亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論國際音標與“美聲”語音教學訓練方法①

        2018-12-03 09:15:44南京藝術學院音樂學院江蘇南京210013
        關鍵詞:美聲國際音標意大利語

        周 潔(南京藝術學院 音樂學院,江蘇 南京 210013)

        引 言

        在藝術學院美聲教學過程中,學生被要求演唱一定量的西方聲樂作品,不同語言歌曲的交叉學習過程中會遇到語音學習的困難顯而易見。如何學好多種語言、語音也一直是高校聲樂教師討論的熱點問題。從具體語種出發(fā)談論語言本身語音特點是一種角度,橫向比較分析多語音的學習方法在近幾年也逐漸引起討論。丁冬紅在《外國聲樂作品中的語音問題探微》簡略介紹了從國際音標入手借助現(xiàn)代技術手段學習多種語音語言問題,鄭茂平《聲樂語音學》也從語音學的物理特征和語音意義分析了語音學習的方式方法。在此筆者嘗試從介紹國際音標這一語音學習基礎工具出發(fā),探討國際音標學習的必要性及其使用方法,以及聲樂專業(yè)語音學習過程中的相關問題。

        一、美聲及語音學習的必要性

        “美聲”這個詞源自意大利語“Bel Canto”,意思是美好的聲音。13-14世紀,古羅馬帝國不斷對外擴張,多種文化交融影響下催生出了基督教音樂。宗教音樂逐漸發(fā)展成了復調(diào)音樂,產(chǎn)生了《唱經(jīng)本》《格里高利圣詠》等基督教圣詠作品。16世紀末,在意大利誕生了世界上的第一部歌劇《達芙內(nèi)》,為了使演唱者的聲音能夠穿透至整個劇場,當時的佛羅倫薩小組改良了演唱技巧,訓練歌唱者使用更多的氣息支持,并運用身體及頭部的共鳴,使聲音富有穿透力,咬字清晰,音色圓潤。奠定了現(xiàn)在美聲唱法也就是“Bel Canto”的歌唱技巧基礎。17世紀,意大利逐漸形成了以放松、自然、優(yōu)美、柔和為演唱風格 ,強調(diào)使用氣息為聲音支持的演唱技巧的美聲(Bel canto)。很多人都認為美聲產(chǎn)生于意大利的原因是與其語言有關。意大利來自拉丁語屬于印歐語系,是多音節(jié)字母語言。意大利語絕大多數(shù)的單詞都以五個基本元音A、E、I、O、U結(jié)尾,聽起來圓潤飽滿富有旋律性,因此意大利語被譽為最優(yōu)美的也是最富有音樂性的語言。18、19世紀英國、法國、德國分別吸收發(fā)展了意大利歌劇藝術及美聲演唱方法,逐步形成具有自己民族特色的英國正歌劇、德國正歌劇、法國喜歌劇等藝術形式。19-20世紀古典音樂在歐洲的各個國家發(fā)展到達巔峰,產(chǎn)生了大量的優(yōu)秀的意大利歌劇、法國歌劇、德奧歌劇以及藝術歌曲,直到現(xiàn)在為止我們演唱的美聲曲目多數(shù)來自這幾種語言?!拔濉に摹边\動前后,中國派出第一批留學歐美的歌唱家,他們將西方的歌唱理念和方法帶回中國。1927年,中國仿照歐洲音樂學院體系和課程設置成立了“國立音院”也就是上海音樂學院的前身。留學歐洲的一批杰出的中國作曲家也在這一階段創(chuàng)作了大量的中國美聲聲樂作品,比如黃自、趙元任、劉半農(nóng)等,他們的作品結(jié)合中國詩詞并使用美聲方法演唱,這種演唱方法隨后被全國上下廣為接受。

