【摘要】伴隨著高校英語詞匯教學(xué)的不斷深入,英語詞匯教學(xué)理論也越發(fā)受到了廣泛關(guān)注。本文就針對這種情況開展研究,探討了認知語言學(xué)理論對英語詞匯教學(xué)的作用與啟示。文中從基本范疇詞匯、詞匯語義的解釋、詞語多義之間的聯(lián)系講解、詞匯隱喻表義等幾個方面著手分析。通過對認知語言學(xué)理論的探討研究以及將其實際應(yīng)用到高校英語詞匯課堂的教學(xué)中,筆者切實得出了這一做法對提高高校英語詞匯教學(xué)水平有著事半功倍的效果。
【關(guān)鍵詞】認知;基本范疇;詞匯教學(xué);隱喻義;啟示
【作者簡介】陳小華(1962.2- ),男,漢族,江西東鄉(xiāng)人,本科,凱里學(xué)院,副教授,研究方向:英語教學(xué),翻譯理論與實踐,語言學(xué)。
英語詞匯教學(xué)一直以來都是英語教學(xué)中的重要組成部分,英語教學(xué)的提高與詞匯教學(xué)水平的提升從來都是密不可分的關(guān)系。英語詞匯教學(xué)離不開理論與實踐作為其施教的基礎(chǔ),兩者間的結(jié)合互補才能達到良好的教學(xué)效果。隨著教學(xué)研究的深入發(fā)展,傳統(tǒng)的教學(xué)形式無法滿足當(dāng)前的教學(xué)需要,為此,新的語言學(xué)教學(xué)理論應(yīng)運而生,本文就針對認知語言學(xué)理論及其對英語詞匯教學(xué)帶來的啟示進行研究探討。
一、重視基本范疇詞匯
隨著英語詞匯教學(xué)研究的不斷深入,我們知道范疇與范疇化一直是認知語言學(xué)的重要對象。我們平時在日常生活學(xué)習(xí)中,對于事物的觀察認知以及對人生觀進行正確的引導(dǎo)都離不開范疇,“范疇”可以說是人們對于事物的觀察、認知、歸類的統(tǒng)稱。比方說,建筑、植被、貓、狗、汽車、書本等都可以獨自代表為一個范疇。柏林在1973年經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),隨著人們對事物的深入研究,對這些事物都進行了范疇劃分,并將范疇都命名了專有的名稱。研究還發(fā)現(xiàn),范疇大致可以分為五個層面,且彼此間互為排斥,沒有相互交集。
研究認為范疇所劃分的五個層面,其彼此間是沒有什么聯(lián)系的。研究發(fā)現(xiàn),范疇的第三個層面,可以表示為范疇中的最為基礎(chǔ)的層面。在將其與第一層面和第二層面對比時發(fā)現(xiàn),第三個層面的作用是最具有實用有價值的。相比較于其他層次來說,第三個層面在實際應(yīng)用中也相對更為穩(wěn)定實用,且對于英語詞匯記憶也更加方便有效。與此同時,根據(jù)人類大腦敏感度判斷,人們在潛意識中對帶有緊密聯(lián)系特征的事物范疇顯得尤為敏感。
高校在實際的英語詞匯教學(xué)時,應(yīng)該將基本范疇詞匯放在英語詞匯教學(xué)的首要位置。在英語詞匯學(xué)習(xí)的同時,大量積累基本詞匯能夠顯著提高英語學(xué)習(xí)水平。例如,學(xué)生在做英語閱讀理解習(xí)題時,就需要有一定的詞匯量作為做題的基礎(chǔ)。根據(jù)對學(xué)生做題情況觀察后發(fā)現(xiàn),當(dāng)學(xué)生達到1000詞匯量時,就能閱讀70%的文章內(nèi)容;學(xué)生達到2000詞匯量時,就能閱讀90%的文章內(nèi)容;學(xué)生達到3000詞匯量時,就能閱讀95%的文章內(nèi)容;學(xué)生達到5000詞匯量時,就能閱讀98%的文章內(nèi)容。由此得知,基本范疇詞匯在英語詞匯教學(xué)中是十分重要的,在積累英語詞匯方面下一番苦功,對英語口語、英文閱讀、英文寫作的學(xué)習(xí)都是有明顯幫助的。
高校在英語詞匯教學(xué)中,當(dāng)涉及到詞匯的記憶與理解時,要從常用英語詞匯向較為生僻的詞匯循序漸進地進行教學(xué)。從英文詞典的編排中,可以看出常用的詞匯可以當(dāng)做定義詞語來運用。這種使用方法使詞匯能夠具有覆蓋面積廣泛,內(nèi)容通俗易懂,方便記憶等特性。這些詞匯雖然詞性并不具有上下義的內(nèi)容,但是在一定程度上具備詞性覆蓋能力。
