亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從“功能對(duì)等理論”視角看商務(wù)廣告翻譯

        2018-09-10 02:37:56吳夢(mèng)涵西南財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語學(xué)院四川成都611130
        絲路藝術(shù) 2018年4期
        關(guān)鍵詞:功能對(duì)等理論源語廣告語

        吳夢(mèng)涵 (西南財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語學(xué)院,四川 成都 611130)

        商務(wù)廣告對(duì)產(chǎn)品和公司的品牌推廣具有重要作用,一定程度上決定著潛在消費(fèi)者對(duì)該產(chǎn)品與企業(yè)的第一印象。隨著部分產(chǎn)品的全球推廣,產(chǎn)品廣告與公司口號(hào)的翻譯需求也在不斷上漲。然而由于不同語言之間語言結(jié)構(gòu),修辭運(yùn)用與文化背景存在許多差異,商務(wù)廣告中源語與目標(biāo)語的互譯困難重重。對(duì)廣告的翻譯既要反映原文的巧妙形態(tài)與豐富內(nèi)涵,又要符合目標(biāo)語的文化與價(jià)值取向,還需要強(qiáng)調(diào)原文的信息功能、表情功能與呼喚功能等功能,這就要求廣告翻譯需要做到源語與目標(biāo)語之間的“功能對(duì)等”。

        尤金·A·奈達(dá)從語言學(xué)的角度出發(fā),提出了“功能對(duì)等”翻譯理論。他指出,翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語言從語義到文體再現(xiàn)源語的信息。奈達(dá)追求的不是語言表面形式的一一對(duì)應(yīng),而是源語與目標(biāo)語功能上的對(duì)等。應(yīng)用到商務(wù)廣告翻譯上,則譯者側(cè)重的不應(yīng)該是兩種語言詞匯或者句式的死板對(duì)應(yīng),而是讀者對(duì)譯文產(chǎn)生的反應(yīng)趨同。本文嘗試從詞匯句法對(duì)等、文體對(duì)等、以及文化對(duì)等三個(gè)方面討論“功能對(duì)等理論”在商務(wù)廣告翻譯中的應(yīng)用。

        一、廣告翻譯的詞匯句法對(duì)等

        商務(wù)廣告的詞匯句法對(duì)等翻譯指的是源語與目標(biāo)語字與字以及句法結(jié)構(gòu)能夠?qū)Φ鹊胤g。

        比如花旗銀行的廣告語“A word to wealth”,其中文翻譯是“一言致富”?!把浴睂?duì)應(yīng)“word”,“富”對(duì)應(yīng)“wealth”,并且原廣告語與譯文的句法結(jié)構(gòu)完全一致,短小且擲地有聲。

        又比如十分經(jīng)典的“Coca Cola”的中文譯文“可口可樂”??煽诳蓸穭傔M(jìn)入中國的時(shí)候,其中文譯名為“蝌蝌啃蠟”,光看名字就給人十分古怪的感覺,再加上可口本身的顏色以及不同尋常的氣泡,使得可口可樂銷量非常慘淡。而“可口可樂”這一版本的翻譯,不僅從發(fā)音和頭韻上保留了英文版易于傳誦的特點(diǎn),且突顯出了可樂暢爽可口和與人快樂的內(nèi)涵,做到了發(fā)音、詞匯、內(nèi)涵和文化的功能對(duì)等。

        法國航空公司廣告語“Winning the hearts of the world”(譯文:贏得天下心)與麥當(dāng)勞的廣告語“So come into McDonald’s and enjoy big Mac Sandwich”(譯文:走進(jìn)麥當(dāng)勞,享用大三明治)都體現(xiàn)了功能對(duì)等理論中的詞匯與句法對(duì)等。該則麥當(dāng)勞廣告翻譯中,不管是源語還是目標(biāo)語,都是用了祈使句,形成了句法形式的對(duì)等,且都具有鼓動(dòng)消費(fèi)者購買三明治的作用。

        二、廣告翻譯的文體對(duì)等

        廣告常常運(yùn)用雙關(guān)與押韻的修辭手法,句子短小,內(nèi)涵卻恢弘壯闊或詼諧幽默,抓人眼球。然而因?yàn)橛⒄Z和中文的表達(dá)習(xí)慣、句法結(jié)構(gòu)以及文化背景還是有較大的區(qū)別,通常情況下,精妙的英語廣告語強(qiáng)行直譯,往往會(huì)失去原有的巧妙設(shè)計(jì),甚是會(huì)讓讀者不知所云。在這種情況下,就需要譯文保留原文的意義,用目標(biāo)語自然的語言結(jié)構(gòu)表達(dá)出來,便于讀者理解。

        以沃爾沃汽車廣告語“Sometimes beauty is more than skin deep.”為例,其最佳的中文譯文為“外表固然美,內(nèi)在更為優(yōu)”。如果直譯該廣告語則應(yīng)該譯為“有時(shí)候美不僅僅是停留在表面”,相比起直譯的處理,“外表固然美,內(nèi)在為更優(yōu)”直截了當(dāng)?shù)攸c(diǎn)明了廣告想表達(dá)的內(nèi)涵——沃爾沃汽車不僅造型好看,而且質(zhì)量上乘,不需要譯文讀者再去思考“不僅僅是停留在表面”是什么意思。同時(shí),譯文采用對(duì)仗的修辭手法,符合中文廣告語的表達(dá)習(xí)慣,短小精煉,讀起來也朗朗上口。該廣告譯文脫離了英語形式的外殼,保留了源語的意義,用中文廣告語的語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣表達(dá)出來,遵循了廣告翻譯文體對(duì)等的原則。

