孫加
摘要:《神圣秘密瓦利斯》(VALIS)是“瓦利斯三部曲”的第一部,是菲利普·K·迪克三十年寫(xiě)作生涯中最后的作品。這部出版于1981年的小說(shuō),自問(wèn)世起,便令評(píng)論家深受該如何定義小說(shuō)文體的困擾。事實(shí)上,正如主人公的一體二人格所示,《瓦利斯》這部小說(shuō)的文體分裂始終存在?;蛘哒f(shuō),正是這種分裂性,讓這部小說(shuō)有了分析的價(jià)值。
關(guān)鍵詞:菲利普·K·迪克;VALIS;文體分裂
科幻作家菲利普·迪克,人生悲傷到讓人心碎。朋友格洛莉亞想自殺,迪克拯救失敗,格洛莉亞身亡。此后,為逃避悲傷,迪克分裂出第二人格——愛(ài)馬士·肥特,靠興奮劑度日。肥特在1974年經(jīng)歷奇遇,被粉紅光芒(名為“斑馬”、活著的信息、普拉斯梅特、或瓦利斯)擊中,短時(shí)間內(nèi)大腦收到大量信息,目睹各種異象。此后,肥特便撰寫(xiě)大部頭注疏,以圖解釋此次經(jīng)歷。其后數(shù)年,肥特妻離子散,慘烈自殺失敗,關(guān)進(jìn)精神病院,遭情人雪瑞離棄,又眼睜睜看著雪瑞癌癥身亡。他受盡苦楚,唯一支持他活下去的信念,便是尋找第五位救世主。湊巧,在搖滾明星艾瑞克·蘭普頓的科幻爆米花電影《瓦利斯》當(dāng)中,他看到了與自己經(jīng)歷的相似之處,看到了救世主的希望。他跟幾個(gè)朋友前往蘭普頓住處,真見(jiàn)到了兩歲的小姑娘索菲亞,一舉一動(dòng)都像是救世主——索菲亞只用兩句話,就治好了迪克,肥特從此消失。本以為恐懼消失、幸福終于來(lái)臨,誰(shuí)知,未幾,索菲亞竟死于非命。于是,肥特再度現(xiàn)身,環(huán)游世界,繼續(xù)尋找救世主。迪克則守在家中,電視機(jī)前,等待瓦利絲再度發(fā)出的信號(hào)。他們不會(huì)放棄。
以上,便是美國(guó)科幻名家菲利普·K·迪克“瓦利斯三部曲”的第一部《神圣秘密瓦利斯》(VALIS)講述的內(nèi)容。“瓦利斯三部曲”是以高產(chǎn)著稱的作者三十年寫(xiě)作生涯中最后的作品。這部出版于1981年的小說(shuō),自問(wèn)世起,便令評(píng)論家深受如何定義小說(shuō)文體的困擾。
首先,這部小說(shuō)主人公之一名為菲利普·迪克(Philip Dick),與作者同名(為避免混淆,下文中將以“迪克”指代作者,以“菲爾”指代書(shū)中主人公);諸多情節(jié)取自作者的真實(shí)生活,如1974年2-3月的超自然體驗(yàn),被粉紅光芒擊中,自殺企圖,提前預(yù)知兒子的致命疾病等。如此看來(lái),這部小說(shuō)像是作者的自傳。
但是,主人公菲爾,作為小說(shuō)的第一人稱敘述者“我”,在第一章就明明白白告訴讀者:書(shū)中另一主人公愛(ài)馬士·肥特(Horselover Fat),跟自己是同一個(gè)人——“我就是愛(ài)馬士·肥特。我特地用了第三人稱,好讓文字顯得客觀——這種客觀性不可或缺。”而愛(ài)馬士·肥特(Horselover Fat)的名字,也不過(guò)是Philip Dick的文字游戲:Philip,或希臘文的philippos,意為“Horselover”(愛(ài)馬士);而Dick在德語(yǔ)中的意思就是“Fat”(肥)。這種相互指涉的互文性,以及一人分裂兩種人格的寫(xiě)作手法,明顯具有后現(xiàn)代虛構(gòu)文本的特質(zhì)。
此外,小說(shuō)前半部分記述了“腦子徹底壞掉”的肥特經(jīng)歷的粉紅光芒、上帝顯靈等等奇異見(jiàn)聞。作為兩個(gè)人格中“理智健全”的那一位,菲爾將肥特異于常人的所思所想、所作所為都?xì)w結(jié)于精神崩潰之下的“瘋?cè)藝艺Z(yǔ)”。但是,到了小說(shuō)后半部分高潮,科幻爆米花電影《瓦利斯》出現(xiàn)后,情節(jié)急轉(zhuǎn),當(dāng)初的“瘋?cè)藝艺Z(yǔ)”竟一樣樣得到驗(yàn)證,“瘋子”居然慢慢向“先知”靠攏。這樣一來(lái),小說(shuō)的文體又傾向于宗教科幻小說(shuō),仿佛整本書(shū)的意義便是一步步勸服讀者放下疑心,相信肥特在大部頭注疏中的分析與猜想。于是,小說(shuō)成了這部作品的表面,其實(shí)質(zhì)成了迪克的“自白書(shū)”或“懺悔錄”。跟奧古斯丁的《懺悔錄》一樣,都是勸服讀者皈依的布道之作。
