朱麗娟
摘要:詞匯是語言學(xué)科教學(xué)的基礎(chǔ),而閱讀是詞匯積累的重要過程,兩者相輔相成。若能夠?qū)刹糠纸虒W(xué)內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,則可令高中英語教學(xué)質(zhì)量、效率有顯著提升。基于此,本文首先闡述了融詞匯教學(xué)與英語閱讀的教學(xué)價值,并結(jié)合教學(xué)實踐提出了具體的實施方法。以此來起到事半功倍的效果,真正增強(qiáng)學(xué)生的英語綜合能力。
關(guān)鍵詞:高中英語;閱讀教學(xué);詞匯教學(xué);意義
中圖分類號:G633.41 ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? 文章編號:1672-9129(2018)15-0183-01
Abstract: Vocabulary is the basis of language teaching, and reading is an important process of vocabulary accumulation, which complements each other. If the two parts of the teaching content can be organically combined, the quality and efficiency of English teaching in senior high schools can be significantly improved. Based on this, this paper first expounds the teaching value of integrating vocabulary teaching and English reading, and puts forward specific implementation methods combined with teaching practice. In this way, we can get twice the result with half the effort and really enhance the students'comprehensive English ability.
Keywords: high school English;reading teaching;vocabulary teaching;meaning
引言:根據(jù)新課標(biāo)要求,學(xué)生在高中階段需掌握3500個常用單詞,要想從容應(yīng)考需確保4000個以上的詞匯量。而英語詞匯教學(xué)大多依賴于機(jī)械記憶,教學(xué)過程十分枯燥;閱讀教學(xué)又重技巧輕理解,同樣存在流于形式的問題。如此一來,閱讀與詞匯教學(xué)不僅未能達(dá)到預(yù)期效果,而且還給學(xué)生造成了嚴(yán)重的身心負(fù)擔(dān)??梢?,對當(dāng)前教學(xué)方法手段進(jìn)行創(chuàng)新,使詞匯與閱讀兩者并舉已十分迫切。
1 閱讀教學(xué)與詞匯教學(xué)相融的意義
之所以高中生在詞匯學(xué)習(xí)中屢屢受挫,主要是跨文化語境下學(xué)生對單詞一知半解,在應(yīng)用中自然就難以得心應(yīng)手。此外教師往往將語篇和詞匯孤立看待,學(xué)生也未能體會英語詞匯表達(dá)的靈活性與恰當(dāng)性。這就導(dǎo)致詞匯教學(xué)片面追求拼讀和釋義,抽象的內(nèi)容與人腦認(rèn)知規(guī)律背道而馳,課后詞匯遺忘率高的問題日益加劇。相比之下,在閱讀教學(xué)中深究詞匯的含義,則能夠結(jié)合上下文合理推測漢語釋義。在更貼近西方文化的文本中,仔細(xì)品味該單詞更全面、更準(zhǔn)確的使用方法。此外,閱讀材料具有一定的趣味性,能夠令學(xué)生在日積月累中不斷增加詞匯掌握量。
受應(yīng)試教育影響,高中英語詞匯教學(xué)普遍存在片面的問題,主要著眼于拼寫和釋義。這種教學(xué)方法固然更符合知識點(diǎn)考察方式,但卻與英語的實用性要求不相符合。依托于閱讀文本材料,學(xué)生可以細(xì)究推敲單詞的用法,切實掌握辨異、詞性和常見搭配。通過系統(tǒng)全面的學(xué)習(xí),學(xué)生對該生詞的理解程度更深,應(yīng)用也更加熟練。
2 高中閱讀教學(xué)中開展詞匯教學(xué)的策略
2.1把握學(xué)情,明確教學(xué)目標(biāo)。閱讀材料所涉及包含的詞匯量巨大,在教學(xué)中應(yīng)遵循因材施教的原則,根據(jù)班級學(xué)情來確定詞匯教學(xué)內(nèi)容。帶領(lǐng)學(xué)生對文本進(jìn)行粗讀,對材料中所涉及的常見詞匯進(jìn)行合理的分類,從而有計劃的實施詞匯教學(xué)。針對新課標(biāo)要求所必須掌握,應(yīng)進(jìn)行詳細(xì)而全面的講解;不常用的詞匯則只需要掌握讀音和釋義,在教學(xué)中有所偏重。此外,還需要注重學(xué)生個體的基礎(chǔ)水平和接受能力,使每一位學(xué)生都能夠有所收獲。如英語詞匯基礎(chǔ)較扎實的學(xué)生,應(yīng)注重多音節(jié)、拼寫復(fù)雜的詞匯;而中等生和學(xué)困生將精力集中于基礎(chǔ)詞匯,在緩慢的過程中得到提高。在《Music》教材文本閱讀中,Austria、Vienna和Germany等國別詞匯在此前已有接觸。當(dāng)堂教學(xué)中簡單回顧反芻即可,而將重心放在compose、deaf、symphony等單詞上。而學(xué)有余力的同學(xué),還需要了解completely、compose、composer之間的區(qū)別,正確掌握幾個單詞的用法。