通過對高校英語詞匯教學(xué)調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),高校在詞匯教學(xué)中往往過于注重提高學(xué)生單詞量,認為只要增加學(xué)生單詞詞匯量,就能夠提高英語學(xué)習(xí)水平。再加上英語四六級的考試等影響因素,使得學(xué)生大量的記憶英語詞匯,這樣的教學(xué)做法直接導(dǎo)致了學(xué)生雖然背誦了許多英語單詞,但是卻不扎實,使用詞匯時往往會出現(xiàn)英文寫作用詞不當(dāng),語法不通順等后果。這種現(xiàn)象的發(fā)生,與詞匯教學(xué)有著直接的關(guān)系,究其原因是學(xué)生只是注重擴充單詞詞匯量,而忽略詞匯本身的學(xué)習(xí)。因此,想要改善這種現(xiàn)象,首先要從英語詞匯教學(xué)觀念上著手改進,使學(xué)生逐漸重視基本詞匯的學(xué)習(xí),側(cè)重學(xué)習(xí)單詞詞匯本身的詞性與引申意義。這樣能夠使學(xué)生詞匯得到擴展的同時,還能鞏固扎實詞匯詞性的用法,能夠有效提高英語詞匯學(xué)習(xí)效率。通過認知語言學(xué)理論從而重視基本范疇詞匯,這也是對高校開展英語詞匯教學(xué)工作帶來的啟示之一。
二、重視詞匯語義的解釋
受多年的英語詞匯教學(xué)經(jīng)驗的影響,過去的教學(xué)理念都認為英語詞匯中的表達形式與表達意義二者間沒有什么特別關(guān)系,二者相互間是獨立的形式。正是這種長期以來的錯誤觀念,使我們忽略了對英語詞匯中詞性與詞義的深入研究,只是直接照搬到英語詞匯教學(xué)當(dāng)中。然而,認知語言學(xué)的教學(xué)理念則與過去的教學(xué)理念有著本質(zhì)的不同,認知語言學(xué)認為英語詞匯中的表達形式與表達意義二者間有著密切聯(lián)系,詞匯中詞性與詞義的含義都是有著一定理據(jù)的。例如,以英語單詞“head”舉例說明。head一詞本來是表示人體頭部,但是又逐步表示動物的頭部,再到后來又開始表示頭部形狀的物體,隨著詞義的不斷衍生又派生出表示空間性的詞性。因此,根據(jù)詞匯的詞義,在英語課堂教學(xué)講解中,加入一定的英語詞匯語義的講解會使教學(xué)內(nèi)容更加充實,同時還能拓展學(xué)生們的思維想象力,有利于學(xué)生英語詞匯詞義的學(xué)習(xí)記憶,激發(fā)了學(xué)生對于英文詞匯的學(xué)習(xí)興趣,提升課堂活躍度,從而有效地提高了英語課堂學(xué)習(xí)質(zhì)量。
三、重視詞語多義之間的聯(lián)系講解
“一詞多義”的表達形式在英語詞匯中是十分常見的。這種形式大致可以分為兩種定義,一是英語詞匯間語義本身沒有關(guān)聯(lián)。例如,英文“Bear”一詞,詞義一是表示動物熊,二是表示支撐。由此詞語看出,雖然為同一單詞,讀音也相同,但是語義卻完全不同,其表示的語義彼此間也沒有任何聯(lián)系。二是英語詞匯間語義有著緊密關(guān)聯(lián)。例如,英文中“produce”一詞,在語句中 No one could believe how much produce our garden could produce. “produce”前者表示產(chǎn)品,農(nóng)產(chǎn)品,后者表示生產(chǎn),出產(chǎn)。再例如,英文“l(fā)ive”一詞,在英文語句中The family was hoping their live plants would live.前者表示活的,有生命的,而后者表示為活著。
過去所認為的范疇理論在面對詞語一詞多義時顯得論據(jù)不足,一方面認為詞匯中有著抽象的內(nèi)容,另一方面卻又無法對抽象內(nèi)容進行描述。傳統(tǒng)的范疇理論把英語詞匯一詞多義的情況,都認識為詞匯同等發(fā)音、同等形式的理由其實是并不充分的。過去傳統(tǒng)的范疇理論只是在詞匯的直觀和表面上進行描述,并未對詞匯間語義進行更深入的研究探討,因此,在這種形式范疇理論下學(xué)習(xí)英語詞匯,通常會忽視詞匯多語義的學(xué)習(xí)。而原型范疇理論則認為,在英語中所涉及到的詞匯語義里,其中必定是有作為重要核心的詞語,而且這個核心詞語將作為其引申意義的原詞義,拓展了詞匯語義的覆蓋面。
四、重視英語詞語隱喻義的學(xué)習(xí)
以往的英語詞語教學(xué)理念,通常僅僅是對單一的將詞語簡單地進行介紹,而對詞語的隱喻義的講解卻可謂寥寥無幾。究其原因,形成這種情況的原因大概是因為長期受英語詞匯觀念的影響,致使各專家學(xué)者沒有過多地研究英語詞語的隱喻義,而是認為英語詞語隱喻義是詞匯發(fā)展演變地自然規(guī)律,不必單獨進行專項研究。而認知語言學(xué)理論在英語詞語隱喻義研究方面與傳統(tǒng)的詞匯研究有著明顯不同的本質(zhì)區(qū)別,認知語言學(xué)理論是將英語詞語隱喻義作為重點專項內(nèi)容來進行研究,并從研究中發(fā)掘到了許多有利于英語詞匯教學(xué)的內(nèi)容。研究認為,英語詞語隱喻義不只是單一的詞匯發(fā)展、演變地自然規(guī)律,而是人們對事物認知的思維產(chǎn)物,同時也是人們對抽象事物發(fā)展的認知能力。