《瓦利斯》的第一章完全是現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的風(fēng)格:“那天,愛(ài)馬士·肥特接到格洛莉亞的電話——這是他精神崩潰的開(kāi)端。”時(shí)間是1971年,地點(diǎn)是美國(guó)加州。接著,格洛莉亞自殺身亡,導(dǎo)致肥特精神崩潰。期間穿插了一段后現(xiàn)代的敘述跳躍:“此時(shí)是1971年。等到1972年,他就會(huì)跑到加拿大英屬哥倫比亞省的溫哥華市……再往后,到1978年,愛(ài)馬士·肥特會(huì)因?yàn)楸瘋^(guò)度而徹底瘋狂。”
第一次文體轉(zhuǎn)換發(fā)生在第二章。第二章開(kāi)頭,敘述者“我”提到了幫助肥特克服瘋癥的力量:“他的第一個(gè)救星,是跟他同住一條街的18歲高中女生;另一個(gè)則是上帝。兩個(gè)救星里,高中女生的幫助更大?!边@是“上帝”一詞首次出現(xiàn),卻跟“高中女生”相提并論,而且高中女生的力量甚至勝過(guò)了“上帝”。這種反諷的口吻,可見(jiàn)“我”對(duì)肥特的“上帝”可信度存疑。至此,“上帝”究竟為何尚且模糊,可以理解為普通的宗教慰藉。但第二章接下來(lái),用一段話詳細(xì)描述了肥特在1974年2-3月遇見(jiàn)的“上帝”:“上帝對(duì)他發(fā)射了一道粉紅色光芒,直射進(jìn)他的眼睛,他的大腦,致使肥特短暫性失明,頭疼了好幾天。肥特說(shuō),那道光芒的顏色很容易描述:就跟閃光燈在你眼前閃過(guò)后,眼內(nèi)留下的殘像的顏色。此后,這種顏色就縈繞在肥特腦中,有時(shí)候,還會(huì)在電視機(jī)屏幕上出現(xiàn)。這種特別的粉紅色,成了肥特生命的意義?!边@段經(jīng)歷,并非以第一人稱視角親歷,而是由肥特轉(zhuǎn)述;“上帝”跟肥特接觸的方法,也不是傳統(tǒng)的夢(mèng)中現(xiàn)身、腦中聲音、一團(tuán)光暈等等,而是“一道粉紅色的光芒”。這種描述,很容易讓人聯(lián)想起庸俗科幻小說(shuō)的必備品——激光槍,而“上帝”因此也更像是外星訪客或入侵者。
至此,擺在讀者面前的有三種可能性,分別代表三種文體類型:1.肥特確實(shí)瘋了,他的描述純屬瘋?cè)说囊芟?。所以,《瓦利斯》是一部講述瘋?cè)睡偸碌默F(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),帶有嫻熟的諷刺筆法與黑色幽默;2.肥特的敘述是真實(shí)的,但跟他接觸的并非上帝,而是攜帶先進(jìn)技術(shù)的外星人。所以,《瓦利斯》是一部講述“外星人接觸”的傳統(tǒng)科幻小說(shuō)。3.肥特的敘述是真實(shí)的,而且跟他接觸的確實(shí)是上帝。所以,《瓦利斯》是一部宗教科幻小說(shuō),勸人皈服。
值得強(qiáng)調(diào)的是,肥特受到的“天啟”并非清晰的、令人頓悟的真理,而是一個(gè)未解之謎。在小說(shuō)題頭,作者虛構(gòu)了一部《蘇聯(lián)大詞典》,解釋了VALIS一詞:“瓦利斯(VALIS,巨大主動(dòng)智能活系統(tǒng)Vast Active Living Intelligence System的縮寫(xiě),該詞來(lái)源于某部美國(guó)電影):現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域的異變?,F(xiàn)實(shí)領(lǐng)域中形成的一股自主性、自我監(jiān)視的負(fù)熵渦流,這股渦流逐漸吸納合并四周環(huán)境,將之變?yōu)樾畔⒌呐帕薪M合。瓦利斯以類知覺(jué)、目的性、智能性、成長(zhǎng)性和環(huán)形自洽為特點(diǎn)。”該定義羅列了多個(gè)“高級(jí)”“科幻”詞匯,卻意義含混,令人費(fèi)解。肥特本人將與之接觸的超自然力量稱為“斑馬”(Zebra),也正是取其捉摸不透、模糊不定之意。
與“斑馬”接觸后,肥特陷入狂熱的追尋解釋當(dāng)中——這也正表明,他完全不明白自己看到的“異象”、自己獲得的“真知”究竟意義何在。這一點(diǎn),與傳統(tǒng)宗教故事完全相反。以《圣經(jīng)》故事為例,不說(shuō)基督,里面的任何一位先知,在獲得天啟(聽(tīng)到聲音或看到幻象)時(shí),得到的無(wú)一不是終極真理,清清楚楚,不容模糊和更改,根本無(wú)需“尋求解釋”。于此對(duì)照,盡管肥特也看到了異象,卻沒(méi)有得到超驗(yàn)的、唯一的真理,沒(méi)有任何“道”可布,沒(méi)有任何“上諭”可宣。所以,他并非身負(fù)使命的基督,也不是代言上帝的先知。在第二章后半部分,菲爾記述幾個(gè)朋友討論肥特的“超自然經(jīng)歷”時(shí),有這么一段話:“在我們的神學(xué)辯論中,大衛(wèi)會(huì)不停地引用C.S.劉易斯;凱文一心抹黑上帝,不停犯下邏輯謬誤,自相矛盾;肥特含含糊糊地提起射進(jìn)他腦袋里的粉紅光芒,以及包含在其中的信息;雪瑞忍耐著劇痛,喘著氣,無(wú)聲地虔誠(chéng)祈禱;至于我,我會(huì)不停地改變立場(chǎng),以便跟不同的對(duì)象交流。”
