yǔ)境中闡明中國(guó)觀點(diǎn)和中國(guó)立場(chǎng)的人才,這要求國(guó)際化人才必須深植于本土文化之中,講得清歷史的中國(guó)、當(dāng)代的中國(guó)及其二者之間的文化傳承關(guān)系。[11]“互聯(lián)互通”是雙向的,學(xué)生不僅要了解葡語(yǔ)國(guó)家,還肩負(fù)著讓葡語(yǔ)國(guó)家認(rèn)識(shí)中國(guó)、了解中國(guó)文化的使命。
3.3 盡量采用真實(shí)的材料
在組織教學(xué)內(nèi)容時(shí),應(yīng)盡量采用真實(shí)的材料。安娜·塔瓦雷斯(Ana Tavares)認(rèn)為大量真實(shí)的材料,例如:報(bào)刊文章、問(wèn)卷調(diào)查、統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、圖表、廣告、漫畫、天氣預(yù)報(bào)、電影海報(bào)、烹飪食譜、門票、地圖等,可以使學(xué)生了解到語(yǔ)言對(duì)象國(guó)更加多樣化的形象。[12]真實(shí)的材料也可以使學(xué)生更加直觀地了解葡語(yǔ)國(guó)家,認(rèn)識(shí)原汁原味的葡語(yǔ)國(guó)家,形成自己的印象,不受第三方的影響。
3.4 增強(qiáng)學(xué)生的職業(yè)適應(yīng)性
“一帶一路”建設(shè)急需復(fù)合型、實(shí)用化的職業(yè)翻譯人才及語(yǔ)言服務(wù)人才。為了使學(xué)生畢業(yè)后盡快適應(yīng)工作,可在教學(xué)中滲透中國(guó)與葡語(yǔ)國(guó)家(葡萄牙和巴西)主要商務(wù)文化和習(xí)俗的差異,嘗試將此內(nèi)容融入到葡語(yǔ)應(yīng)用文寫作、涉外禮儀和商務(wù)葡語(yǔ)等課程中,優(yōu)化教學(xué)效果,提高學(xué)生葡語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,增強(qiáng)學(xué)生從事涉外工作的職業(yè)適應(yīng)性。
4 國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)
國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)是我國(guó)外語(yǔ)人才培養(yǎng)的重要路徑,其對(duì)奠定學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)、提高跨文化能力、開(kāi)闊國(guó)際視野等方面都具有重大意義。謝賽認(rèn)為開(kāi)展國(guó)際化辦學(xué),協(xié)同培養(yǎng)人才,有利于培養(yǎng)復(fù)合型、復(fù)語(yǔ)型、高端國(guó)際化外語(yǔ)人才。[7]文秋芳指出對(duì)于非通用語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),本科四年中如果有一年到語(yǔ)言對(duì)象國(guó)學(xué)習(xí),對(duì)提高其語(yǔ)言能力有重要意義。[1]胡文仲(2013)肯定了國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)和國(guó)外學(xué)習(xí)相結(jié)合對(duì)于培養(yǎng)跨文化交際能力的重要作用,并且強(qiáng)調(diào)國(guó)外學(xué)習(xí)或工作的經(jīng)歷是獲得跨文化交際能力的重要途徑,不能被其他教學(xué)環(huán)節(jié)取代。[13]從人格成長(zhǎng)的角度來(lái)看,Qing Gu 、Alan Maley認(rèn)為國(guó)外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷可以拓寬學(xué)生的思路,帶來(lái)深入的個(gè)人和專業(yè)成長(zhǎng)。[14]
如前所述,中國(guó)大陸地區(qū)葡萄牙語(yǔ)教學(xué)存在缺少適用教材、師資教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足、教學(xué)方法缺乏靈活性和時(shí)效性等問(wèn)題,在這種情況下為了實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo),借助澳門、葡萄牙和巴西優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源,構(gòu)建國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)的模式是必要并切實(shí)可行的。本文以大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)開(kāi)展的“1+n”國(guó)際交流項(xiàng)目和“2+2”雙學(xué)位項(xiàng)目為例,分析國(guó)際校際交流與合作對(duì)葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)的作用及項(xiàng)目的改進(jìn)措施。
