張啟薇
摘 要:在西方跨文化理論研究中,預(yù)期違反理論很早就被提出并發(fā)展至今。另外,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的快速發(fā)展、國(guó)際地位和影響力的顯著提升,中國(guó)文化和語言吸引了世界上越來越多的學(xué)習(xí)者,尤其在東南亞地區(qū)。文章對(duì)預(yù)期違反理論進(jìn)行介紹,并嘗試運(yùn)用理論對(duì)自身在學(xué)習(xí)和漢語教學(xué)中的跨文化交際案例進(jìn)行分析,討論該理論在東南亞地區(qū)跨文化交際研究中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;預(yù)期違反理論;東南亞區(qū)域
一、預(yù)期違反理論
Burgoon提出了非語言預(yù)期違反理論(Nonverbal Expectancy Violations Theory),即交際者對(duì)一般認(rèn)可的空間距離遵循或違背會(huì)影響交際效果。1995年Burgoon最終將此理論從非語言空間這個(gè)層面推及到跨文化交際更廣泛的領(lǐng)域,形成了現(xiàn)在的預(yù)期違反理論。他認(rèn)為預(yù)期或期望在很大程度上影響人們的交際模式、相互的印象及交際效果,任何交際者的交際行為都受到所習(xí)得的社會(huì)文化制約與引導(dǎo)。交際雙方在用語言進(jìn)行交際之前,頭腦里已經(jīng)存在一個(gè)“預(yù)期框架”,這種框架建立在交際者的社會(huì)與文化經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上。
二、東南亞地區(qū)相關(guān)案例分析
案例一:越南
通過學(xué)習(xí)了解到越南語在交際中自稱和對(duì)稱很復(fù)雜,沒有“你”“我”“他”這樣的中性人稱代詞,因此在交際中都要使用親屬名詞稱呼非親屬關(guān)系人。說話方在交際一開始,就要根據(jù)對(duì)方的年齡、性別等來選擇恰當(dāng)?shù)淖苑Q和稱呼使交際順利進(jìn)行。例如學(xué)生與老師對(duì)話時(shí),要自稱em,稱老師為thay(男老師),或co(女老師)。越南人有自己獨(dú)特的“交際稱謂預(yù)期框架”,當(dāng)他們到中國(guó)留學(xué),用自己的“交際稱謂預(yù)期框架”與中國(guó)人進(jìn)行交際時(shí),就會(huì)發(fā)生一些狀況。如果一個(gè)越南人剛到中國(guó),一個(gè)比他年長(zhǎng)的同輩問他:“你要去哪里?”,他可能會(huì)回答:“弟弟要去圖書館。”而不是“我要去圖書館?!?/p>
案例二:新加坡
筆者習(xí)慣給漢語班上的學(xué)生編號(hào)以方便分組進(jìn)行問題討論。在一個(gè)班上給同學(xué)編號(hào)時(shí),有一個(gè)新加坡的男同學(xué)表現(xiàn)出不高興甚至反抗的情緒。我開始以為他是討厭編號(hào)這件事,但課后通過對(duì)話了解到他是不愿意自己的編號(hào)是數(shù)字7,因?yàn)樵谛录悠氯藗兒苡憛挃?shù)字7,認(rèn)為數(shù)字7代表消極,之后我給他換了他喜歡的數(shù)字來解決了這件不愉快的事情。由于在中國(guó)社會(huì)環(huán)境和文化背景的影響下,讓我形成了人們只是不喜歡數(shù)字4的“數(shù)字預(yù)期框架”,和這位新加坡學(xué)生不喜歡數(shù)字7的“數(shù)字預(yù)期框架”產(chǎn)生了差異,雙方同時(shí)做出了違反預(yù)期的行為,導(dǎo)致了交際失敗。
案例三:泰國(guó)
