王禮亮 李星
[摘 要] 漢語的“過”與韓國語的“-??-”雖然在各自的語法體系中所體現(xiàn)的語法意義具有相似性,即都屬于體范疇語法標(biāo)記,但二者的表現(xiàn)并不完全一致。首先,漢語“過”觀察的側(cè)重點(diǎn)在事件結(jié)束后所經(jīng)歷時(shí)間的長短上,離事件結(jié)束后的b點(diǎn)越遠(yuǎn),其斷續(xù)義越強(qiáng);而離b點(diǎn)越近,其完結(jié)語義則越強(qiáng)。而韓國語的“-??-”所強(qiáng)調(diào)的是在事件結(jié)束后到說話時(shí)之間有某一事件插入或空白,與現(xiàn)在無關(guān),而不像漢語的“過”那樣,隨著時(shí)間的變化,其語義也隨之改變。其次,韓國語的“-??-”在理論上可以與所有動詞連用,但漢語在這一點(diǎn)上就表現(xiàn)得比較挑剔。最后,漢語的“過”與韓國語的“-??-”在句子中的對應(yīng)情況,并不像我們想象的那樣可以一一對應(yīng),二者能否對應(yīng)主要取決于與其連用的動詞的屬性。
[關(guān)鍵詞] 漢語;韓國語;“過”;“-??-”;對比
[中圖分類號] H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1002-2007(2018)03-0093-09
隨著中韓兩國全方位交流的日益頻繁,漢語和韓國語之間的研究表現(xiàn)得越來越活躍,其中不僅有文學(xué)上的比較,文化差異的探索,還有語言層面上的對比研究。但通過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),與漢語的“過”和韓國語的“-??-”相關(guān)的對比研究還不是很多。在為數(shù)不多的對比研究中,較為突出的當(dāng)屬馬紅艷,但該文只探討了韓國語時(shí)間要素“-?-”“-?-”與“-??-”在單句及各類復(fù)句中的表現(xiàn)形式與漢語的對應(yīng)情況,沒有就漢語的“過”與韓國語的“-??-”單獨(dú)進(jìn)行較為深入的分析與對比。
本文在以往研究基礎(chǔ)上,在分析漢語的“過”與韓國語的“-??-”的各自語法屬性后進(jìn)行對比研究。通過對比發(fā)現(xiàn),漢語的“過”與韓國語“-??-”雖然在各自的語法體系中具有相似的語法屬性,即都屬于體范疇(aspect)的“斷續(xù)體”,但二者并非表現(xiàn)為嚴(yán)格意義上的一一對應(yīng)關(guān)系。其具體表現(xiàn)為,漢語的“過”不僅僅與韓國語的“-??-”相對應(yīng),還可以與表示嘗試或經(jīng)驗(yàn)的“-???”對應(yīng),也可以與表達(dá)經(jīng)驗(yàn)的慣用型“-?/?????”相對應(yīng)。韓國語的“-??-”也是如此,不僅可以與漢語的“過”相對應(yīng),還可以與表示完成的“了”對應(yīng),甚至與帶有過去意義的時(shí)間副詞“曾經(jīng)、那時(shí)”等也存在對應(yīng)關(guān)系。此外,我們還發(fā)現(xiàn),在理論上,韓國語的“-??-”可以與所有的謂詞(動詞、形容詞、??)相結(jié)合,但漢語的“過”卻限制頗多,大部分的形容詞及部分動詞都不能與其連用。
本文首先分別分析漢語的“過”及韓國語的“-??-”的語法屬性,并在此基礎(chǔ)上,分析其與不同動詞類型相結(jié)合時(shí)所體現(xiàn)出來的句法意義,并根據(jù)其與不同動詞類型相結(jié)合時(shí)所表現(xiàn)出來的對應(yīng)關(guān)系找出二者之間不能一一對應(yīng)的原因。
一、漢語的“過”
漢語語法研究中關(guān)于“過”的研究雖然歷時(shí)不久,但是,對于“過”的主張各不相同。通常,“V-過”的“過”被分為兩種:一種是表示動作完結(jié);另一種是表示對過去發(fā)生的事情的一種經(jīng)驗(yàn)。表示后者時(shí),常和表示“過去經(jīng)歷”的副詞“曾經(jīng)”一起出現(xiàn)。呂叔湘[2](246)是持這種觀點(diǎn)的典型代表。此外,朱德熙[3](72)與呂叔湘持有相同觀點(diǎn)。劉月華也把“過”分為“過1”和“過2”,并認(rèn)為“過1”表動作完結(jié),“過2”表“過去的經(jīng)驗(yàn)”,二者有時(shí)可以互換,但沒有提及何時(shí)可以互換,可以互換的條件是什么。例如:
(1)a.她洗過臉,走進(jìn)餐廳。
??? ??? ?? ??? ????.
b.她洗了臉,走進(jìn)餐廳。[4](318)
??? ??? ?? ??? ????.
劉月華還認(rèn)為“過”可用于將來時(shí)。如,
(2)咱們明天吃過早飯就出發(fā)。[4](318)
?? ?? ??? ?? ????.