        美聲在西方已經(jīng)歷了三百多年的發(fā)展,而在中國發(fā)展尚不足百年。西方聲樂作品較之國內(nèi)豐厚龐雜,因此演唱西方聲樂作品是我國藝術院校美聲演唱專業(yè)重要的,也是必要的學習內(nèi)容。作品包括意大利歌曲及歌劇詠嘆調(diào)、德奧藝術歌曲及歌劇選段、法國歌劇及藝術歌曲等,準確演唱這些作品的歌詞發(fā)音是唱好這些歌曲的主要要求之一。我國的美聲課程設置從二十年代建立伊始便與西方國家音樂學院課程系統(tǒng)基本一致,包括專業(yè)演唱技巧課、視唱練耳課、音樂史、語音學習等內(nèi)容。但不同的國情是西方國家如意大利、法國、德國這些國家彼此之間距離較近,交流頻繁,語言也屬于同一語系,語法大致相同,西方國家歌手學習這些類似的語言沒有太大壓力,比如當今世界著名男高音考夫曼就會講德語、法語等多種語言。漢語屬于漢藏語系,與印歐語系差別很大。因此,中國人學習意大利語、德語、法語難度要比西方人大很多。我國高等藝術院校美聲專業(yè)語音課程多數(shù)開設了意大利語、德語及法語三門語音課程,每門語言學習周期是一到兩個學期。學習的方法是練習發(fā)音、讀單詞和拼讀規(guī)律。這種方法對于外語專業(yè)學習是合理的也是必要的,但半年到一年是不足以學會一門語言的。當聲樂表演專業(yè)學生開始面對三、四種外語的交叉學習時,各外語之間特有的語言現(xiàn)象與迥異的拼讀規(guī)則很容易造成混淆和學習效率低下。那么有什么方法能夠解決這個困難呢?世界排名第一的美國茱莉亞音樂學院聲樂系的語音課程除了意大利語、德語、法語以外還有一門必修課:國際音標。茱莉亞音樂學院對這門課程的介紹是 :“一門介紹歌詞內(nèi)容的入門課程。歌手們熟悉國際音標,在意大利語、德語、法語和英語中發(fā)現(xiàn)這些語言的相似和不同之處。”世界排名第二的柯蒂斯音樂學院、排名第三的曼哈頓音樂學院以及之后排名的伊斯特曼音樂學院、波士頓音樂學院等音樂學院的課程安排中都有這門必修課,事實上美國的音樂學院本科聲樂學習語音課程都設置了國際音標(IPA)這門課。這是一門語音基礎課。美國的音樂學院要求聲樂專業(yè)的學生首先學習國際音標然后再學習意、德、法三門外語,因為國際音標這一語音學習工具,不僅可以起到糾正發(fā)音的作用,還能夠發(fā)現(xiàn)不同語言之間發(fā)音的相同與不同之處。目前為止,我國專業(yè)的音樂院校都只開設了三門意大利語、德語、法語語音課,并沒有國際音標的課程。這或許是因為我國的課程設置是模仿歐洲的音樂學院課程體系建立的,而歐洲的音樂學院不開設這門課程。也可能是因為漢語是拼音拼讀法,它是另一套不同的語音學習系統(tǒng),不同系統(tǒng)的拼讀方法容易造成學習的混亂等。原因可能是多樣的,在此筆者沒有意愿對此進行深入的討論。但經(jīng)過多年的學習及教學總結(jié)后筆者總結(jié)了國際音標學習外語語音的優(yōu)勢以及訓練方法,在此將這一語音學習工具以及它在美聲教學中的使用方法介紹并討論。

        二、國際音標International Phonetic Alphabet (I.P.A.)及學習方法

        (一)國際音標

        國際音標將發(fā)音從外語的拼讀規(guī)則中分離出來,是一個跨越不同語種,具備統(tǒng)一符號規(guī)范的,獨立的語音發(fā)音體系,它能夠很好解決歌手學習多種外語語音造成的混淆和困難。十九世紀末語言學家們通過化學元素周期表這一發(fā)現(xiàn)得到啟發(fā),從而擬定出了一套符號,稱為國際音標(international phonetic Alphabet)簡稱IPA。國際音標能夠標注出不同的音素①音素是構(gòu)成音節(jié)的最小單位或最小的語音片段,是從音質(zhì)的角度劃分出來的最小的線性的語音單位。在語音學與音韻學中,音素一詞所指的是說話時所發(fā)出的聲音,音素是最小的語音單位。,不同的音素組合成不同語音,形成不同的語言。國際音標最初用于西方語言、非洲語言,后經(jīng)趙元任以及其他東方語言學者的努力,國際音標表獲得了一定的改良及增補,現(xiàn)在它也可為漢語等東方語言標注。國際音標使用者主要是語言學家、歌手、外語教師等少數(shù)專業(yè)人士使用,因此普通人對它不是非常的熟悉。提起音標,大家的反應都認為是英語國際音標,這是一種誤解,音標不止有英語國際音標,還有意大利語國際音標、德語國際音標等,這些音標都屬于國際音標。2015年,國際語音協(xié)會官方公布的音標共有107個,其中輔音音標59個,如圖1:

        圖1. 2015年國際語言協(xié)會公布國際音標輔音表

        常用元音共20個,如圖2 :

        其它是音調(diào)音標等。東方語言使用音調(diào)較為普遍,比如中文中就使用四聲音調(diào),因此有些中文老師也會在教西方人學習漢語時使用國際音標將發(fā)音、音調(diào)標注出來,使西方學生能夠快速掌握中文發(fā)音。

        圖2. 2015年國際語言協(xié)會官方公布國際音標元音表

        圖3. 漢語國際音標拼讀對比表

        國際音標和拼音都是漢語學習的語音學習工具。但因為這兩個系拼讀方式不同,會對學生造成一定的學習困擾,這也許是我國沒有引進這一課程的原因。國際音標拼讀原則是“每一個可分辨的讀音用一個符號來表示 ”,也就是說每個音標,一個發(fā)音,因此國際音標的發(fā)音不會混淆。國際音標的內(nèi)容用方括號[ ]用來表示,比如:[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]、[e]、[i]等。

        美聲語音學習不需要學習全部107個國際音標,只需掌握意大利語、德語、法語、英語中的常用國際音標。筆者總結(jié)了這幾種語言的部分常用國際音標(見圖4):

        我們與圖一對比發(fā)現(xiàn)我們需要學習的輔音比全部國際音標少了很多。為什么四種語言只有這么一些輔音呢?大家都知道聲音是由聲帶振動而成,而語言是唇牙齒腭變化所組成的。因此語言與語言有發(fā)現(xiàn)大量的重復音素,也就是說不同的字母或者字符也許發(fā)音時相同的。每種語言都有[i]、[a]、[m]、[p]、[f]等音素。比如發(fā)音為[i]的音素在法語單詞lit(床)中用音標標注為[li];德語單詞則是ich(我),標注為[i: ? ];漢語中的“衣”拼音標注為yi而國際音標標注也是[i](在此只討論發(fā)音不討論聲調(diào))。因此我們?nèi)绻莆樟诉@種語音工具便可以看到音標即發(fā)音,不需要了解它的拼讀規(guī)則,也不需要知道它的含義。

        (二)英語國際音標與漢語拼讀法

        圖4. 意、法、德、英常用國際音標輔音

        提起國際音標(IPA),普遍會被認為是英語國際音標,其實它們不是一件事。簡單來說就是英語國際音標是國際音標的一部分,國際音標包含了英語國際音標。英語國際音標使用了國際音標中的48個音標(國際音標有107個音標)。那么剩下的音標是什么呢?是其他語言中使用的音素。每種語言都有其不同的語音,因此也就有其不同的音標。比如意大利語中顯著音素是舌顫音[r]、濁輔音[?],還有雙輔音等;德語特殊語音是輔音 [?], [X]以及混合元音 [Y]等。法語中的鼻元音 [?]、 [?]、[?~]、[?~]等是其語音特點。這些不同的語音形成了不同語言的獨特語感。漢語的四聲音調(diào)是其語音特點之一,因此漢語也有標注其音調(diào)的國際音標比如:[P?],[t?]等。這就是即使我們不懂得某種語言,聽久了也能辨識語種的原因:我們的耳朵識別到了語言中的特殊語音。掌握了核心音標后,再分別學習每種語言的獨特音標即可掌握它的發(fā)音了。不需要了解這個詞的拼讀規(guī)則和意義,看到音標就能念出發(fā)音的特質(zhì)也正貼合歌唱者的學習需要,并不是說拼讀和語法不重要,而是在繁雜的拼讀規(guī)則之前,我們首先要確定讀音的準確性并保持清醒的頭腦。目前,國際音標在英美等西方國家被語言學家和歌唱家廣泛使用。英語、意大利語、德語等都屬于印歐語系,是字母文字,單詞大多為多音節(jié)單詞,有重音而無音調(diào)。所以,這些同源的語言使用起國際音標來比較容易理解和接受。我們的母語漢語屬于漢藏語系,具有音調(diào)(四聲)。拼音的構(gòu)成是聲母和韻母,一個字只有一個音節(jié),兩種語言發(fā)音方面差別較大,所以中國的學生理解時有一定的難度,即便如此,國際音標依然是最有效的多種外語學習的工具了。為了方便漢語為母語的學生更容易理解音標的發(fā)音,筆者對比了漢語和英語后整理獲得圖5:

        讓我們假設圖表五中的漢字讀音都讀輕聲,則它們的發(fā)音在英語中也可以找到相似發(fā)音。所以把漢語的聲調(diào)去掉,轉(zhuǎn)化成重讀、輕讀音節(jié)是學習英語的一個重要過程。有時我們說某人的英語表達聽起來有中國口音,有可能就是因為他們將重音、輕音音節(jié)念成了帶有音調(diào)的音節(jié)。英語中的一些音標比如[θ][?]發(fā)音在漢語中找不到,初學者便無法把它們與母語鏈接起來,這是語音學習中的一個難點。但其實這些由語言差異造成的發(fā)音困難在中國學生持續(xù)地英語學習后會得到很大的改善。英文已被列為中國基礎教育的重要學科,中國的學生從小學就接受英語及英語國際音標學習,他們的英語發(fā)音越來越準確,音標的學習也越來越專業(yè)。在這些基礎上只需要學習其他外語語音(意、德、法等)中的特殊發(fā)音,便可以快速掌握每種語言的發(fā)音。

        三、曲目語音學習與意、德、法語中特殊音標訓練方法

        (一)意大利語

        早期的古典聲樂作品都是意大利語的,尚家驤老師出版的《意大利歌曲集》也是廣大初學者的必唱曲集。《我親愛的》《綠樹成蔭》等意大利歌曲集是早期學習演唱的曲目,意大利語歌劇詠嘆調(diào)選段《我親愛的爸爸》、意大利民歌《我的太陽》等更是美聲經(jīng)典作品。對于初學者,演唱技巧是他們學習的重點,語言的準確性是學習的另一個難點。很多學生沒有學習這門外語的基礎,就會感到無從下手,摸不著學習的門路。使用國際音標對他們會有一定程度的幫助,因為大部分的英語音標都在意大利語音標中找到,只需要學習意大利語中的幾個顯著語音音標的發(fā)音。比如歌劇《朱利奧?凱撒》選段《Non ha più che temere》歌詞如下:

        圖5. 國際音標及拼音對應發(fā)音① 圖表3中(長)(短)意為長元音或短元音。

        Non ha più che temere quest'alma vendicata,

        or s i beata, comincio a respirar.

        Or vo' tutto in godere

        si cangi il mio tormento, ch'e vano ogni lamento, se il ciel mi fa sperar.

        大部分的初學者都不知道應該如何去學習這些歌詞,那么如果使用國際音標,我們不看歌詞(在此我們不討論歌詞的中文意義),只是看音標則會發(fā)現(xiàn):

        Non ha piu che temere quest'alma vendicata

        [non--a---piu--ke--teme?e kw?stalma v?ndikata]

        or si beata comincio a respirar

        [or si b?ata komint?? a r?spi?ar]

        Or vo' tutto in godere

        [or vo- tutto i?--gode?e]

        si cangi il mio tormento ch'e vano ogni lamento se il ciel mi fa sperar

        [si kand?i il mi? tormento--ke vano--o??i lam?nto--se--il t??l mi fa spe?ar]

        我們發(fā)現(xiàn)由于英語國際音標的基礎,大部分的音標我們都可以讀出來,而部分不熟悉的音標也就是意大利語的特殊音標,通過學習后也就能夠掌握了,它們有如下幾個:

        ⑴舌顫音[r]和[?],也叫大舌音。第一行單詞temere [teme?e](害怕)。意大利語中字母“r”在不同單詞中會有[r]和[?]兩種發(fā)音,常用的比如morte、perche等。發(fā)音狀態(tài)是舌頭輕輕抵住上腭前部,氣息輕輕送出而使舌頭前部上下震動音,這個音在漢語中沒有,需要花費中國學生較長時間的練習。而這兩個發(fā)音不同的是:[r]通常為兩個“rr”在單詞中的發(fā)音,需要舌尖震動兩到三次。[?] 常為字母“r”跟在元音后的發(fā)音,舌尖在上口蓋前方輕盈并快速震動一次而獲得,聽起來更像是極快的[l]。

        ⑵濁輔音[?]:倒數(shù)第二行單詞ogni(所有的)。字母組合“gn”發(fā)這個音,它的發(fā)音狀態(tài)為由舌根后部抵住口腔軟腭,氣息由鼻腔送出,聲帶振動出鼻音共鳴的音。