        三、廣告翻譯的文化對(duì)等

        達(dá)奈指出,對(duì)于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更為重要,因?yàn)樵~語只有在其作用的文化背景中才具有意義。翻譯廣告的時(shí)候,譯員需要充分考慮源語與目標(biāo)語所對(duì)應(yīng)的文化背景與語言習(xí)俗,避免使用會(huì)觸犯到對(duì)方文化禁忌的詞匯。這需要譯員在熟悉兩種文化的基礎(chǔ)上,做到翻譯的文化對(duì)等。

        例如,我國曾出口減肥藥至歐美國家,最初譯文為“Obesityreducing Tablets”,此譯文受到了消費(fèi)者的強(qiáng)烈反感和抵制,因?yàn)楹苌儆袣W美人愿意將自己形容成“obesity”(該詞一般用于形容那些具有肥胖癥患者或者特胖的少數(shù)群體)。后來將譯文改為“Slimming pills”之后,該產(chǎn)品的銷量才有所回升。

        又如我國出口的金雞鬧鐘曾被翻譯為“Golden Cock”,但是“cock”在英語俚語中常常代指男性的生殖器官。顯然這樣的翻譯完全沒有考慮到該詞匯在英語文化背景下的表達(dá)習(xí)慣,產(chǎn)生了適得其反的效果。

        中國的“白象”牌電池曾經(jīng)直譯為“White Elephant”,因?yàn)闆]有考慮翻譯的文化對(duì)等,最初該電池在歐美國家銷量慘淡?!鞍紫蟆痹跐h語中具有吉祥美好的寓意,象征著珍稀、祥瑞、大度與穩(wěn)重,漢語中也有“青獅獻(xiàn)瑞,白象呈祥”的說法。然而“White Elephant”在英語中通常指的是沒有價(jià)值、無用的東西。很顯然,譯者沒有意識(shí)到目標(biāo)語與源語在文化背景上會(huì)有如此大的沖突,只考慮詞匯對(duì)等,忽略了廣告翻譯中的文化對(duì)等。

        四、結(jié)語

        商務(wù)廣告的翻譯是一種跨文化的溝通與交流行為,翻譯如果不能做到詞匯句法、文體或文化對(duì)等,那就會(huì)大大削弱廣告原本介紹產(chǎn)品和吸引消費(fèi)者的功能,甚至?xí)a(chǎn)生適得其反的效果。奈達(dá)的“功能對(duì)等理論”在今天仍然指導(dǎo)著商務(wù)廣告的翻譯,具有切實(shí)可行的指導(dǎo)意義。

        猜你喜歡
        功能對(duì)等理論源語廣告語
        三寫廣告語
        釋義理論指導(dǎo)下的口譯教學(xué)新模式探究
        關(guān)于卡特福德翻譯理論的思考
        英語翻譯中悖論的發(fā)現(xiàn)與理解
        源語概念對(duì)英語專業(yè)學(xué)生隱喻詞匯習(xí)得的影響研究
        從功能對(duì)等理論角度談中文電影名稱的翻譯
        借用廣告語
        快樂語文(2016年7期)2016-11-07 09:43:55
        合同英語的語言特點(diǎn)及翻譯對(duì)策
        考試周刊(2016年68期)2016-09-21 14:35:22
        功能對(duì)等理論在文化補(bǔ)償翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
        考試周刊(2016年34期)2016-05-28 08:42:48
        柰達(dá)功能對(duì)等理論視角下的公示語英譯研究
        科技視界(2016年4期)2016-02-22 12:02:26
        日本道免费一区二区三区日韩精品| 91在线区啪国自产网页| 黑人一区二区三区高清视频| 日本午夜理论片在线观看| 风流老熟女一区二区三区| 国产精品二区在线观看| 国产免费人成视频在线观看播放| 青青草手机在线观看视频在线观看| 成人特黄a级毛片免费视频| 天堂sv在线最新版在线| 色二av手机版在线| 国产一区二区三区在线男友| 国产a国产片国产| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 成人av天堂一区二区| 亚洲熟女一区二区三区250p| 亚洲国产精华液网站w| 精品视频入口| 国产精品不卡免费版在线观看| 国产在线视频一区二区天美蜜桃| 精品无码久久久久成人漫画| 中文字幕乱偷乱码亚洲| 亚洲av综合日韩精品久久| √天堂中文官网在线| 色av综合av综合无码网站| 国产三级在线看完整版| 日韩女同精品av在线观看| 久久和欧洲码一码二码三码| 日产精品一区二区三区| 极品夫妻一区二区三区| av综合网男人的天堂| 欧美国产小视频| 女同中文字幕在线观看| 一个人看的www片免费高清视频 | 国产精品国产三级国产专播| 国家一级内射高清视频| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 欧美日韩人妻| 久久精品日韩免费视频| 五月av综合av国产av| 国内精品久久久久久久久齐齐 |