本文與以往觀點(diǎn)不同,我們認(rèn)為“過”只有一個(gè),即把表示“經(jīng)驗(yàn)”的“過”與表示“動作的完結(jié)”的“過”都看作一個(gè)“過”,大可不必分為兩種。因?yàn)橐坏┓譃閮煞N,就要提出分為兩種“過”的客觀依據(jù)。我們發(fā)現(xiàn),這兩種“過”是一個(gè)漸變的量,很難用一個(gè)客觀的標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分傳統(tǒng)語法中的“過1”與“過2”。當(dāng)然,本文的研究對象也不是下面(3)中的“過”,因?yàn)椋?a, b)中的“過”與趨向補(bǔ)語或結(jié)果補(bǔ)語相似,發(fā)音還是【guò】,并不是虛化的語法標(biāo)記【guo】。
(3)a.明天早上六點(diǎn)鐘的火車,你可千萬別睡過了。
?? ??6? ???? ?? ?? ???? ?.
b.喲!我們坐過了站了。[2](246)
???, ??? ????.
漢語傳統(tǒng)語法認(rèn)為“過”的語法意義主要表“經(jīng)驗(yàn)”。Li & Thompson的研究與中國國內(nèi)學(xué)者將“過”分為兩種的傳統(tǒng)分類不同,他認(rèn)為“過”表說話之前某一事件的經(jīng)歷和感受。[5](229)趙元任、龔千炎、Smith等也持有相同的主張。Smith歸納出了“過”的三個(gè)特征:完結(jié)性,經(jīng)驗(yàn)性,非持續(xù)性。[6](226~227)我們認(rèn)為,“經(jīng)驗(yàn)體”這個(gè)術(shù)語是不合適的,因?yàn)樗^“經(jīng)驗(yàn)”的主體一般都是有情名詞(一般指人或各種動物),但在現(xiàn)實(shí)語言生活中,我們很容易就能找到主體為無情名詞的例子。
(4)a.那堵墻曾經(jīng)倒過,現(xiàn)在又新砌的。
? ?? ????? ?? ?? ? ???.
b.那繩子斷過,后來接上的。[7](240)
? ?? ????? ?? ?? ??? ???.
本文將表“經(jīng)驗(yàn)體”的“過”定義為“完整斷續(xù)體”,或者“斷續(xù)體”。①這可以通過【表1】所示感知“過”的斷續(xù)義。
在【表1】中,時(shí)間軸左側(cè)的x作為事件起始點(diǎn)a的過去某一時(shí)點(diǎn),b為事件在經(jīng)歷一個(gè)持續(xù)過程后的終結(jié)點(diǎn)。y是該事件終結(jié)后的任意時(shí)間點(diǎn)。b和y1可以重疊,并且當(dāng)y越往右,離b越遠(yuǎn)時(shí),其斷續(xù)義越強(qiáng),也就是傳統(tǒng)語法中的“經(jīng)驗(yàn)”性越強(qiáng);當(dāng)觀察點(diǎn)離b越近時(shí),斷續(xù)性就越弱,也就是傳統(tǒng)語法中表示動作的“完結(jié)”義越強(qiáng)。
(5)a. 我剛坐過飛機(jī),現(xiàn)在又坐火車。
? ?? ??? ???? ??? ??? ??.
b. 我很早以前就坐過飛機(jī)。
??? ???? ???/? ??.
(5a)的“坐”表示動作剛剛結(jié)束,動作完結(jié)義很強(qiáng),(5b)的“坐”表示之前有一次經(jīng)歷,經(jīng)驗(yàn)義強(qiáng)。傳統(tǒng)語法中將“過”分為表示動作完結(jié)的“過1”及表經(jīng)驗(yàn)的“過2”,事實(shí)上,它們僅是由于觀察事件的時(shí)點(diǎn)不同而體現(xiàn)出對事件的不同認(rèn)知。同時(shí),我們認(rèn)為,哪個(gè)時(shí)點(diǎn)前表示動作的完結(jié)義更強(qiáng)些,哪個(gè)時(shí)點(diǎn)后表示經(jīng)驗(yàn)義更強(qiáng)些,不同的人有不同的判斷標(biāo)準(zhǔn),即使相同的人在不同的語境下也有著不同的判斷。同時(shí),傳統(tǒng)語法中的二分法(“過1”與“過2”)也不符合語法的簡潔性原則。因此,本文認(rèn)為“過”只有一個(gè)。
正如【表1】所示,“過”要求其連接動詞具有獨(dú)立的實(shí)現(xiàn)過程(x→a)和終結(jié)點(diǎn)(b)兩種特征。其中起始點(diǎn)(a)與終結(jié)點(diǎn)(b)可以重疊。因此,瞬間性動詞可以與“過”共存。①
(6)a.這個(gè)爆竹炸過了。
? ??? ????/?????。
b.大學(xué)時(shí)候,我也丟過飯卡。
?? ?, ? ??? ????/?? ? ??.
c.這個(gè)地方死過很多人。
???? ?? ??? ???/????.