原型效應(yīng),是指認識事物是在事物中最基本的范疇中著手進行研究。比方說,對事物的認知肯定是從事物最基本的部分開始,其次才是認知事物的周邊,從而循序漸進地認知事物,當(dāng)這些條件都具備后,作為鋪墊才能進行事物抽象化的研究。因此,最基本的范疇才是最為緊要的部分,以后的抽象化概念都是在此基礎(chǔ)上進行發(fā)展和演變的。
高校在英語詞匯教學(xué)中,應(yīng)該以正確的方法指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯,除了要求學(xué)生熟練掌握詞匯的詞義外,還要對英語詞語隱喻義進行記憶。其中詞匯隱喻義大致可以分為兩類,一類是根據(jù)日常生活中的事物自然發(fā)展演變,另一類是詞匯中所內(nèi)涵的隱喻義。二者相比來看,前者形式比較復(fù)雜不易掌握,而后者是根據(jù)人腦思維邏輯所衍生出的形式。在高校實際的英語詞匯教學(xué)里,應(yīng)該著重培養(yǎng)學(xué)生們后者的學(xué)習(xí)思維模式,使其衍生出英語詞匯中的隱喻詞義,從而擴大和豐富學(xué)生們對詞語的理解??梢赃@樣來說,能夠派生出多種隱喻詞義的詞匯通常就是基本范疇詞匯。比如,經(jīng)常提及到的事物名詞,除了本身的意義外還會被用來指代其它物體。例如,英文詞語“heart”一詞的使用,“heart”其基本意義是人心,心臟。但是隨著詞語用法的邏輯演變,逐漸派生出了諸多隱喻詞義。心是人情感的主體,所以將“heart”基本意義心臟隱喻人類感情。其次,心臟位于人體胸腔,所以又將“heart”隱喻胸部。心臟為人體重要器官,因此又將“heart”隱喻為事物要點。由此可見,由基本英語詞匯中派生出的詞義有很多,所以高校在開展學(xué)生詞匯教學(xué)時,要不斷強調(diào)詞匯的隱喻用法,以此來培養(yǎng)學(xué)生正確掌握英語詞匯的能力。
五、結(jié)語
根據(jù)上文對英語詞匯教學(xué)的探討分析來看,對于英語詞匯的學(xué)習(xí)并不是件容易的事情。而想要學(xué)好英語詞匯,一來是要求高校的教學(xué)方法使用得當(dāng),教師講解細致;二來是學(xué)生要有學(xué)習(xí)激情,積極配合,二者是缺一不可的。過去一直以來的詞匯教學(xué)形式雖然頗為重要,但是也并非一成不變。在英語詞匯教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)推陳出新,努力探索新的詞匯教學(xué)形式。通過合理運用認知語言學(xué)理論,從英語基本范疇詞匯、英語詞匯語義解釋、詞語多義聯(lián)系以及詞匯隱喻表義等多方面來進行英語詞匯教學(xué)工作,能夠顯著提升學(xué)生英語詞匯的應(yīng)用能力,為高校英語教學(xué)工作再添新助力。
參考文獻:
[1]楊云俠.認知語言學(xué)的原型范疇理論和隱喻理論對大學(xué)英語詞匯教學(xué)的指導(dǎo)[J].海外英語,2017.
[2]婁惠茹.認知語言學(xué)理論及其對英語詞匯教學(xué)的啟示[J].教學(xué)與管理:理論版,2017.
[3]鐘健星.認知語言學(xué)理論對新時期大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報,2017.
[4]陳祖君.認知語言學(xué)理論下的英語詞匯教學(xué)方法研究[J].經(jīng)營管理者,2017.
[5]王麗.認知語言學(xué)理論在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2017.
[6]單春暖.認知語言學(xué)理論對大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示[J].校園英語,2016.
[7]陳樺.簡析認知語言學(xué)理論對大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(下旬),2008.
[8]馬建華.認知語言學(xué)理論對英語詞匯教學(xué)的啟示[J].中國成人教育,2006.