        除此之外還有本歌詞中沒有出現(xiàn)的意大利語特殊音標:

        ⑶輔音“gl”組合則發(fā)[?],這個音的舌頭與口腔狀態(tài)與[?]位置相同,不同的是舌頭的根部要一直抵住硬口蓋后部直至結(jié)束,氣流從舌頭兩側(cè)送出。這個語音在快速口語及歌唱中不能明顯聽出,因此經(jīng)常被忽略,但在國際音標中用不同的符號書寫,則使人明白它是不同與[l]的發(fā)音。

        ⑷意大利語的另一語言特點是雙輔音,在意大利語中單輔音與雙輔音聽起來有明顯的對比,比如pappa[′pɑp?pa] (父親)和papa[′pɑ?pa](教皇)。papa聽起來音節(jié)之間銜接的比較順滑、連貫,氣息不間斷的送出。而含有雙輔音單詞pappa在音節(jié)之間有明顯的阻滯,即元音快速結(jié)束,并在輔音發(fā)出之前短暫停止再發(fā)出,氣息與聲音均需要斷開。在歌曲中若不能準確發(fā)出雙輔音,聽眾則會聽不懂歌者究竟在演唱什么,就如同中國歌曲本應該演唱“西安”而歌手卻演唱了“顯”一樣可笑。用國際音標書寫雙輔音之后則不可能忽略在音標上標注出來的不同音標。

        除此之外,意大利語中的重音問題也是中國學生比較容易出問題的語音知識點,漢語有四個聲調(diào),同學們在發(fā)音的時候很容易把每個音節(jié)都不自覺冠以音調(diào),如同前面提到的帶有口音的英語一樣。其實意大利語的重音通常只有在單詞的倒數(shù)第二個音節(jié)上,比如T′hanno fatto Tanto bella e t′han lasciata 這一句歌詞用音標標注發(fā)音后是 [t ′an:no ′fat:to ′tanto ′b?lla e t an la′?:?ata]。顯然,雙輔音、重讀音節(jié)等眾多的語言知識點都可以用國際音標標注出來,如何發(fā)音,哪個音節(jié)重讀、哪個音節(jié)輕讀顯而易見。

        (二)德語

        德語藝術歌曲學習是美聲學習中非常重要的一個內(nèi)容。舒伯特、舒曼等優(yōu)秀的作曲家的作品都是學習的必唱曲目。而語言的準確性更是聲樂國際比賽的重要考量標準。中國的學生今年在聲樂技巧的快速提高和語音的不準確也是國際評委經(jīng)常談到的一個話題。德語的語音較為復雜,在這幾年的教學中,筆者發(fā)現(xiàn),德語也是學生容易混淆最嚴重的一門外語,因為德語中元音字母的發(fā)音非常多變。意大利語只有五個元音,但德語原因就多達 16 個,它們是 [a:] [a ] [e] [o] [?] [u] [e:] [?:] [?] [?] [i] [i:] [?] [?] [y] [Y]。比如字母“e”在單詞 Methan(甲烷)的讀音是[metan ]①[e]的發(fā)音位置是:舌中位置高度低于英語中的元音[i?](feet),并高于英語元音[?](set)。; ewig(永遠)的讀音就是[?ev?? ], Bett(床)的發(fā)音就是[b?t ] ;habe(有)的讀音就是[hab? ];ein(之上)的讀音是 [a:en],這五個單詞中的字母“e”在不同的單詞中發(fā)音不同,這是由復雜的拼讀規(guī)則造成的。每個學習德語的學生學到了這個知識點都感到很為難,記憶極其容易發(fā)生混淆。而國際音標本身就是從發(fā)音角度學習,每個音讀音不同都直接標注出來,一目了然,并且還可以將前面學習的意大利中相似的發(fā)音找出來并加以對比。比如舒曼的聲樂套曲《婦女、愛情與生活》第四首《Du Ring an meinem Finger》的歌詞第一段如下:

        Du Ring an meinem Finger,Mein goldnes Ringelein,

        Ich drücke dich fromm an die Lippen,Dich fromm an das Herze mein.

        Ich hatt' ihn ausgetr?umet,Der Kindheit friedlich sch?nen Traum,

        Ich fand allein mich, verloren Im ?den, unendlichen Raum.

        只看歌詞就讀準確恐怕對于中國的學生來說是難以完成的任務,那么加上國際音標以后呢?