“過”的語法意義要求有實(shí)施過程,但是,終結(jié)點(diǎn)不明確的狀態(tài)性動詞和“過”無法連用。②如(7)、(8)所示,可以與“了”結(jié)合但無法與“過”連用的動詞有“知道、明白、熟悉、學(xué)會、認(rèn)識、理解、組成、懂得、清楚、看透、領(lǐng)悟、收獲”等。例如:
(7)a. *我知道過這個(gè)人。
?? ??? ?? ????.
b. *我理解這個(gè)單詞的用法。
?? ??? ??? ?????.
c. *她學(xué)會過日語。
??? ???? ? ? ????.
d. *小李明白過做人的道理。
???? ?? ???? ?????.
(8) a.我知道了事情的真相。
?? ??? ???.
b.我理解了這個(gè)單詞的用法。
?? ? ??? ??? ???.
c.他學(xué)會了日語。
?? ???? ? ? ???.
d.小李明白了做人的道理。
??? ?? ???? ????.
與“了”連接的動詞要求有“實(shí)現(xiàn)過程”,而與“過”連接的動詞要求有終結(jié)點(diǎn)?!傲恕边B接單向反義關(guān)系的狀態(tài)性動詞(傳統(tǒng)語法中的形容詞及部分動詞),如“生→熟,小→老,新→舊,矮→高……”等,因左側(cè)動詞沒有實(shí)現(xiàn)過程無法與“了”連用,不能說“生了,小(年輕義)了,新了”等。但右側(cè)的狀態(tài)性動詞可以與“了”連用,如“熟了,老了,舊了”等。不過,可以與“了”連用的右側(cè)狀態(tài)性動詞卻不能與“過”連用,因?yàn)殡m然其有實(shí)現(xiàn)過程,卻沒有終結(jié)點(diǎn)。例如:
(9)a. *這個(gè)蘋果熟過了。③
? ??? ????.
b. *這本書舊過了。
? ?? ????.
與其不同的是,含有雙向反義關(guān)系的狀態(tài)性動詞,如“胖?瘦,冷?熱,長?短,快?慢,大?小……”等可以與“過”連用。這是因?yàn)槿纭袄洹迸c“熱”的關(guān)系是可以向?qū)Ψ睫D(zhuǎn)換的。即,“冷”可以向“熱”轉(zhuǎn)換,“熱”也可以向“冷”轉(zhuǎn)換。如此循環(huán)往復(fù)轉(zhuǎn)換的“冷”和“熱”之類的狀態(tài)性動詞都是以對方為目標(biāo)來終結(jié)的行為。因此,它們可以與“過”連用。石毓智指出,此類形容詞和“過”結(jié)合時(shí),含有和現(xiàn)在的狀態(tài)比較的意思。[7](241)例如:
(10)a. 小明以前也胖過。(現(xiàn)在不胖了。)
??? ?? ????/?????/??? ?? ??.
b. 重慶的天氣也冷過。(現(xiàn)在不如以前那么冷了。)
??? ??? ???/????/?? ?? ??.
一般說來,“了”與“沒有”不能共存,而“過”和“沒有”卻可以同時(shí)出現(xiàn)。這主要是因?yàn)椤皼]有”是對動作的實(shí)施過程(a—b)的否定。而“過”只要求其所連接的動詞具有終結(jié)點(diǎn),因此,二者可以連用。例如:
(11)a. 我沒有去過美國。
?? ??? ??? ????.
b. 她沒有讀過那本小說。
?? ? ??? ???? ????.
本文認(rèn)為,相對于傳統(tǒng)語法中關(guān)于“過”的二分法,將其看作“斷續(xù)體”更符合語言事實(shí)。同時(shí),我們也發(fā)現(xiàn),在上面討論“過”的語法意義的過程中,它與韓國語的“-??-”的對應(yīng)關(guān)系并不嚴(yán)謹(jǐn)。下面,我們將重點(diǎn)考察“過”在與不同的動詞類型(動作性動詞、瞬間性動詞、完成性動詞、狀態(tài)性動詞)連用時(shí)與韓國語“-??-”的對應(yīng)關(guān)系。鑒于上面已經(jīng)考察了“過”與狀態(tài)性動詞連用時(shí)與韓國語的對應(yīng)情況,下面主要考察“過”與其他三類動詞連用時(shí)的情況。例如:
(12)動作性動詞的情況
a. 這面墻上掛過獎狀。
? ???? ??? ????/????/? ? ??.
b. 他走過這條路。
? ?? ????/????/?? ? ??.
c. 他學(xué)過韓國語。
?? ???? ????/????/?? ? ??.
d. 小明穿過西服。
??? ??? ????/?????/?? ? ??.
當(dāng)“過”與動作性動詞連用時(shí),不僅能和韓國語的“-??-”對應(yīng),還可以譯為表經(jīng)驗(yàn)或嘗試的“-? ??”或者“-? ? ??”。例如:
(13)完成性動詞的情況
a. 他蓋過很多樓。
?? ?? ??? ????/????/?? ? ??.
b. 他欣賞過這個(gè)電影。
?? ? ??? ?????/??? ??/??? ? ??.
c. 在重慶也成立過這個(gè)組織。
???? ?? ??? ?????/?????/??? ? ??.