2.2創(chuàng)設(shè)情境,強(qiáng)調(diào)語用能力。高中英語教師在開展閱讀教學(xué)的過程中,需要深入的了解文章的內(nèi)容,結(jié)合學(xué)生生活中的內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)有趣的課堂教學(xué)情境。教師應(yīng)當(dāng)將高中英語詞匯滲透到語篇及語境教學(xué)的當(dāng)中,并且可以在課后舉辦相應(yīng)的活動來構(gòu)建詞匯教學(xué)情境。學(xué)生在參與活動的過程中,不斷的使用這些英文詞匯,能夠加強(qiáng)學(xué)生對這些英語詞匯的記憶。例如,在學(xué)習(xí)《Module One My first day at Senior high》這一課的過程中,教師應(yīng)當(dāng)可以引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用英文詞匯來表達(dá)教師、班級、學(xué)校等情況。比如Junior High school,教師應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生進(jìn)行一定的句式練習(xí),What are difference between Li Guang's Junior High school and this school?通過句式的反復(fù)練習(xí),能夠加深學(xué)生對英語詞匯的理解與記憶,使學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)的過程中,達(dá)到事半功倍的效果。
2.3創(chuàng)新方法,豐富教學(xué)手段。方式方法的運(yùn)用對詞匯教學(xué)質(zhì)量同樣有著很大的影響,也應(yīng)當(dāng)是英語教師深入思考的問題。如以往閱讀中,學(xué)生遇生詞主要向詞典、老師求助。這不僅極大的影響了閱讀的效率,而且被動接收的詞匯信息也很難留下深刻的印象。筆者建議,在閱讀時應(yīng)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的理解探究,讓學(xué)生掌握學(xué)習(xí)詞匯的能力。如可用構(gòu)詞法,根據(jù)生詞的詞根、詞綴結(jié)合以往熟知單詞來合理推測。抑或是利用語境法,聯(lián)系上下文來理解生詞的大體含義。如在《Newspapers and Magazines》一課閱讀中,belief一詞學(xué)生就難以理解。筆者在黑板上寫出believe(vt)、believable(adj)。通過引導(dǎo)啟發(fā)學(xué)生意識到該生詞與相信、可信有一定聯(lián)系,且詞性應(yīng)當(dāng)為名詞。此時再進(jìn)行系統(tǒng)的教學(xué),就能夠?qū)崿F(xiàn)舊知識向新知識的遷移,學(xué)生掌握的將更牢固。
結(jié)語:綜上所述,詞匯是英語學(xué)科的重中之重,而閱讀則是積累詞匯的有效手段。在高中英語教學(xué)中將兩者并舉,則能夠顯著提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量,并改善學(xué)生的課堂體驗。在教學(xué)中明確教學(xué)目標(biāo),根據(jù)學(xué)生的英語基礎(chǔ)因材施教,以提升詞匯教學(xué)的精準(zhǔn)度;同時創(chuàng)設(shè)生動的情境,促進(jìn)學(xué)生的主體參與;此外還應(yīng)注重方式方法,使詞匯教學(xué)起到事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]張燕.在初中英語閱讀教學(xué)中進(jìn)行詞匯教學(xué)的有效策略探究[J].英語教師,2017,17(20):80-82+105.
[2]劉開平.影響高中生英語詞匯積累的因素和提高詞匯量的教學(xué)策略[J].山東師范大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)報(基礎(chǔ)英語教育),2015,17(01):82-85.
[3]李星梅.高職高專英語泛讀課教學(xué)中詞匯教學(xué)策略的探討[J].江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(職教通訊),2009,24(07):77-80.