        Du Ring an meinem Finger Mein goldnes Ringelein

        [du--??? ?an- maen?m--f???? maen--g?ldn?s ????laen]

        Ich drücke dich fromm an die Lippen Dich fromm an das Herze mein

        [??? d??k? d?? - f??m---?an- di-- l?p?n---d?? f??m---?an- das h??ts? maen]

        Ich hatt ihn ausgetr?umet Der Kindheit friedlich sch?nen Traum

        [??? hat ?in--?ɑosg?t???m?t de? k?nthaet f?itl?? ??n?n t?ɑom]

        Ich fand allein mich verloren Im ?den unendlichen Raum

        [??? fant ?alaen--m?? f??lo??n--??m--??den- ?un?ntl???n--?ɑ om]

        我們發(fā)現(xiàn),有一些單詞的拼讀已經(jīng)沒有障礙了,比如du, fand,hatt等,有一些還有一定困難,它們是德語里的特殊語音:

        ⑴字母“r”在跟在元音字母后非中央元音[?],比如第一行的Finger[f????]它與英語的短元音[?]相似,是非重讀元音,不是舌顫音。很多學生在演唱這個單詞都會按照意大利語的發(fā)音規(guī)則發(fā)舌顫音[?],從音標上很容易發(fā)現(xiàn)它們其實是兩個發(fā)音。

        ⑵字母 “ü”或 “y”在不同的字母組合中發(fā)混合元音[y]或者[Y],比如第三行的drücke[d??k?] 。[y]的發(fā)音與拼音中的韻母“ü”的發(fā)音狀態(tài)有些相似,是長元音。而 [Y]則是短元音,口型比[y]音略大,在[y]發(fā)音基礎上放松嘴唇便可得到[Y]。

        ⑶字母”?” 在不同的字母組合中發(fā)混合元音[?]或者[?],比如最后一行歌詞?den[[??den]。其中[? ]的發(fā)音狀態(tài)是:舌頭位置與英語音標中的[e]音相同,嘴唇撅起至[u]音的狀態(tài)即可得到[?]。在[?]音的發(fā)音狀態(tài)上口型略大、放松嘴唇得到[?]。這四個混合元音在英語中并不使用,因此,需要一定時間的練習才能得到準確的發(fā)音。

        ⑷聲門音或稱喉音,在德語歌曲音標中不難看出很多音標前都有一個很奇怪的符號[?],它叫聲門音或者喉音。它的發(fā)聲狀態(tài)是口腔打開聲帶關閉不振動唇牙齒腭均不動,由氣流沖擊發(fā)出的聲音。這個音在德語口語中使用頻繁,是德語語音的重要語音特點,在歌唱中使用更為頻繁。舒伯特歌曲《鱒魚》中,歌詞vor uber wie ein Pfeil的音標是[fo? ?yb?? vi ?aen pfael],其中的五個單詞就要兩次演唱聲門音,如果不演唱聲門音而直接連讀[fo?yb??],德國的觀眾恐怕是聽不懂這首《鱒魚》的。

        ⑸德語字母“r”發(fā)舌顫音[r],也叫小舌音。比如倒數(shù)第三行最后一個單詞Traum[tra:om]。它的發(fā)音與法語的舌顫音發(fā)音相同。雖然書寫方式與意大利的舌顫音[r]相同,但發(fā)音狀態(tài)不同,意大利語舌顫音是大舌音,發(fā)聲狀態(tài)是舌頭前部上下顫動發(fā)出,德語、法語的舌顫音稱為小舌音,發(fā)音時舌頭放松,舌根肌肉上下顫動發(fā)出的聲音。這個發(fā)音在口語表達是小舌音,但有一部分歌唱家會為了保證腔體的穩(wěn)定而發(fā)大舌音,因為發(fā)小舌音時,口腔共鳴會關閉短暫的時刻而影響音量的均衡。也會根據(jù)不同作品以及歌唱者對作品的不同理解有時發(fā)大舌音,有時發(fā)小舌音。

        ⑹德語字母組合“ch”在不同的元音后組成特有的輔音[?] [X],比如歌詞第三行ich[i?]。ch前面與a組合則發(fā)[aX] [X]音的發(fā)音狀態(tài)是舌頭放平,舌根盡量提高至幾乎完全堵住時,氣流沖擊發(fā)出。[?]音則是狀態(tài)相同只是聲帶不震動,值得注意的是這兩個音都要求有大量的氣流沖出。