當(dāng)“過”與完成性動詞連用時(shí),不僅與韓國語的“-??-”相對應(yīng),還可以與“-? ??”或“-? ? ??”等對應(yīng)。例如:
(14)瞬間性動詞的情況
a. 這個(gè)爆竹炸過了。
? ??? ????/????/?????/??????.
b. 大學(xué)時(shí),我也丟過飯卡。
?? ?, ? ??? ????/?????/?? ? ??.
c. 這個(gè)地方死過很多人。
? ??? ?? ??? ????/*????/*?? ? ??.
“過”與瞬間性動詞連用。(14)所體現(xiàn)的結(jié)果與前面例(12)、(13)略有不同,即“過”可以與“-??-”相對應(yīng),但與“-? ??”或者“-?/? ? ??”的對應(yīng)則不太自然。我們認(rèn)為,這主要是由與“過”連用的動詞的瞬間性導(dǎo)致的。尤其是“-? ??”,除了表經(jīng)驗(yàn)外,還有嘗試義,因此,與瞬間性動詞不能兼容。
綜上所述,漢語的“過”作為斷續(xù)體標(biāo)記,與韓國語的對應(yīng)情況雖然都可以與韓國語的“-??-”相對應(yīng),但還可以與“-? ??”或“-?/? ? ??”等慣用型相對應(yīng)。當(dāng)“過”與瞬間性動詞連用時(shí),“過”卻只能與韓國語的“-??-”相對應(yīng)。
二、韓國語的“-??-”
迄今為止,學(xué)界對于韓國語的“-??-”的研究成果雖然不如“-?-”討論的那么熱烈,但大多語法著作都有談及。關(guān)于“-??-”的觀點(diǎn),主要可以分為以下幾種:一是“-??-”被分別看作獨(dú)立的語法標(biāo)記(15a);二是“-??-”被看作兩個(gè)語法標(biāo)記的重疊。后者又可以細(xì)分為兩種觀點(diǎn):一種是“-??-”,是由同一個(gè)“-?-”的重疊(15b);一種是不同的“-?1-”與“-?2-”相結(jié)合的語法標(biāo)記(15c)。
(15)關(guān)于“-??-”的觀點(diǎn)
a.[韓]南基心,[韓]梁正錫,王禮亮等
b.林洪彬、張素媛[韓], 韓東完[韓]等
c.[韓]成既哲,[韓]申昇旭,[韓]李在成等①
首先看一下例(15c)的觀點(diǎn),即“-??-”是由“-?-”重復(fù)出現(xiàn)構(gòu)成的語法標(biāo)記。持有此觀點(diǎn)的韓國學(xué)者主要有成既哲、申昇旭、李在成等。其中,成既哲提出,“-??-”前面的一個(gè)“-?-”是表示“過去”,后面的“-?-”含有“經(jīng)驗(yàn)”的意義,綜合來看,就是說“-??-”表“過去的經(jīng)驗(yàn)”。[8](258)對于這個(gè)說法,南基心認(rèn)為,表過去的“-?1-”與表經(jīng)驗(yàn)的“-?2-”相結(jié)合時(shí),二者只能是相互依賴,不能離開對方而獨(dú)立存在,即在“-?1-”出現(xiàn)在“-?2-”前面的同時(shí),“-?2-”也只能出現(xiàn)在“-?1-”的后面,這就說明他們的出現(xiàn)是互補(bǔ)的,[9](46)同時(shí)也就說明二者是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,不能繼續(xù)拆分。
申昇旭與李在成也持有相同的主張。他們認(rèn)為“-??-”中,前面的“-?1-”是完成體的標(biāo)記,后面的“-?2-”是過去時(shí)的標(biāo)記。李在成還認(rèn)為,詞干后所連接的第二個(gè)句法標(biāo)記不適用韓國語的元音調(diào)和規(guī)則(同性相吸),并以表讓步關(guān)系的連接詞尾“-??”和“-??”為例說明“-??-”是由兩個(gè)不同的語法標(biāo)記所構(gòu)成的。[10](118)正如例(16a,b)所示,連接詞尾“-??/??”會根據(jù)詞干最后一個(gè)音節(jié)的陰陽而調(diào)整,“?-”的詞干元音為陰性,其后為“-??”,“?-”的詞干元音為陽性,其后為“-??”。例如:
(16)a. ?? ??? ?? ??? ??.
吃了飯也不飽。
b. ??? ?? ??? ?? ????. (李在成2001:118)
哲秀雖然個(gè)子小,但是力氣大。
然而,當(dāng)動詞詞干與“-??/??”間插入其他詞尾時(shí),元音調(diào)和規(guī)則(同性相吸)就不適用了。例如:
(17)a. ??? ?? ???? ??? ??? ????.
