■/
哈爾濱師范大學(xué)
我國對外漢語教學(xué)主要通過在國外設(shè)置的孔子學(xué)院、國內(nèi)高等院校開設(shè)的對外漢語課程以及國內(nèi)教育科研機(jī)構(gòu)創(chuàng)設(shè)的對外漢語遠(yuǎn)程教學(xué)系統(tǒng),以視頻教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)授課等形式實(shí)現(xiàn)課程講授。也有一部分業(yè)余漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),專為散居海外的華僑華裔子女開辦,在周末或則節(jié)假日上課。這些機(jī)構(gòu)不屬于孔子學(xué)院和國內(nèi)高等教育機(jī)構(gòu)的分支,但會借助國內(nèi)的對外漢語遠(yuǎn)程教學(xué)系統(tǒng)或慕課等網(wǎng)絡(luò)形式來教學(xué)。
對外漢語教學(xué)的學(xué)生大部分是國外青年學(xué)生,為了掌握漢語交際的本領(lǐng),是非母語第二語言學(xué)習(xí)。這里的“母語”是指漢語教學(xué)對象的本民族語言或出生家庭使用的語言。比如在國內(nèi),母語是漢語。英國人的母語是英語,德國人的母語是德語,法國人的母語是法語。而第二語言是相對于第一語言的歸類。第一語言是一個(gè)區(qū)域或社會群體,為了方便溝通和交流,共同采定的一門語言。比如新加坡的多民族構(gòu)成有漢語、淡米爾語和馬來語,采用英語作為官方語言。印度的民族語言更為繁多,由于被英國殖民統(tǒng)治的淵源,也采用英語作為官方語言。而世界上大部分國家的母語和第一語言是一致的,有強(qiáng)大的本民族語言自信。比如法國、德國、俄羅斯、日本等,母語就是第一語言。而海外華僑華裔有良好的語言基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)環(huán)境,父母和長輩都具有良好的漢語交際能力,但子女對出生地的母語掌握要好過本民族語言,屬于母語第二語言學(xué)習(xí)。
漢語學(xué)習(xí)對象有不同的語言成長環(huán)境,針對不同的情況開展針對性的漢語教學(xué)設(shè)計(jì)相當(dāng)重要,因此區(qū)域不同的語言教學(xué)情況是必要的。移居海外的華僑華裔將漢語作為母語而非第一語言、建立在非母語的第二語言學(xué)習(xí)的教學(xué)方法和教材設(shè)計(jì)有很大的不同。
第一類,學(xué)生把漢語作為母語,并且是第一語言來學(xué)習(xí)的,相當(dāng)于我國基礎(chǔ)教育中的語文教學(xué)。
第二類,學(xué)生把漢語作為母語,但作為第二語言來學(xué)習(xí),比如南亞、東南亞的多個(gè)華人集中的國家,新加坡、馬來西亞等在基礎(chǔ)教育中開設(shè)的民族語言教學(xué)課程,是進(jìn)入正規(guī)教學(xué)系統(tǒng)的漢語教學(xué)。非華人區(qū)域的專為華裔子女開設(shè)的漢語培訓(xùn)班也是母語第二語言學(xué)習(xí),但相較于新加坡的系統(tǒng)內(nèi)教學(xué),屬于非正規(guī)授課。
第三類,學(xué)生把漢語作為第一語言,但不是自己的母語來學(xué)習(xí)。我國新疆、內(nèi)蒙古、青海、西藏等少數(shù)民族基礎(chǔ)教育中的語文就是非母語第一語言學(xué)習(xí)。
第四類,學(xué)生把漢語學(xué)習(xí)作為非母語第二語言來學(xué)習(xí),就是我國對外漢語的主要形式,國外的孔子學(xué)院、國內(nèi)開始的對外漢語教學(xué)遠(yuǎn)程系統(tǒng)都是非母語第二語言教學(xué),相當(dāng)于國內(nèi)的外語教學(xué)。非母語第二語言的學(xué)生來自世界各地,尤其是散居國內(nèi)生活和學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生,所掌握的漢語能力參差不齊,且亞洲籍學(xué)生具有漢文化背景,在漢語學(xué)習(xí)上要優(yōu)先于非亞裔學(xué)生。
關(guān)于人類語言的發(fā)生和發(fā)展,有后天環(huán)境論、先天決定論以及先天與后天相互作用理論三種不同的理論。后天環(huán)境論的代表是喬姆斯基(N.Chomsky)的“LAD 理論”、先天決定論是倫內(nèi)伯格(E.H.Lenneberg)的“關(guān)鍵期理論”,先天與后天相互作用論的代表人物是唐納德·赫布(Donald Hebb)。三大理論代表都沒有解決語言發(fā)展的核心問題,但對于全年齡階段學(xué)生學(xué)習(xí)語言都具有理論上的指導(dǎo)意義。
聽的心理加工過程主要經(jīng)過五步,語音感知→語音辨析→單詞識別→語塊生成→語義辨識。語音感知是人的耳朵接收震動(dòng)聲波,由耳蝸把機(jī)械能轉(zhuǎn)換為電脈沖,由物理震動(dòng)轉(zhuǎn)換為神經(jīng)信號,被丘腦枕接收完成聲波向聲譜的分析。在語音辨析中,言語中樞的“沃尼克區(qū)”會快速匹配自己的“詞義庫”,如果是自己已掌握的知識,就會在第三步單詞識別中被識別出來。到第四步語塊生成是對比腦中樞“布洛卡區(qū)”中保存的“語法知識庫”,最后把當(dāng)前輸入語音串中所包含的、由格語塊所組成的語義關(guān)系,和“語義關(guān)系結(jié)構(gòu)模式庫”中所保存的語義關(guān)系進(jìn)行匹配比較,從而實(shí)現(xiàn)語義的分析與識別,并最終完成言語理解過程。
言語生成的加工過程也要經(jīng)過五步,語義匹配→語塊分離→單詞識別→音位規(guī)劃→發(fā)音規(guī)劃?!案裾Z塊”是指表征不同格關(guān)系的語塊,而“語塊”即“詞組”或“短語結(jié)構(gòu)”,所以語塊分離也就是短語構(gòu)成分析。音位規(guī)劃是指在單詞詞義識別的基礎(chǔ)上,利用言語中樞“沃尼克區(qū)”中保存的音位詞典。發(fā)音規(guī)劃是指由言語中樞“布洛卡區(qū)”依據(jù)單詞的音位特征,形成發(fā)音控制指令,從而控制口腔和聲帶發(fā)出指定的話語,并最終完成言語生成過程。
實(shí)踐教學(xué)說明,如果科學(xué)認(rèn)識母語與非母語、第一語言與第二語言在對外漢語教學(xué)上的區(qū)別,進(jìn)行相關(guān)的學(xué)科教學(xué)設(shè)計(jì),能夠顯著提高對外漢語教學(xué)的質(zhì)量與效率。