        德語的拼讀規(guī)則十分復雜,學習起來不容易。一年的時間內(nèi)能夠熟練運用,只有少數(shù)學生能做到。聲樂專業(yè)的學生語音學習只是眾多的學習內(nèi)容之一,與此同時他們還需要注意區(qū)分意大利語、法語的不同發(fā)音。如果使用國際音標標注便可以避開這些困難,將精力更多的投放在其他技巧、音樂風格等學習內(nèi)容上。

        (三)法語

        法語之所以被認為是世界上最性感的語言,就是因為法語的連貫性,法語多連讀并且沒有重讀音節(jié)。所以人們說法語像詩歌一樣流暢、押韻。我們在使用國際音標后可以一目了然地看到它連讀音節(jié),讀起來也清楚?!犊ㄩT》是法國著名歌劇,其中的米凱拉女高音詠嘆調(diào)《我說我什么都不怕》是女高音能力的試金石,這首歌音樂、語言的線條流暢,不容易演唱準確。歌詞的一部分為:

        Je vais voir de pre s cette femme, Dont les artifices maudits,

        Ont fini par faire un infame,De celui que j'aimais jadis!

        Elle est dangereuse...elle est belle!

        Mais je ne veux pas avoir peur! Non, non, je ne veux pas avoir peur!

        Je parlerai haut devant elle...a(chǎn)h! Seigneur, vous me protégerez.

        歌詞的音標則為:

        Je vais voir de pres cette femme, Dont les artifices maudits

        [?? ve--vwar d? pr? s?t(?)---fam(?) do~ l? --zartifis(?) modi]

        Ont fini par faire un infame De celui que j'aimais jadis

        [o fini---par f? r?~---n?~fɑme d(?) s?l?i k? ??m? --?adis]

        Elle est dangereuse...elle est belle

        [? l? --dɑ~??r?z? l? b?l(?) ]

        Mais je ne veux pas avoir peur Non, non, je ne veux pas avoir peur

        [m? ?? n? v?---pɑ---zavwar p?r no---no ?? n? v?---pɑ zavwar---p?r]

        Je parlerai haut devant elle...a(chǎn)h Seigneur, vous me protégerez.

        [?? parl?re---o d?vɑ~--t?l(?)ɑ s???r vu---m? pr?te??re]

        其中有些不太熟悉的法語音標有:

        ⑴字母“r”“n”“u”發(fā)舌顫音[r]和濁輔音[?],半元音 [?]等。最后一行的Seigneur[s???r],其中濁輔音[?]與意大利語的相同和小舌音[r]則與法語的發(fā)音相同??梢钥闯觯瑯拥恼Z音在學習了國際音標后,就不需要重復學習。法語字母“u”發(fā)半元音[?]是在意大利語和德語中沒有出現(xiàn)的。比如第四行單詞celui[s?l?i]中半元音[?]的發(fā)音狀態(tài)是舌頭放平高度與[i]相同,嘴唇撅起至[u]音的位置發(fā)音便可得到。半元音處于輔音與元音的中間,并不獨立與元音組成音節(jié),所以在演唱時半元音時要迅速滑至穩(wěn)定的元音。

        ⑵混合元音 [?] [?] [y]與德語相同,便不再贅述。

        ⑶鼻元音是比較有特點的發(fā)音,他們分別是[?] [?] [?~] [?~]。鼻元音由元音字母與輔音“n”“m” 組合發(fā)出,比如歌詞第三行歌詞un infame[?~ n?~fɑm(?)]這些元音的共同特點是氣流同時從口腔和鼻孔同時送出,然而[?]不是[an] 是[?]而不是 [on],在學習這些鼻元音時很容易混淆這兩種發(fā)音,由音標上我們能看出鼻元音[?]和[an]是有區(qū)別的,因此要區(qū)分這兩個發(fā)音,在結(jié)束時口腔保持打開而不是關閉至[n]或者[m]的發(fā)音。國際音標標注以后便明白音節(jié)沒有歸到輔音[n]上結(jié)束,“n”“m”在鼻元音組合中不發(fā)音,鼻元音是一個單獨的元音。