就算是吃過飯了,長輩給了東西也要吃啊。
b. ??? ?? ???? ?? ????.(李在成2001:118)
哲秀個(gè)子雖小,力氣卻很大。
當(dāng)在例(17a)中的動詞詞干“?-”與“-??/??”之間插入“-?-”時(shí),連接詞尾“-??/??”只能出現(xiàn)“-??”;而在例(17b)中的動詞詞干“?-”與“-??/??”之間插入“-?-”時(shí),首先適用元音調(diào)和規(guī)則,只能插入“-?-”,其后的“-??/??”如果同樣適用元音調(diào)和規(guī)則的話,也只能出現(xiàn)“-??”,但事實(shí)是,“?-?-??”是不正確的。基于此現(xiàn)象,李在成認(rèn)為,“-??-”后面的“-?-”不管前面出現(xiàn)的音節(jié)的元音陰陽與否,都以“-?-”的形態(tài)出現(xiàn),換句話說就是與“-??/??”相同,在其與動詞詞干間插入其他成分時(shí)不適用元音調(diào)和規(guī)則,因此認(rèn)為“-??-”是由兩個(gè)不同的成分構(gòu)成。[10](118)對此,利用元音調(diào)和規(guī)則認(rèn)為“-??-”是兩個(gè)不同的語法標(biāo)記構(gòu)成的主張是不恰當(dāng)?shù)?。這主要是因?yàn)樵陧n國語中,我們還沒有發(fā)現(xiàn)其他的詞尾重復(fù)出現(xiàn),不管是相同的“-?-”還是不同的“-?-”。同時(shí),也正因?yàn)?“-??/??/??-”后的“?”不管前面的形態(tài)如何變化,都表現(xiàn)為“?”,這不恰恰說明二者是不可分離的嗎?
梁正錫提出在韓國語中存在以下兩個(gè)形態(tài)音韻論規(guī)則:[11](316)
(18)a. -?-?→?
b. -?-?→?
如例(18a)這樣的形態(tài)音韻論規(guī)則,我們可以在當(dāng)代慶尚道方言中發(fā)現(xiàn),但在首爾方言或標(biāo)準(zhǔn)韓國語中,該形態(tài)音韻論規(guī)則已經(jīng)演變?yōu)椤??/?”及“-?/?”。如:
(19)a.???→??
b. ???→??
在此,我們假設(shè)李在成的主張是正確的,即“-??-”是由“-?1-”與“-?2-”構(gòu)成。那么,崔鉉培[12](466)中所列舉關(guān)于“-???”的例句(20a,b),雖然在當(dāng)代韓國語中已經(jīng)檢索不到,但該例句在其后幾十年的演變過程中,我們應(yīng)該能找到適用(18a)的形態(tài)音韻論規(guī)則后而演變的“-??”,但遺憾的是,我們在韓國國立國語院(?????)的語料庫及“???”語料庫中,均未發(fā)現(xiàn)相關(guān)例證。①
(20)a. ? ? ??? ?? ? ?? ?? ??? ????
b. ??? ?? ??? ???? ???. [12](466)
前文提到,申昇旭、李在成等認(rèn)為“-??-” 是由不同的“-?1-”與“-?2-”相結(jié)合的語法標(biāo)記(15c);林洪彬、張素媛[13]、韓東完[14](63)等認(rèn)為“-??-”是由同一個(gè)“-?-”的重疊構(gòu)成(15b)。不管怎樣,通過我們的調(diào)查,我們認(rèn)為這兩種主張都是站不住腳的,因此,我們認(rèn)為“-??-”是一個(gè)獨(dú)立的、不可拆分的語法標(biāo)記。在這里需要補(bǔ)充說明的是,對于林洪彬、張素媛、韓東完等認(rèn)為“-??-”是由同一個(gè)“-?-”的重疊構(gòu)成(14b)的觀點(diǎn),我們可以提出為什么只有“-?-”可以重疊,而表推測或意圖的“-?-”為什么不重疊為“-??-”,表回想的“-?-”為什么沒有重疊為‘-??-,對于這個(gè)問題(15b),這種觀點(diǎn)是較難解釋的。
梁正錫指出,在韓國語的動詞中,如“??”“??”類移動動詞與“-?-”相結(jié)合后的“??,??”等與表持續(xù)語義但不含終結(jié)性意義的附加語“NP ??”連用時(shí),句子是不合語法的(21a)。[15](117)與此相反的是,當(dāng)“???,???”等與“NP ??”連用時(shí),卻是合法的句子(21b)。我們認(rèn)為這也是“-??-”為獨(dú)立的語法標(biāo)記的有力證據(jù)。上面提到的(15b,c)的主張都無法合理解釋這個(gè)現(xiàn)象。同時(shí),通過對(21a)與(21b)的比較發(fā)現(xiàn),把“-??-”看作獨(dú)立的語法標(biāo)記是沒有問題的,其語義表現(xiàn)為“過去事件的持續(xù)”。例如:
(21)a. *?? ?? ?? ??? ??.
b. ?? ?? ?? ??? ???.
