趙紅洋
摘要:各國的文化均有不同之處。為提升跨文化語言交際。還需在語言學習中了解其國家文化。例如在韓語學習中,為保證交流過程的禮貌,還需在提升韓語使用能力、發(fā)音的同時。學習韓國文化、風俗或生活習慣。因此,為保證在兩國交際中的友好往來。本文將對韓語學習過程中的跨國際文化交際方面知識進行總結(jié)。
關(guān)鍵詞:韓語學習 文化交流 跨文化交際
前言
一個國家的語言能夠代表其國家的文化,在學習韓語的過程中,為保證語言的實用性,也需要學習其國家的相關(guān)文化,例如:對生活用語或俗語的學習。只有充分的了解韓國的文化,才能夠使韓語的學習充分的發(fā)揮作用,而不是僅僅局限于簡單的翻譯以及對話。下文將對韓語跨文化交際的學習加以討論。
一、韓語跨文化交際過程中的注意事項
在跨文化的學習中,首先便需要注重兩國之間的文化差異,在學習韓語的過程中,需要了解韓國文化的特點以及其與中國文化的不同之處。在進行跨文化交際的學習時,其主要內(nèi)容包括對韓語基礎(chǔ)知識的掌握、對語言情感的認知以及對思想行為舉動的研究。在跨文化的交際中,需要保證在互相尊重對方國家文化的情況下,完后交際任務(wù)或內(nèi)容,從而提升在此過程中對韓語的使用以及交際的實踐能力。加強對韓語的語言運用能力,包括對韓語的聽說讀寫,以及對語言的分析能力。在交際過程中,需要注重對語言的使用以及靈活的轉(zhuǎn)換,并注重兩國文化的交流與傳播。在學習韓語的過程中,由于中國學生會受到漢語語言習慣的影響,使兩國的語言文化產(chǎn)生碰撞,在實際的使用時,會使韓國人產(chǎn)生相應(yīng)的誤解,從而影響跨文化交際的結(jié)果。因此,若利用韓語完成交際,需要使韓語文化與其語言運用充分的融合,從而避免在跨文化交際中產(chǎn)生不良的影響。
二、中韓兩國的文化差異以及學習方式
(一)跨文化交際與文化因素的差異
各國的發(fā)展歷史不同,其文化必然有一定的差異。在跨文化交際的過程中,各國的文化在其中具有一定的影響。例如:兩國人民由于接受文化教育的內(nèi)容不同,其價值觀也就產(chǎn)生差異;兩國的民族性格不同:自然環(huán)境以及地理環(huán)境不同,從而使兩國的文化的發(fā)展以及接受文化的方式也產(chǎn)生不同。
(二)中韓價值觀對比
在中國的價值觀中,注重社會的和諧與穩(wěn)定以及獨立性質(zhì)和自主意識,從而在發(fā)展中,全面的提升自身的綜合能力以及相關(guān)的各項技能,并提倡生活與工作劇能夠達到穩(wěn)定的狀態(tài),在穩(wěn)定中不斷提升生活質(zhì)量;在韓國的文化中,因其所處的地理位置以及國家發(fā)展歷程,使得韓國人民的團結(jié)意識以及集體觀念尤為強烈。例如在漢語中說“我家”,而在韓語中則需要說成“我們家”。韓國人民注重對國家環(huán)境的保護與維持,并且多數(shù)人民具有虔誠的宗教信仰。
(三)中韓人民性格的差異
中國受傳統(tǒng)封建文化的影響,國民的性格較為含蓄內(nèi)斂,并習慣隱藏自己的優(yōu)點。由于中國被稱為“禮儀之邦”,在人際交往中,也不擅長根據(jù)自己的能力情況而拒絕別人。習慣隱藏自己的情緒、情感,“泰山崩于前而色不變”則是最恰當?shù)男稳?。而韓國人民的性格較為急躁,在人際關(guān)系的交往中忍耐力較低,能夠更加直接的表達自己的想法以及情感。
(四)韓語跨文化交際的學習
在學習過程中,韓語教師可采取情境創(chuàng)設(shè)的教學方式,讓學生模擬中韓兩國人民交流的習慣,教師可設(shè)定交流場合,例如:會議交流、私下交流等等,教師也可尋找中韓交流相關(guān)的視頻,并對其進行講解分析,并讓學生進行分角色扮演,在情境實踐中感受兩國文化的差異以及語言的運用方式、神態(tài)的模仿以及肢體動作的擺放,從而提升學生對韓語的思維能力。此外,在學習中,學校也可為學生提供與韓國友人交流的機會,可組織文化交流活動,讓中國學生與韓國學生共同參加,從而進行文化和語言之間的相互學習與交流,在活動中為學生提供韓語實踐的機會,從而保證學生在此活動中獲得真正的收獲。教師在教學的過程中,可收集整理多數(shù)具有代表性的中韓兩國跨文化交際的實例,引導在學生分析其中的所應(yīng)注意的知識內(nèi)容,并對交流過程中雙方的動作進行重點分析,以免在實際的交流中讓韓國友人產(chǎn)生對方不尊重本國文化的思想意識。在對韓語的教學時,教師需要秉承各國文化平等的教學原則,對學生進行韓語相關(guān)的文化教育。也可讓給學生收集關(guān)于韓國的歷史,并組織學生之間相互交流,在交流中分析形成該段歷史的原因,從而引出韓國的文化,并加深學生對相關(guān)知識的理解與印象。
(五)利用多種途徑學習韓國文化
在韓語的學習中,為保證交流過程的順利,加強對韓語表達能力是完成跨文化交際的前提,因此,可多閱讀韓語文章或具有韓國歷史文化的書籍,在閱讀中理解并分析其文章所想表達的意思,并探究韓國的歷史文化,從而為跨文化交際做好準備。語言的學習其實異曲同工,在韓語的學習中,也應(yīng)注重聽說讀寫的練習。當今時代互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展為韓語的學習提供了極大的便利,可以在相關(guān)的網(wǎng)站上收聽韓國廣播、韓國優(yōu)秀并具有代表性的電影,一個國家的電影風格也是能夠反映國家文化的典型代表,并且通過觀看韓國電影進行學習,也能夠使學習更具有樂趣,從而達到在娛樂中學習的效果;也可收集韓國近期的報紙,該種方法有利于在觀看報紙的過程中增強對韓語的認識以及分析能力,也能夠在理解報紙內(nèi)容的過程中,了解韓國的新聞以及社會情況,更能夠幫助相關(guān)的學生在對跨文化交際的過程中,做出充分的準備工作。
三、結(jié)語
各國的文化是隨著國家的發(fā)展而不斷的積淀,從而使國民形成成熟的文化思想與行為習慣,在對外語的學習中,各國的文化都應(yīng)該被尊重與認可。在韓語學習中的跨文化交流方面,更應(yīng)注重國家以及名族的文化,在尊重對方國家文化的同時,也應(yīng)分析對方對中國文化是否也同樣尊重,從而達到文化的交流與共享。