        ⑷連讀現(xiàn)象:在學習法語單詞的時候詞尾的輔音通常會省略不念,但在說話時單詞與單詞連接起來就要將省掉的輔音與下一個單詞的開頭元音連接來念,叫作連讀。這是法語的重要語音特點,比如單獨學習單詞時loup[lu]、gant[g?]、est[?]、une[yn]等,可以從音標看到單獨發(fā)音時每個單詞的結(jié)尾輔音都省略了。然而說話時并不會這樣表達 :比如 un infame[?~ n?~fɑm(?)]……并不發(fā)成 [?~ ?~fɑm(?) ]而是把原本不發(fā)音的“n”連起來發(fā)音,讀成[?~ n?~fɑ m(?)],因為輔音與元音形成音節(jié),輔音是語言推進的音符。法語歌劇和藝術歌曲時又有不一樣的連讀,詩歌性更強一點的藝術歌曲會有更多的連讀,口語化的歌劇詠嘆調(diào)則會略少。連讀的規(guī)則非常復雜,學習時需要借助專業(yè)的詞典及母語歌唱家演唱范本結(jié)合學習。將國際音標標注在譜面上是一個良好的學習習慣,它可以減少由于記憶力減退而造成的語言失誤。很多時候?qū)W生學習語音初期喜歡用中國字標注外語的發(fā)音,這是不良的學習習慣,因為中文是帶音調(diào)的語言,這樣學習是不準確的。這種現(xiàn)象無法杜絕因為學習所有語言的拼讀并迅速反映唱準確對年輕的學者來說是不現(xiàn)實的。他們需要一種能夠準確標出讀音語音方法,這就是國際音標。

        結(jié) 語

        美聲演唱專業(yè)的學習任務龐雜繁復,我們不需要也不應該像文科語言專業(yè)學生一樣花費大量精力去掌握所有的語法、拼讀規(guī)則。國際音標是適合語言學者和歌手使用的便捷的語音學習工具,合理地將其運用到聲樂表演專業(yè)的外語語音學習中去,能夠讓學生更快速準確地掌握外語歌詞發(fā)音。使我們能夠?qū)⒕W⒌铰晿芳记?、作品處理等美聲演唱的核心問題上,讓學習變得更準確、高效。

        猜你喜歡
        美聲國際音標意大利語
        學唱意大利語作品的基本環(huán)節(jié)
        教學博覽(2021年6期)2021-09-10 04:30:56
        意大利語在美聲演唱教學中的運用分析
        藝術家(2020年7期)2020-12-08 09:34:57
        國際音標和漢語拼音之間的關聯(lián)
        自然拼讀法和國際音標在英語教學中的應用比較
        國際音標的發(fā)展變化對我國教材音標注音規(guī)范的啟示
        淺析如何建立科學的聲音概念觀
        美聲唱法的特點研究
        論當代中國民族唱法的演唱趨勢
        氣息在美聲演唱中的運用
        戲劇之家(2016年6期)2016-04-16 16:29:49
        初中英語國際音標教學模式初探
        文理導航(2015年33期)2015-11-19 19:36:38
        手机看片福利日韩国产| 一二三四五区av蜜桃| 一 级做人爱全视频在线看| 人妻无码一区二区不卡无码av| 大陆极品少妇内射aaaaa| 亚洲电影中文字幕| 亚洲av无码精品蜜桃| 日本乱人伦在线观看| 一区二区视频观看在线| 亚洲第一女人天堂av| 免费人妻精品区一区二区三| 国产精品熟女少妇不卡| 论理视频二区三区四区在线观看| 国产一二三四2021精字窝| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av | 人妻 丝袜美腿 中文字幕| 亚洲成av人片在线观看麦芽| 久久精品国产一区二区电影| 亚洲aⅴ无码日韩av无码网站| 久久狠色噜噜狠狠狠狠97| 午夜男女视频一区二区三区| 美女被搞在线观看一区二区三区 | 亚洲av综合永久无码精品天堂 | 大量漂亮人妻被中出中文字幕| 日本久久久久亚洲中字幕| 亚洲精品国产美女久久久| 三男一女吃奶添下面| 自拍亚洲一区欧美另类| 亚洲AV无码中文AV日韩A| 色男色女午夜福利影院| 午夜精品久久久久久久久| 熟妇丰满多毛的大隂户| 日韩欧美在线综合网| 亚洲an日韩专区在线| 日韩乱码精品中文字幕不卡| 一本久道高清视频在线观看| 色哟哟精品视频在线观看| 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 久久99精品久久久久久国产人妖| 精品一区2区3区4区|