如果說(shuō)《瓦利斯》是宗教科幻小說(shuō),目的是勸人皈服;那么,作者的筆法實(shí)在缺乏說(shuō)服力。首次提到“粉紅光芒”后,整個(gè)第二章,我們看到的只有隱約和迷?!獩](méi)有真理的宣告,只有對(duì)某件令人費(fèi)解之事的不安追尋。如此看來(lái),《瓦利斯》是作者的自傳,是講述瘋?cè)睡偸碌默F(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)?在現(xiàn)實(shí)中,作者迪克的經(jīng)歷跟書(shū)中同樣神秘難解,作者跟書(shū)中的肥特一樣,瘋狂尋求解釋和謎底。迪克在1981年9月5日寫(xiě)給厄休拉·K·勒古恩的信中提到自己1974年的體驗(yàn),承認(rèn)“我只知道一點(diǎn):我什么都不明白。”
《瓦利斯》的第二章的“粉紅光芒事件”,對(duì)小說(shuō)本身所起的作用也令人不解。遇見(jiàn)“斑馬”時(shí),肥特正處于精神崩潰的過(guò)程中;按理,既然出現(xiàn)了“上帝”,有了超自然力量的干涉,肥特的“瘋癥”應(yīng)該好轉(zhuǎn)才是??墒?,正相反,作者接下來(lái)卻記敘了肥特的“慘烈自殺”:“于是,肥特決定自殺。他吃了藥片,用剃須刀片割了腕,還在密閉空間里打開(kāi)了汽車引擎,鬧出好大動(dòng)靜,卻還是沒(méi)死成……。為了自殺,他吃了49片洋地黃,導(dǎo)致最危重的三級(jí)藥物中毒,有好幾天PTA 心律不齊……一氣吞下49片高濃度洋地黃片,人必死無(wú)疑。一般來(lái)說(shuō),醫(yī)生所開(kāi)劑量的兩倍,就足夠結(jié)果一個(gè)人了。肥特醫(yī)生所開(kāi)的劑量是q.i.d,即一天4片。而肥特吞了49片,足足是醫(yī)生所開(kāi)劑量的12.25倍?!睂?duì)此,小說(shuō)的敘述者菲爾評(píng)論道:“總之,見(jiàn)到上帝這事,對(duì)肥特的存活一點(diǎn)幫助也沒(méi)有?;钌纳系埏@靈,竟沒(méi)能增強(qiáng)肥特的忍耐力,幫他捱過(guò)日常生活的痛苦;而這些痛苦,就連沒(méi)見(jiàn)過(guò)上帝的普通人都能忍受。”菲爾的這段話,可以解釋為暗示讀者:肥特的奇特經(jīng)歷,并非真正的“顯靈”和“天啟”,不過(guò)是肥特精神崩潰產(chǎn)生的病態(tài)幻覺(jué)罷了。所以,行文至此,超自然力量“粉紅光芒”的可信度被大大削弱,小說(shuō)再次出現(xiàn)文體轉(zhuǎn)換:從宗教科幻小說(shuō),轉(zhuǎn)向自傳體的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)。
事實(shí)上,正如主人公的一體二人格所示,《瓦利斯》這部小說(shuō)的分裂始終存在。或者說(shuō),正是這種分裂性,讓這部小說(shuō)有了分析的價(jià)值。終其一生,迪克從未滿足于只做一名傳統(tǒng)意義上的“科幻”作家,他的目光始終盯著“主流”文學(xué)。在迪克的作品中,常能找到多種敘述類型與敘事技巧的痕跡。在《瓦利斯》中,“自傳性現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)”與“宗教科幻小說(shuō)”這兩種不同文體的傳統(tǒng)、讀者對(duì)這兩種文體的不同期待、以及兩種文體切換的過(guò)程中造成的讀者期待落空與轉(zhuǎn)換,制造出小說(shuō)的本體論不確定性效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Dick,Philip K.The Selected Letters of Philip K.Dick,Volume 6:1980-1981.Ed.Don Heron.Novato:Underwood-Miller,2010.
[2]Dick,Philip K.VALIS.1981.New York:Vintage,1991.