4.1 “1+n”國(guó)際交流項(xiàng)目
此項(xiàng)目是大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱大外)與葡萄牙新里斯本大學(xué)人文學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱人文學(xué)院)合作的國(guó)際交流項(xiàng)目,旨在促進(jìn)大外學(xué)生在葡萄牙語(yǔ)言文化領(lǐng)域的深入發(fā)展。葡萄牙語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在大外完成一年級(jí)學(xué)習(xí),根據(jù)學(xué)生個(gè)人意愿及交流院校雙方的錄取標(biāo)準(zhǔn),選派學(xué)生赴人文學(xué)院學(xué)習(xí),其在葡所得學(xué)分被大外認(rèn)可,交流項(xiàng)目周期為1~3年可選。
需要強(qiáng)調(diào)指出的是,此項(xiàng)目的交流周期為可選,學(xué)生可以根據(jù)自身需求及對(duì)留學(xué)生活的適應(yīng)情況,靈活選擇在葡萄牙學(xué)習(xí)的周期。并且此項(xiàng)目包含督導(dǎo)計(jì)劃,即:通過(guò)一個(gè)導(dǎo)師群體的輔導(dǎo),來(lái)幫助學(xué)生適應(yīng)新環(huán)境,解決周邊生活的實(shí)際問(wèn)題,克服學(xué)習(xí)中遇到的困難,促進(jìn)學(xué)生適應(yīng)課堂,加強(qiáng)葡語(yǔ)學(xué)習(xí)及后續(xù)研究。這種保障體系可以使學(xué)生盡快適應(yīng)葡萄牙的生活和學(xué)習(xí),保障學(xué)習(xí)效果,保持校方的溝通,確保大外知悉其學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度和成果。
人文學(xué)院為此項(xiàng)目設(shè)置的課程類型主要包括:語(yǔ)言類(葡萄牙語(yǔ)和二外)、文化類(葡語(yǔ)國(guó)家及歐洲的社會(huì)文化)和實(shí)踐類課程,非外語(yǔ)專業(yè)類課程非常有限,并未形成體系。自2009至2017年,有一百余名學(xué)生加入此國(guó)際交流項(xiàng)目,通過(guò)在葡萄牙的學(xué)習(xí),學(xué)生的語(yǔ)言能力、跨文化交際能力和實(shí)踐能力的發(fā)展比較明顯,但是對(duì)非外語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的掌握確實(shí)比較薄弱。
4.2 “2+2”雙學(xué)位項(xiàng)目
此項(xiàng)目是大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱大外)與葡萄牙新里斯本大學(xué)商業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱商學(xué)院)合作的國(guó)際交流項(xiàng)目, 旨在為大外葡萄牙語(yǔ)本科專業(yè)的學(xué)生提供國(guó)際交流的機(jī)會(huì)。學(xué)生在大外學(xué)習(xí)兩年,之后赴商學(xué)院學(xué)習(xí)兩年,在修完教學(xué)計(jì)劃規(guī)定的所有課程,獲得學(xué)分并滿足獲取學(xué)位所需的其他要求后,將獲得商學(xué)院和大外授予的雙學(xué)士學(xué)位。