韓東完提出,“-?-”不僅可以重疊為“-??-”,甚至還可以重疊為“-???-”。[14](63)韓東完認(rèn)為,不僅“?????”這樣的表達(dá)是可行的,還認(rèn)為只要符合情況時(shí)“-????-”的重疊也是可行的。但是,這樣的表達(dá)在現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)韓國語中是不合語法規(guī)范的,也不符合韓國《國語語文規(guī)定集(???????)》中的相關(guān)規(guī)定。林洪彬、張素媛在韓東完之前就認(rèn)為這樣的表達(dá)僅限于“玩笑”。梁正錫也指出,此類表達(dá)之所以被認(rèn)為是“玩笑”,也正說明這類表達(dá)是不合乎語法規(guī)范的。[15](185)
“-??-”和動詞結(jié)合,主要是表現(xiàn)“過去事件的持續(xù)(持續(xù))”“斷續(xù)”“過去”等意義?!???-”的用法有別于“-?-”?!???-”含有過去事件持續(xù)的意義,而“-?-”并不具有這種含義。例如:
(22).a. ?*?? ??? ?? ??? ??.
他去了釜山一周。
b.?? ??? ?? ??? ???.
他去釜山呆了一周。
(23).a.?*?? ???? ? ??? ???.
*我直到現(xiàn)在才知道了那件事。
b. ?? ???? ? ??? ????.
我直到現(xiàn)在才知道那件事。
“-??-”與動作性動詞結(jié)合時(shí),含有“過去事件持續(xù)”的意味。如:
(24).a. ?? ??? ????.
他走過那條田間小路。
b. ?? ??? ? ???.
他那時(shí)學(xué)習(xí)很好。
“-??-”與具有起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn)的完成動詞結(jié)合時(shí),體現(xiàn)出持續(xù)的意思。如:
(25).a. ?? ? ? ?? ????.
他蓋過一棟房子。
b. ??? ???? ???.
哲秀去了教務(wù)室。
“-??-”不僅可以與具有持續(xù)性及完成性的動詞相結(jié)合,還可以與狀態(tài)性動詞相結(jié)合,并都表達(dá)持續(xù)的意義。這主要是因?yàn)椤???-”是以過去某一時(shí)點(diǎn)為基準(zhǔn),表達(dá)在此之前的狀態(tài)的持續(xù),這是由其自身的語法意義決定的。如:
(26)a. ??? ????.
(那時(shí))天氣很冷。
b. ? ?? ?????.
(那時(shí))那個(gè)房間很干凈。
不含有持續(xù)性意義的瞬間性動詞,具有瞬間性。在與“-??-”連用時(shí)大多不太自然。但如果從外部時(shí)間觀察瞬間性動詞與“-??-”結(jié)合,其大多表示“反復(fù)”的語義,在外部時(shí)間觀察的“-??-”表現(xiàn)為在某一時(shí)間段的“過去事件的持續(xù)”的語義。①
(27)a. ????? ????? ?????.
慢車到了小站。
b. ?? 10? ?? ??? ??? ??? ?????.
她在過去的十年間發(fā)現(xiàn)了人生的意義。
通過上面的調(diào)查發(fā)現(xiàn),“-??-”在與四類動詞相結(jié)合時(shí),都表現(xiàn)出了“過去事件的持續(xù)”的意義。同時(shí),我們也發(fā)現(xiàn)“-??-”不管與哪類動詞結(jié)合都表現(xiàn)出了“過去”的語義,這主要是由“-??-”的基本意義派生出來的。此外,相對于“-?-”既可以用于過去事件又可以用在將來事件而言(29),“-??-”只能用于表達(dá)過去事件(28)。
(28)a. *?? ?? ????.
b. *??? ?? ????.
c. *? ??? ??????.
d. *??? ?? ????.
(29)a.?? ?? ???.
b. ??? ?? ???.
c. ? ??? ?????.
d. ??? ?? ???.
前文提到,所謂“斷續(xù)”是指“在過去某一段時(shí)間內(nèi)持續(xù)的事件的中斷”。南基心指出,“-??-”是指某一事件在結(jié)束后不再繼續(xù),因此“-??-”還具有在該事件后到說話時(shí)之間插入其他某事件或空白的潛在含義。[16](334)而“-?-”卻是表達(dá)某一事件在結(jié)束后其結(jié)果一直持續(xù)到說話時(shí),與說話時(shí)具有某種關(guān)聯(lián)。與此相反,“-??-”表達(dá)了某一事件在過去的某一時(shí)點(diǎn)結(jié)束或中斷,與說話時(shí)不具有直接關(guān)聯(lián)。例如:
(30)a. ?? ??? ???? ???.
他以前干過苦力。
b. ???? ? ?? ??? ????. (???2001:334)
去年這塊地種過大麥。
例(30a)的表層語義是過去做過苦力,但同時(shí)還表達(dá)了“他現(xiàn)在不干苦力了或他現(xiàn)在在干別的事情,或并不知道他現(xiàn)在在干什么事情”的潛在語義。例(30b)表層語義為去年這塊地種過大麥,但“今年種了什么或要種什么”不得而知。這也說明了“-??-”表達(dá)了過去某一事件結(jié)束或中斷后,不再繼續(xù),在該事件結(jié)束或中斷后至說話時(shí)之間,在潛意識中有其他事件插入??傊?,這與表“完結(jié)”的“-?-”有著根本的差別。這也不是因?yàn)椤???-”的語義不能從“-?-”表“完結(jié)”的語義中獲得。
(31).a. ??? ? ??? ????.
哲秀走過那條田野小路。
b.??? ? ??? ???..
