亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        薩丕爾—沃夫假說與英漢概念化對比

        2018-11-20 11:44:42杜少慧宮麗杰
        北方文學(xué) 2018年33期
        關(guān)鍵詞:英漢對比概念化

        杜少慧 宮麗杰

        摘要:本研究先回顧假說發(fā)展歷程,得出語言相對論對于“語言與思維”這一議題仍有重要意義;再總結(jié)英漢動詞,形容詞,名詞來發(fā)現(xiàn)兩種語言概念化差異,從而認識該假說的現(xiàn)實意義。

        關(guān)鍵詞:薩丕爾-沃夫假說;概念化;英漢對比

        語言與思維和文化的關(guān)系是歷史性的議題,薩丕爾-沃夫假說的提出是有早期各位學(xué)者的研究為啟發(fā)和前提。本文通過回顧該假說歷程,總結(jié)前人英漢概念化研究來認識該假說對語言思維以及文化研究的現(xiàn)實意義。

        一、薩丕爾-沃夫假說回顧

        (一)假說的產(chǎn)生

        十九世紀,德國語言學(xué)家洪堡特提出“語言世界觀”,認為各種語言作為人類認識世界的媒介,體現(xiàn)了各自相異的世界觀,且這種媒介形成后會反過來制約人的思維。(李宏德,2013)二十世紀,索緒爾關(guān)于語言符號系統(tǒng)的觀點對假說的發(fā)展起了重要作用。他認為,語言是一個自給自足的符號系統(tǒng),從事物到概念,即成為語言符號系統(tǒng)的概念化過程由語言系統(tǒng)決定,因此語言決定概念,也可以說語言決定思維。美國語言學(xué)之父博厄斯認為語言對經(jīng)驗加以分類,這種分類會影響人的思維活動,薩丕爾贊同老師博厄斯的觀點,認為這種分類受社會群體承認,一旦該群體語言范疇確定,便決定其世界觀。沃爾夫(1956)通過研究霍皮語為薩丕爾的觀點提供了實證依據(jù)。(楊朝春,2015)

        (二)假說的發(fā)展

        Brown(1957)根據(jù)自己的理解將該假說分為“強式”與“弱式”即“語言決定論”與“語言相對論”,即語言影響思維。許多假說的反對者由于“語言決定思維”的極端性否定該假說。張會平(2014)認為“強式論”違背Whorf本意,Whorf認為不同的語言社團因語法不同而有不同的觀察行為由此世界觀也會不同。1957年,由喬姆斯基所著的《句法結(jié)構(gòu)》問世,普遍主義興起,假說也被認為沒有意義進而衰落。而隨著近來認知語言學(xué)興起,人們重新關(guān)注語言和思維的關(guān)系,“新沃爾夫主義”出現(xiàn),自此語言相對論越來越受到關(guān)注與認可。如Talmy(1985)研究“動作事件”,以及Hunt和Agnoli(1991)的一系列驗證。

        二、語言相對論與概念化

        語言影響思維,因此分析語言多樣性,來發(fā)現(xiàn)人類思維多樣性,在當(dāng)今全球化背景下具有重要的意義。而語言形成過程中,概念形成過程,即概念化是重要部分,本研究通過總結(jié)前人英漢概念化研究以窺英漢思維差異。