此項(xiàng)目對(duì)申請(qǐng)人所需的知識(shí)和能力要求較高,須至少滿足以下條件:葡語(yǔ)專業(yè)課程成績(jī)須達(dá)到80分以上(滿分為100分),較好的英語(yǔ)水平(托福不低于550分,或雅思不低于6.0分,或大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試不低于75分),兩份推薦信,并通過(guò)商學(xué)院組織的互聯(lián)網(wǎng)視頻面試。商學(xué)院為此項(xiàng)目設(shè)置的課程完全符合復(fù)語(yǔ)型、復(fù)合型、應(yīng)用型、國(guó)際化葡語(yǔ)人才的培養(yǎng)目標(biāo),主要包括:語(yǔ)言類(葡萄牙語(yǔ))、文化類(葡語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化)、非外語(yǔ)專業(yè)類(經(jīng)濟(jì)和管理專業(yè)課程)和實(shí)踐類課程。開(kāi)設(shè)非外語(yǔ)專業(yè)類課程十門左右,具有系統(tǒng)性。雖然沒(méi)有開(kāi)設(shè)二外(英語(yǔ))課程,但是加入這個(gè)項(xiàng)目的學(xué)生本身已具有較好的英語(yǔ)水平,并且部分非外語(yǔ)專業(yè)課程采用英語(yǔ)授課,有利于學(xué)生保持并提高其英語(yǔ)水平。
4.3 項(xiàng)目的改進(jìn)措施
葡萄牙語(yǔ)專業(yè)采用國(guó)際化培養(yǎng)模式,實(shí)行國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目,取得了良好的效果,優(yōu)勢(shì)明顯,但是在項(xiàng)目實(shí)施的過(guò)程中,也有一些問(wèn)題值得我們思考:
(1)加強(qiáng)對(duì)國(guó)外學(xué)生的管理。國(guó)際交流項(xiàng)目的形式和周期越靈活,對(duì)國(guó)外學(xué)生的管理就越困難。如何跟蹤學(xué)生在國(guó)外期間的學(xué)習(xí)和生活,保障學(xué)習(xí)效果,將可能產(chǎn)生的問(wèn)題防患于未然?“督導(dǎo)計(jì)劃”只是解決這個(gè)問(wèn)題的一項(xiàng)外在措施,我們應(yīng)該思考構(gòu)建可落實(shí)到國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)中的教學(xué)質(zhì)量保障體系和激勵(lì)機(jī)制,并使其規(guī)范化和制度化,這還需要進(jìn)一步研究及探索。
(2)擴(kuò)大合作范圍、拓寬合作領(lǐng)域。擴(kuò)大國(guó)際交流項(xiàng)目的合作范圍,為學(xué)生提供更多的交流機(jī)會(huì)和更加多樣化的交流模式。拓寬合作領(lǐng)域,增加非外語(yǔ)專業(yè)類和實(shí)踐類課程數(shù)量及所涉及的領(lǐng)域,不僅僅和國(guó)外高等教育機(jī)構(gòu)合作,還可以與國(guó)外企業(yè)合作,給學(xué)生提供更多的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),將理論與實(shí)踐相結(jié)合。
(3)提高學(xué)生翻譯能力。根據(jù)《歐洲語(yǔ)言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》,語(yǔ)言能力包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四種能力。[10]但是在中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)中,除了上述四種能力,還強(qiáng)調(diào)“譯”。在國(guó)際交流項(xiàng)目的語(yǔ)言課程中不包括葡漢筆譯和口譯課程,但是筆譯和口譯能力是未來(lái)工作中必須具備的,如何培養(yǎng)參加國(guó)際交流項(xiàng)目學(xué)生的翻譯能力,也是亟待解決的問(wèn)題。
5 結(jié)語(yǔ)
國(guó)家戰(zhàn)略需求對(duì)外語(yǔ)人才提出了新的要求,如何培養(yǎng)適應(yīng)時(shí)代發(fā)展需求的外語(yǔ)人才,如何實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)人才培養(yǎng)與“一帶一路”的對(duì)接是我國(guó)外語(yǔ)教育的重要課題。就葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)而言,復(fù)語(yǔ)型、復(fù)合型、應(yīng)用型、國(guó)際化是主要培養(yǎng)目標(biāo)。本文認(rèn)為國(guó)際合作聯(lián)合培養(yǎng)是目前最理想的葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)模式,今后將結(jié)合問(wèn)卷調(diào)查和案例分析,從學(xué)生的跨文化交際能力、語(yǔ)言能力和在國(guó)外學(xué)習(xí)的學(xué)術(shù)適應(yīng)性三個(gè)方面入手,對(duì)葡萄牙語(yǔ)人才培養(yǎng)的效果進(jìn)行評(píng)估,作為相關(guān)教學(xué)改革的依據(jù)。