哲秀走了那條田野小路。
(32).a. ??? ??? ?????.
哲秀喜歡過敬愛。
b. ??? ??? ????.
哲秀(那時(shí))喜歡敬愛。
綜上所述,我們認(rèn)為“-??-”的斷續(xù)語義可以如上圖所示。大箭頭為時(shí)間軸,a和b分別為過去某一事件的起始點(diǎn)與終結(jié)點(diǎn),a和b可以重復(fù)(瞬間性),s表說話時(shí),b與s間的虛線橢圓形表插入的某一事件或空白。
上面我們明確了“-??-”的語法意義,同時(shí)通過觀察部分例句了解了它與漢語的對應(yīng)情況。據(jù)不完全對比的結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)韓國語的“-??-”與漢語的“過”之間表現(xiàn)的不是一對一的關(guān)系。下面我們再系統(tǒng)考察“-??-”與各類動詞連用時(shí)與漢語的對應(yīng)情況。
(33) 動作性動詞的情況
a. ??? ?? 10? ??? ? ?? ????.
昨天十點(diǎn)整那孩子走了/過那條路。
b. ?? ? ? ????.
那時(shí)他笑過/了。
c. ?? ???? ? ???.
出差回來好好地睡過/了一覺。
d. ????? ? ????.
他那時(shí)候在操場上跑了/過一陣。
當(dāng) “-??-”與動作性動詞連用時(shí),其對應(yīng)結(jié)果表明韓國語的“-??-”在與漢語的“過”對應(yīng)的同時(shí),也可以與漢語的“了”相對應(yīng)。
(34) 瞬間性動詞的情況
a. ? ???? ??? ??? ?????.
李教授去年發(fā)現(xiàn)了/?過新星。
b. ?? ?? ?????.
我理解了/?過他的話。
c. ??? ?? ?? ???.
她買了/?過很多衣服。
d. ?? ? ??? ????.
那時(shí)我才知道了/?過那件事的真相。
當(dāng) “-??-”與瞬間性動詞連用時(shí),我們發(fā)現(xiàn)韓國語的“-??-”較難與漢語的“過”相對應(yīng),但可以與漢語的“了”相對應(yīng)。我們認(rèn)為這主要是因?yàn)樗查g性動詞的動作起始點(diǎn)和終結(jié)點(diǎn)重復(fù),與漢語中“過”語法意義不能兼容。
(35) 完成性動詞的情況
a. ?? ?? ?? ????.
他那時(shí)蓋了/他蓋過很多房子。
b. ??? ??? ???.
她那時(shí)去了首爾/她去過首爾。
c. ??? ? ??? ????.
中學(xué)時(shí)候穿過/了校服。
d. ?? ??? ? ??? ?????.
他去年造過/了那座橋。
當(dāng)“-??-”與完成性動詞連用時(shí),其對應(yīng)結(jié)果顯示韓國語的“-??-”不僅可以與漢語的“過”相對應(yīng),還可以與“了”對應(yīng)。但與漢語“了”對應(yīng)時(shí),需要表過去的時(shí)間副詞與之共現(xiàn)才比較自然。
(36) 狀態(tài)性動詞的情況
a. ??? ? ?? ??? ? ????.
小時(shí)候她的頭發(fā)很長/長過。
b. ??? ?? ?? ? ?????.
在英國的那段時(shí)間很快樂/快樂過。
c. ?? ??? ? ? ????.
他年輕的時(shí)候很善良/*善良過。
d. ?? ?? ?? ?????.
他那時(shí)候很胖/胖過。
當(dāng) “-??-”與狀態(tài)性動詞連用時(shí),對應(yīng)結(jié)果顯示,韓國語的“-??-”可以與漢語的“過”相對應(yīng),卻不能和“了”相對應(yīng)。但能夠?qū)?yīng)的情況也僅限于含有雙向反義關(guān)系的狀態(tài)性動詞,如“胖?瘦,冷?熱,長?短,快?慢,大?小”等。當(dāng)不含有雙向反義關(guān)系的狀態(tài)性動詞與“-??-”連用時(shí),“-??-”就不能與漢語的“過”相對應(yīng),也不能與漢語的“了”相對應(yīng)(36c)。這主要還是因?yàn)橹T如“善良”一類的狀態(tài)性動詞僅表事物的狀態(tài)或性質(zhì),不具備起始點(diǎn)或終結(jié)點(diǎn)。
在本文中,我們首先確立了韓國語“-??-”的語法意義,認(rèn)為“-??-”是一個(gè)不可再拆分的表“斷續(xù)義”的語法標(biāo)記。之后又考察了其與各類動詞如動作性動詞、瞬間性動詞、完成性動詞和狀態(tài)性動詞連用時(shí)與漢語的對應(yīng)情況。我們發(fā)現(xiàn)當(dāng)“-??-”與各類動詞連用時(shí),都有與漢語的“過”相對應(yīng)的可能。但有時(shí)也不能對應(yīng),這主要是由所連接動詞的特性導(dǎo)致的。比如當(dāng)“-??-”與缺少反義關(guān)系的狀態(tài)性動詞連用時(shí),“-??-”就不能與漢語的“過”相對應(yīng)。其他當(dāng)“-??-”與動作性動詞及完成性動詞連用時(shí),一般可以與漢語的“過”或“了”相對應(yīng)。但由于漢語的“過”并不能與所有的動詞連用,比如動作的起始點(diǎn)與終結(jié)點(diǎn)都不明確的“知道,明白,熟悉,學(xué)會,認(rèn)識,理解,組成,懂得,清楚,看透,領(lǐng)悟,收獲”等動詞,當(dāng)與這些動詞相對應(yīng)的韓國語動詞與“-??-”連用時(shí),在翻譯成漢語的時(shí)候就不能與漢語的“過”相對應(yīng)。比如前面提到的“????”就不能翻譯為“知道過”。