        三、英漢概念化對比

        本研究回顧前人對英漢動詞,形容詞以及名詞概念化差異的探討比較研究漢英概念化差異。

        (一)英漢動詞概念化差異

        楊琴(2007)對比英漢兩種語言“吃”的概念化異同。該研究依據(jù)Rosch(1978)典型范疇總結(jié)“吃”的典型特征,分別篩選英漢“吃”類動詞;如漢語:哺,嘗,吃,嘬,服,食等;英語:bolt,consume,devour,eat,feed,have,etc.對比發(fā)現(xiàn),英漢在表達動詞“吃”概念時,具有相似性,如:指人吃東西這一常見動作,還包含表達動物的吃的形容詞,如:“啄”與“peck”。但兩種語言關(guān)于“吃”類動詞的差別也很明顯。英語的“吃”類動詞詞義豐富,語義中包含吃的方式和數(shù)量,比如“devour”,“pick”。漢語的“吃”類動詞不包含這么多細節(jié),若要表達方式和數(shù)量,只能通過添加狀語等句法成分,如大口“吃”。在句法特征方面,英漢的基本范疇成員“eat”和“吃”有相同之處,后面都可以接“固體”,可食用,液體等。但賓語成分超出食物范疇時,漢語比英語容許更多的語義多樣性。如:“吃食堂”,“吃虧”。出現(xiàn)該差異的部分原因是漢語更注重意合,英語注重形合,以及文化差異等。(楊琴,2007)

        (二)英漢形容詞概念化差異

        石毓智,白解紅(2006)認為英漢兩種語言中形容詞語法行為差異主要是由于兩種語言概念化的差異。首先,英語形容詞不能直接做謂語,而漢語則相反。例如:The balloon is big.這個氣球很大。

        *The balloon big.*這個氣球是很大。

        該研究認為這是由兩種語言概念化方式不同導(dǎo)致。英語形容詞本身不包含時間過程,因此需要借助動詞來傳達時間信息,而漢語自身包含時間過程,不需要動詞。其次,做定語時,英語形容詞可以直接作定語,而漢語不同,只表屬性直接做定語;含程度義的形容詞必須用“的”連接,如:“很嚴重的外傷”,“濃密的頭發(fā)”等。這一差異還是由于漢英形容詞概念化的差異導(dǎo)致。漢語暗含時間過程的形容詞包含時間概念,需要加“的”來消除時間性。吳靜,石毓智(2005)發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言有無標記的表現(xiàn)形式和遵循規(guī)律相同,但有部分詞語的無標記用法有差異,通過研究這種差異,可以推出英漢對某些屬性的概念化差異。英漢語言形容詞是有高度對應(yīng)規(guī)律的。量大,程度高為無標記,如:how tall,how deep等對應(yīng)多高,多深,而量小,程度低則為有標記。如:how short,how shallow等對應(yīng)中文多矮,多淺。但部分形容詞,如表質(zhì)量,距離形容詞用法有差別。這是由于英漢某些形容詞概念范圍差異導(dǎo)致。漢語中“重”和“輕”相對,但英語中“heavy”和“l(fā)ight”是一個“極端量”對應(yīng)“一般量”,兩個詞不對應(yīng)。再如漢語的“遠”和“近”相對,“far”和“near”不相對,“far”是極端量。(吳靜、石毓智,2005)

        (三)英漢名詞概念化差異

        蔣紹禺(2014)提到,每一個語言的概念化不完全相同,可能體現(xiàn)為:1)有的概念只有某些民族才有,如英語中打擊概念:

        birch(用樺樹條打)

        conk(打頭)

        spank(用手掌打屁股)

        對于說漢語的人,說到打,更習(xí)慣地想到的不太可能“用樺樹打”。其次,2)不同語言概念系統(tǒng)的層級結(jié)構(gòu)不完全一樣。例如:書寫工具這類詞,漢語的書寫工具概念分為兩層:上位是“筆”,下位是“毛筆,鉛筆,鋼筆”等。而英語分為三層,第一層為缺頂,即英語中沒有詞與“筆”對應(yīng),中間一層是“writing brush,pen,chalk”等,最下一層pen 又分為fountain pen,quill等。(蔣紹禺,2014)這都反映了不同語言有相異的概念層級結(jié)構(gòu),這是概念化差異另外一個很明顯的體現(xiàn)。

        四、結(jié)語

        本研究回顧薩丕爾-沃夫假說的演進來說明該假說是有其合理成分,對語言與思維關(guān)系的論斷有重要現(xiàn)實意義。基于該假說,即語言影響思維,分析英漢兩種語言的差異性來發(fā)現(xiàn)英漢思維的多樣性,在當(dāng)今全球化不斷加快的背景下有重要現(xiàn)實意義。研習(xí)其他民族的語言發(fā)現(xiàn)思維相異之處,互為補充,突破自身語言給思維帶來的限制。

        參考文獻:

        [1]蔣紹禺.詞義和概念化、詞化[J].語言學(xué)論叢,2014 (6)249-279,367.