筆者接觸的泰國(guó)小學(xué)生時(shí),因?yàn)橐幻∧猩憩F(xiàn)很好,我準(zhǔn)備給他發(fā)小紅花。發(fā)小紅花時(shí)我下意識(shí)的準(zhǔn)備摸小男生的頭,結(jié)果小男生拒絕了我并且沒有收下小紅花,而且整節(jié)課都不高興的樣子。下課后通過同事才了解到,泰國(guó)人信仰佛教,認(rèn)為頭部是最高貴的地方,撫摸或者其他任何觸碰頭部的動(dòng)作都被認(rèn)為是對(duì)人的侮辱。在中國(guó)老師表示表?yè)P(yáng)和親切常常會(huì)摸學(xué)生的頭,所以讓我形成的“預(yù)期框架”違反了泰國(guó)人的“預(yù)期框架”,做出了“摸頭”這樣的違反預(yù)期的行為,導(dǎo)致了交際失敗。
三、預(yù)期違反理論在東南亞區(qū)域的實(shí)用性
(一)東南亞區(qū)域宗教共通性與預(yù)期違反理論
絕大部分的東南亞國(guó)家以伊斯蘭教或佛教為國(guó)教,且?guī)缀跞裥沤?,濃厚的宗教色彩充滿了社會(huì)生活的各方面。所以,應(yīng)用預(yù)期違反理論結(jié)合東南亞區(qū)域宗教的共通性,可以提前預(yù)知和研究東南亞國(guó)家人們的宗教“預(yù)期框架”,歸納整合其中相同的部分,標(biāo)注出差異的部分,運(yùn)用在真是交際中,做到在“預(yù)期框架”內(nèi)進(jìn)行交際,預(yù)見言語行為,避免偏離對(duì)方預(yù)期,達(dá)到交際效果。因?yàn)樽诮绦叛龅年P(guān)系,在老撾、泰國(guó)等東南亞國(guó)家,人們非常忌諱被人觸摸頭部,如果提前預(yù)知了這個(gè)交際“預(yù)期框架”,像案例三這樣的失敗交際就不會(huì)發(fā)生。
(二)東南亞區(qū)域文化思維與預(yù)期違反理論
跨文化交際的雙方獲取言語中所包含的信息受不同國(guó)家、不同民族的文化影響。在實(shí)際生活中,因?yàn)榻浑H雙方之間存在著文化差異而導(dǎo)致在理解上發(fā)生差異。思想觀念、思維方式具有社會(huì)文化屬性,它受社會(huì)自然環(huán)境、教育等多方面因素影響,在不同的大背景下,形成的文化思維觀念是有差異的。由于各種因素,不同國(guó)家和地區(qū)的文化思維有著很大的區(qū)別,這就形成了各具特色的認(rèn)識(shí)事物、看待事物的思想觀念和方式。東南亞各個(gè)國(guó)家有它們自己獨(dú)特的文化和風(fēng)俗,形成了他們自己的“預(yù)期框架”,通過預(yù)期違反理論研究東南亞國(guó)家的文化思維“預(yù)期框架”,可以為跨文化交際提供幫助。研究東南亞國(guó)家的數(shù)字“預(yù)期框架”,在交際中可以避免案例二中的情況發(fā)生。
四、結(jié)語
在跨文化交際中,預(yù)期違反理論提醒我們要充分了解交際對(duì)方,更要深入學(xué)習(xí)對(duì)方的文化充分考慮其價(jià)值觀念、思維方式等。在交際中才能避免做出偏離對(duì)方預(yù)期的行為,達(dá)到交際的效果,避免文化沖突帶來的負(fù)面影響。尤其在東南亞地區(qū),有很多當(dāng)?shù)氐臐h語學(xué)習(xí)者。預(yù)期違反理論在東南亞區(qū)域有很大的實(shí)用性,理論的應(yīng)用和研究為該區(qū)域漢語教學(xué)中的跨文化交際提供了有效保證,理解順應(yīng)交際預(yù)期,更好的傳播漢語和中國(guó)文化。
參考文獻(xiàn)
[1] Hall,E.T.The Hidden Dimension[M].New York:Anchor Books,Inc,1990.
[2] Burgoon,J.K.Cross-cultural and intercultural applications of expectancy violations theory[ A].In A.Virding(ed.).nternational and Intercultural Communication Annual[C].Newbury Park:Sage Publications,Inc,1995.
[3] 吳麗華.淺談越南語中的稱呼詞[J].出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版),2011(01).