三、結(jié)論
本文主要考察了漢語的“過”和韓國語的“-??-”間的對應(yīng)關(guān)系。在考察其對應(yīng)關(guān)系前,我們首先確認(rèn)了各自的句法屬性及意義,并在此基礎(chǔ)上對二者能否對應(yīng)、如何對應(yīng)等做了對比研究。
通過研究發(fā)現(xiàn),我們認(rèn)為漢語的“過”與韓國語的“-??-”雖然在各自的語法體系中所體現(xiàn)的語法意義具有相似性,即都屬于體范疇的“斷續(xù)體”,但二者的表現(xiàn)并不完全一致。漢語的“過”雖然也是斷續(xù)體,但其觀察的側(cè)重點(diǎn)在事件結(jié)束后所經(jīng)歷的時(shí)間的長短上,如果離事件結(jié)束后的b點(diǎn)越遠(yuǎn),其斷續(xù)義越強(qiáng),離b點(diǎn)越近,其完結(jié)語義越強(qiáng)。而韓國語的“-??-”所強(qiáng)調(diào)的是在事件結(jié)束后到說話時(shí)之間有某一事件插入或空白,與現(xiàn)在無關(guān),而不像漢語的“過”那樣,隨著時(shí)間的變化,其語義也隨之改變。其二,我們還發(fā)現(xiàn),在理論上,韓國語的“-??-”與所有動詞都能夠連用,但漢語在這一點(diǎn)上就表現(xiàn)得比較挑剔,比如大部分的狀態(tài)性動詞不能與“過”連用,“知道”類動詞也不能與“過”連用。我們認(rèn)為這主要有兩個(gè)原因,一個(gè)是動詞本身的問題,不具備起始點(diǎn)或終結(jié)點(diǎn),或者二者都不具備;一個(gè)是漢語的“過”與韓國語的“-??-”的語法屬性有差異。其三,漢語的“過”與韓國語的“-??-”在句子中的對應(yīng)情況,并不像我們想象的那樣可以一一對應(yīng)。二者能否對應(yīng)主要取決于與其連用的動詞的屬性。漢語的“過”除了可以與韓國語的“-??-”對應(yīng)外,還可以與表經(jīng)驗(yàn)的“-?/????”或表嘗試的“-???”等慣用型對應(yīng),這主要是由“過”的句法意義決定的。韓國語的“-??-”與漢語對應(yīng)的情況則相對簡單得多,除了能與漢語的“過”相對應(yīng)外,還可以與“了”相對應(yīng),這也是由“-??-”的語法意義決定的。
參考文獻(xiàn):
[1]馬紅艷:《韓國語和漢語的時(shí)間表達(dá)因素對照研究》,韓國延世大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004年。
[2]呂叔湘:《現(xiàn)代漢語八百詞》,北京: 商務(wù)印書館,1980年。
[3]朱德熙:《語法講義》,北京:商務(wù)印書館,1982年。
[4]劉月華:《動態(tài)助詞“過2”、“過1”、“了1”用法比較》,《語文研究》,1988年第1期。
[5][美]Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. Mandarin Chinese. A Functional Reference Grammar. 1981.
[6][美]Smith, C. The Parameter of Aspect. Kluwer Academic. 1991.
[7]石毓智:《漢語語法》,北京:商務(wù)印書館,2010年。
[8] [韓]成既哲:《表經(jīng)驗(yàn)的形態(tài)“-?-”研究》,文學(xué)研究會:《文法研究》,1974年第1期。
[9][韓]南基心:《國語語法的時(shí)制問題的相關(guān)研究》, 首爾:塔出版社, 1978年。
[10][韓]李在成:《韓國語的時(shí)制與體》,首爾:國學(xué)資料院,2001年。
[11][韓]梁正錫:《韓國語句法構(gòu)造和時(shí)間解析》,首爾:韓國文化社,2010年。
[12][韓]崔鉉培:《韓文句法》,首爾:正音文化社, 1971年。
[13][韓]林洪彬、張素媛:《國語語法論1》,首爾:韓國廣播通信大學(xué)出版社,1995年。
[14][韓]韓東完:《國語時(shí)制研究》,首爾:太學(xué)社,1996年。
[15][韓]梁正錫:《時(shí)相性與論元連接》,首爾:太學(xué)社,2002年。
[16][韓]南基心:《現(xiàn)代國語句法論》,首爾:太學(xué)社, 2001年。
[責(zé)任編輯 全華民]