        [2]李宏德.從“二元論”看薩丕爾-沃爾夫假說之語言與思維的關(guān)系[J].復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢,2013,73-79.

        [3]楊朝春.語言與思維關(guān)系研究述評[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué),2015 (10).

        [4]石毓智,白解紅.漢英形容詞概念化的差別及其句法后果[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2006 (6).

        [5]吳靜,石毓智.英漢形容詞概念化的差別對其有無標記用法的影響[J].2005 (4).

        [6]楊琴.英漢“吃”類動詞的對比研究[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2017 (6).

        [7]張會平,劉永兵.語言、文化、思維方式之關(guān)系論:對語言相對論的重新審視[J].語言學(xué)研究,2014 (2)92-103.

        [8]Brown,R.1957.Linguistic Determinism and Parts of Speech.The Journal of Abnormal and Social Psychology 55 (1):1-5.

        [9]Hunt,E.&Agnoli;,F(xiàn).1991.The Whorfian Hypothesis:A cognitive psychology perspective.Psychological Review 98:377-389.

        [10]Talmy,L.1985.Lexicalization patterns:Semantic structure in lexical forms.In T.Shopen(ed.),Language Typology and Syntactic Description,3.Cambridge:Cambridge University Press.36-149.

        [11]Whorf,Benjamin L.1956.Language,Thought,and Reality:Selected Writings of Benjamin Lee Whorf[M].Massachusetts:MIT Press.

        猜你喜歡
        英漢對比概念化
        心之所系:漢語“心”語義系統(tǒng)的哲學(xué)淵源
        語言、意義與概念化
        漢韓空間關(guān)系表達式差別的概念化原因
        風(fēng)險社會的再概念化及其治理
        黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
        英漢名詞動用分類方法探究
        考試周刊(2016年58期)2016-08-23 21:53:58
        從《論讀書》原著和王佐良的漢譯本淺析英漢在詞法、句法方面的不同
        行政法的概念化——法律保護還是規(guī)制進路
        行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
        英漢“左/右”空間方位詞認知對比
        “火”之隱喻英漢對比的語料庫研究的目標、方法及途徑
        英漢動詞“名詞化”對比
        国产精品51麻豆cm传媒| 亚洲综合久久中文字幕专区一区| 富婆猛男一区二区三区| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频 | 熟女人妻在线视频| 久久精品国产一区二区蜜芽| 天堂av一区二区在线| 精品人妻一区二区三区浪人在线 | 亚洲av无码精品色午夜| 亚洲AV无码精品一区二区三区l| 久久综合老鸭窝色综合久久| 一区二区三区国产免费视频| 久久综合九色综合欧美狠狠| 无夜精品久久久久久| av免费在线播放一区二区| 久久黄色视频| 欧美性狂猛xxxxx深喉| 亚洲精品日本| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 亚洲av无一区二区三区久久| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 青青草极品视频在线播放| 久久伊人亚洲精品视频| 人妻少妇不满足中文字幕| 热久久网站| 日本视频一区二区这里只有精品| 亚洲午夜久久久精品影院| 国产精品jizz视频| 免费无遮挡毛片中文字幕| 草逼视频污的网站免费| 精品国内在视频线2019| 无码专区中文字幕DVD| 成人全视频在线观看免费播放| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 国产又黄又大又粗的视频| 无码专区无码专区视频网址| 色综合悠悠88久久久亚洲| 国产又色又爽又刺激在线播放| 国产91色在线|亚洲| 免费一区二区三区久久| 国产成人免费一区二区三区|